Acts 19:32 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
κ·Ήμž₯ μ•ˆμ€ ꡰ쀑듀이 μ €λ§ˆλ‹€ 이 μ‚¬λžŒμ€ μ΄λ ‡κ²Œ λ– λ“€κ³  μ € μ‚¬λžŒμ€ μ €λ ‡κ²Œ λ– λ“€μ–΄λŒ”κΈ° λ•Œλ¬Έμ— 수라μž₯이 되고 λ§μ•˜λ‹€. 사싀 λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ€ μžκΈ°κ°€ μ™œ 이 μžλ¦¬μ— 와 μžˆλŠ”μ§€ 쑰차도 μ•Œμ§€ λͺ»ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 외쳐 ν˜Ήμ€ 이 말을 ν˜Ήμ€ μ € 말을 ν•˜λ‹ˆ λͺ¨μΈ 무리가 λΆ„λž€ν•˜μ—¬ νƒœλ°˜μ΄λ‚˜ μ–΄μ°Œν•˜μ—¬ λͺ¨μ˜€λŠ”μ§€ μ•Œμ§€ λͺ»ν•˜λ”라
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·ΈλŸ¬λŠ” 사이 λ”λŸ¬λŠ” μ΄λ ‡κ²Œ μ™ΈμΉ˜κ³  λ”λŸ¬λŠ” μ €λ ‡κ²Œ μ™ΈμΉ˜λŠ” λ°”λžŒμ— λͺ¨μž„은 ν˜Όλž€μ— λΉ μ‘Œλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ€ μžκΈ°λ“€μ΄ 무슨 일 λ•Œλ¬Έμ— λͺ¨μ˜€λŠ”μ§€μ‘°μ°¨ μ•Œμ§€ λͺ»ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean AEB
κ·Ήμž₯ μ•ˆμ—μ„œλŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ†Œλ¦¬λ₯Ό μ§€λ₯΄λŠ”λ° μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ€ μ΄λ ‡κ²Œ, λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒμ€ μ €λ ‡κ²Œ μ™Έμ³λŒ€λŠ” λ°”λžŒμ— κ·Ήμž₯ μ•ˆμ€ μ™„μ „νžˆ λ‚œμž₯판이 되고 λ§μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 심지어 μžκΈ°λ“€μ΄ κ·Έ 곳에 μ™œ λͺ¨μ˜€λŠ”μ§€μ‘°μ°¨ λͺ¨λ₯΄λŠ” μ‚¬λžŒλ“€λ„ λ§Žμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
ν•œνŽΈ 이 μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ΄λ ‡κ²Œ μ™ΈμΉ˜κ³  μ € μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ €λ ‡κ²Œ μ™ΈμΉ˜λŠ” λ°”λžŒμ— μ§‘νšŒλŠ” 맀우 ν˜Όλž€μŠ€λŸ¬μ› λŠ”λ°, λŒ€λΆ€λΆ„μ˜ μ‚¬λžŒμ€ 무엇 λ•Œλ¬Έμ— λͺ¨μ—¬λ“€μ—ˆλŠ”μ§€ μ•Œμ§€λ„ λͺ»ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
ν•œνŽΈ ꡰ쀑듀은 μ™œ λͺ¨μ˜€λŠ”μ§€μ‘°μ°¨ λͺ¨λ₯΄κ³  μ €λ§ˆλ‹€ λ– λ“€μ–΄λŒ€μ„œ μ—°κ·Ήμž₯ μ•ˆμ΄ 야단 λ²•μ„μ΄μ—ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 외쳐 μ–΄λ–€ μ΄λŠ” 이런 말을, μ–΄λ–€ μ΄λŠ” μ €λŸ° 말을 ν•˜λ‹ˆ λͺ¨μΈ 무리가 λΆ„λž€ν•˜μ—¬ νƒœλ°˜μ΄λ‚˜ μ–΄μ°Œν•˜μ—¬ λͺ¨μ˜€λŠ”μ§€ μ•Œμ§€ λͺ»ν•˜λ”라
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
μ•ˆμ—μ„œ, μ‚¬λžŒλ“€μ€, μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ΄λ ‡κ²Œ, λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ €λ ‡κ²Œ λͺ¨λ‘ μ›¨μΉ˜κ³  μžˆμ—ˆλ‹€. λͺ¨λ“  것이 ν˜Όλž€μ— λΉ μ‘Œλ‹€. 사싀, κ·Έλ“€ 쀑 λŒ€λΆ€λΆ„μ€ μžκΈ°λ“€μ΄ μ™œ 거기에 μžˆλŠ”μ§€μ‘°μ°¨ μ•Œμ§€ λͺ»ν–ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·Ήμž₯ μ•ˆμ—μ„œλŠ”, λ”λŸ¬λŠ” μ΄λ ‡κ²Œ μ™ΈμΉ˜κ³ , λ”λŸ¬λŠ” μ €λ ‡κ²Œ μ™ΈμΉ˜λŠ” λ°”λžŒμ—, λͺ¨μž„은 ν˜Όλž€μ— λΉ μ§€κ³ , 무엇 λ•Œλ¬Έμ— μžκΈ°λ“€μ΄ λͺ¨μ—¬λ“€μ—ˆλŠ”μ§€μ‘°μ°¨ μ•Œμ§€ λͺ»ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ΄ λ§Žμ•˜λ‹€.
Korean Rentier Bible
μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 외쳐 혹(ζˆ–)은 이 말을 혹(ζˆ–)은 μ € 말을 ν•˜λ‹ˆ λͺ¨μΈ 무리가 λΆ„λž€ν•˜μ—¬ νƒœλ°˜μ΄λ‚˜ μ–΄μ°Œν•˜μ—¬ λͺ¨μ˜€λŠ”μ§€ μ•Œμ§€ λͺ»ν•˜λ”라
Korean Woorimal 2004
μ—°κ·Ήμž₯ μ•ˆμ—μ„œ μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ€ 이 말을 ν•˜κ³  또 λ‹€λ₯Έ μ‚¬λžŒμ€ μ € 말을 ν•˜λŠ” 톡에 λͺ¨μΈ 곳은 μ•„μˆ˜λΌμž₯이 λμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 심지어 μžκΈ°λ“€μ΄ μ™œ 그곳에 λͺ¨μ˜€λŠ”μ§€ λͺ¨λ₯΄λŠ” μ‚¬λžŒλ“€λ„ λŒ€λΆ€λΆ„μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.