Acts 2:40 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
그러고 λ‚˜μ„œ λ² λ“œλ‘œλŠ” κΈ΄ 섀ꡐλ₯Ό 톡해 μ˜ˆμˆ˜μ— λŒ€ν•΄μ„œ μ•Œλ € μ£Όκ³  μ•…ν•œ μ„ΈλŒ€μ—μ„œ ꡬ원받을 것을 λͺ¨λ“  μ²­μ€‘μ—κ²Œ κ°•λ ₯히 ν˜Έμ†Œν•˜μ˜€λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
또 μ—¬λŸ¬ 말둜 ν™•μ¦ν•˜λ©° κΆŒν•˜μ—¬ κ°€λ‘œλ˜ `λ„ˆν¬κ°€ 이 νŒ¨μ—­ν•œ μ„ΈλŒ€μ—μ„œ ꡬ원을 λ°›μœΌλΌ!' ν•˜λ‹ˆ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ² λ“œλ‘œ λŠ” μ—¬λŸ¬ κ°€μ§€ λ‹€λ₯Έ 말둜 μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ μ¦μ–Έν•˜λ©°, β€œμ΄ μ‹œλŒ€μ˜ μ•…ν•œ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ λ‚΄λ €μ§ˆ λ²Œμ—μ„œ μ—¬λŸ¬λΆ„ μžμ‹ μ„ κ΅¬ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€!” ν•˜κ³  κ°„κ³‘νžˆ κΆŒν•˜μ˜€λ‹€.
Korean AEB
λ² λ“œλ‘œλŠ” 이 밖에도 λ‹€λ₯Έ μ—¬λŸ¬ 말둜 κ·Έλ“€μ—κ²Œ ν˜Έμ†Œν•˜κ³ , 이 μ•…ν•œ μ„ΈλŒ€μ—μ„œ ꡬ원을 λ°›μœΌλΌκ³  κΆŒν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
λ² λ“œλ‘œλŠ” 이 밖에도 λ§Žμ€ 증거λ₯Ό λ“€μ–΄ κ°„κ³‘νžˆ μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜λ©°, β€œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ 이 νƒ€λ½ν•œ μ„ΈλŒ€λ‘œλΆ€ν„° μžμ‹ μ„ κ΅¬μ›ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.” ν•˜κ³  타일렀닀.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
이 밖에도 λ² λ“œλ‘œλŠ” λ§Žμ€ 말둜 μ¦κ±°ν•˜λ©° κ·Έλ“€μ—κ²Œ 이 νƒ€λ½ν•œ μ„ΈλŒ€μ—μ„œ ꡬ원을 λ°›μœΌλΌκ³  κΆŒν•˜μ˜€λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
또 μ—¬λŸ¬ 말둜 ν™•μ¦ν•˜λ©° κΆŒν•˜μ—¬ 이λ₯΄λ˜ λ„ˆν¬κ°€ 이 νŒ¨μ—­ν•œ μ„ΈλŒ€μ—μ„œ ꡬ원을 λ°›μœΌλΌ ν•˜λ‹ˆ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
그러고 λ‚˜μ„œ λ² λ“œλ‘œλŠ” μžμ‹ μ˜ 말을 λ“£κ³  μžˆλŠ” λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ, γ€Šλ°”λ₯΄μ§€ λͺ»ν•œ 이 μ„ΈλŒ€μ—μ„œ λ‹Ήμ‹  μžμ‹ λ“€μ„ κ΅¬μ›ν•˜λΌ!》고 νž˜μ£Όμ–΄ μ£Όμž₯ν•˜λ©΄μ„œ, 였랜 μ‹œκ°„ λ™μ•ˆ 섀ꡐλ₯Ό κ³„μ†ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ² λ“œλ‘œ λŠ” 이 밖에도 λ§Žμ€ 말둜 μ¦μ–Έν•˜κ³ , λΉ„λš€μ–΄μ§„ μ„ΈλŒ€μ—μ„œ ꡬ원을 λ°›μœΌλΌκ³  κ·Έλ“€μ—κ²Œ κΆŒν•˜μ˜€λ‹€.
Korean Rentier Bible
또 μ—¬λŸ¬ 말둜 확증(η’Ίθ­‰)ν•˜λ©° ꢌ(ε‹Έ)ν•˜μ—¬ κ°€λ‘œλ˜ λ„ˆν¬κ°€ 이 νŒ¨μ—­(悖逆)ν•œ μ„ΈλŒ€(世代)μ—μ„œ ꡬ원(救援)을 λ°›μœΌλΌ ν•˜λ‹ˆ
Korean Woorimal 2004
λ² λ“œλ‘œκ°€ β€œμ΄ μ‚¬μ•…ν•œ μ„ΈλŒ€λ‘œλΆ€ν„° ꡬ원을 λ°›μœΌμ‹œμ˜€β€λΌκ³  λ§ν•˜λ©΄μ„œ λ‹€λ₯Έ μ—¬λŸ¬ κ°€μ§€ 말둜 ν™•μ¦ν•˜λ©° 그듀을 κΆŒν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.