Acts 2:34 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
λ‹€μŒμ— λ‚΄κ°€ μΈμš©ν•˜λŠ” 이 말 μ—­μ‹œ λ‹€μœ—μ΄ κ·Έ μžμ‹ μ— λŒ€ν•΄μ„œ ν•œ 말이 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŠ” ν•˜λŠ˜μ— μ˜¬λΌκ°„ 일이 μ—†κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ°λ°λ„ κ·ΈλŠ”, ㅁ) `μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ‚˜μ˜ μ£Ό μž„κΈˆμ—κ²Œ 이λ₯΄μ‹  말씀이라. μ—¬κΈ° λ‚΄ 였λ₯Έμͺ½μ— 앉아라. (ㅁ. μ‹œ110:1)
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ‹€μœ—μ€ ν•˜λŠ˜μ— μ˜¬λΌκ°€μ§€ λͺ»ν•˜μ˜€μœΌλ‚˜ 친히 λ§ν•˜μ—¬ κ°€λ‘œλ˜ μ£Όκ»˜μ„œ λ‚΄ μ£Όμ—κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ‹œκΈ°λ₯Ό
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ‹€μœ— 은 ν•˜λŠ˜μ— μ˜¬λΌκ°€μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν•˜λŠ˜λ‘œ λ“€λ € μ˜¬λΌκ°€μ‹  뢄은 예수 μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‹€μœ— μžμ‹ μ΄ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€˜μ£Όκ»˜μ„œ λ‚΄ 주께 λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. λ‚΄κ°€ λ„€ μ›μˆ˜λ“€μ„ λ„€κ²Œ 무릎 κΏ‡κ²Œ ν•  λ•ŒκΉŒμ§€ λ„ˆλŠ” λ‚΄ 였λ₯ΈνŽΈμ— 앉아 μžˆμ–΄λΌ.’
Korean AEB
λ‹€μœ—μ€ ν•˜λŠ˜λ‘œ μ˜¬λΌκ°€ λ³Έ 적은 μ—†μ—ˆμ§€λ§Œ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€˜ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ λ‚΄ μ£Όλ‹˜κ»˜ λ§μ”€ν•˜μ‹œκΈ°λ₯Ό, λ‚΄ 였λ₯ΈνŽΈμ— 앉아 μžˆμ–΄λΌ.
Korean Catholic 2005
λ‹€μœ—μ€ ν•˜λŠ˜μ— μ˜¬λΌκ°€μ§€ λͺ»ν•˜μ˜€μ§€λ§Œ κ·Έ μžμ‹ μ΄ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•©λ‹ˆλ‹€. β€˜ μ£Όλ‹˜κ»˜μ„œ λ‚΄ μ£Όλ‹˜κ»˜ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. β€² λ‚΄ 였λ₯Έμͺ½μ— 앉아라,
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ‹€μœ—μ€ ν•˜λŠ˜μ— μ˜¬λΌκ°€μ§€ λͺ»ν–ˆμœΌλ‚˜ 이런 말을 ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. `ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ λ‚˜μ˜ μ£Όλ‹˜μ—κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. : λ‚΄κ°€ λ„€ μ›μˆ˜λ“€μ„ λ„€ 발 μ•žμ— κ΅΄λ³΅μ‹œν‚¬ λ•ŒκΉŒμ§€ λ„ˆλŠ” λ‚΄ 였λ₯ΈνŽΈμ— 앉아 있거라.'
Korean NKRV Bible 1998
λ‹€μœ—μ€ ν•˜λŠ˜μ— μ˜¬λΌκ°€μ§€ λͺ»ν•˜μ˜€μœΌλ‚˜ 친히 λ§ν•˜μ—¬ 이λ₯΄λ˜ μ£Όκ»˜μ„œ λ‚΄ μ£Όμ—κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ‹œκΈ°λ₯Ό
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
μ™œλƒν•˜λ©΄ λ‹€μœ— μžμ‹ μ€ ν•˜λŠ˜λ‘œ μ˜¬λΌκ°„ 적이 μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€, κ·ΈλŸΌμ—λ„ λΆˆκ΅¬ν•˜κ³  κ·Έκ°€ λ§ν–ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€, γ€ˆμ£Όλ‹˜κ»˜μ„œ λ‚˜μ˜ μ£Όλ‹˜μ—κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€, γ€Šλ‚΄ 였λ₯Έμͺ½ μ˜κ΄‘μ˜ μžλ¦¬μ— μ•‰μœΌλΌ.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ‹€μœ— 은 ν•˜λŠ˜μ— μ˜¬λΌκ°€μ§€ λͺ»ν•˜μ˜€μœΌλ‚˜, κ·ΈλŠ” μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€˜μ£Όλ‹˜κ»˜μ„œ λ‚΄ μ£Όλ‹˜κ»˜ λ§μ”€ν•˜μ‹œκΈ°λ₯Ό, λ‚΄κ°€ λ„€ μ›μˆ˜λ₯Ό λ„€ 발 μ•„λž˜μ— κ΅΄λ³΅μ‹œν‚€κΈ°κΉŒμ§€, λ„ˆλŠ” λ‚΄ 였λ₯Έμͺ½μ— 앉아 μžˆμ–΄λΌ ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.’
Korean Rentier Bible
λ‹€μœ—μ€ ν•˜λŠ˜μ— μ˜¬λΌκ°€μ§€ λͺ»ν•˜μ˜€μœΌλ‚˜ 친(θ¦ͺ)히 λ§ν•˜μ—¬ κ°€λ‘œλ˜ μ£Ό(δΈ»)κ»˜μ„œ λ‚΄ μ£Ό(δΈ»)μ—κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ‹œκΈ°λ₯Ό
Korean Woorimal 2004
λ‹€μœ—μ€ ν•˜λŠ˜μ— μ˜¬λΌκ°€μ§€ λͺ»ν–ˆμœΌλ‚˜ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.