Acts 27:13 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
[λ°”λ‹€μ—μ„œ λ§Œλ‚œ νƒœν’] λ•Œλ§ˆμΉ¨ μ˜¨ν™”ν•œ 남풍이 뢈기 μ‹œμž‘ν•˜μ—¬ ν•­ν•΄ν•˜κΈ°μ—λŠ” 쒋은 λ‚ μ”¨λ‘œ λ³΄μ˜€λ‹€. 그듀은 닻을 올리고 ν•΄μ•ˆμ„ 따라 λ‚˜μ•„κ°”λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
남풍이 μˆœν•˜κ²Œ 뢈맀 저희가 λ“μ˜ν•œ 쀄 μ•Œκ³  닻을 감아 그레데 해변을 κ°€κΉŒμ΄ ν•˜κ³  ν–‰μ„ ν•˜λ”λ‹ˆ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λΆ€λ“œλŸ¬μš΄ 남풍이 뢈기 μ‹œμž‘ν•˜μž, 그듀은 μžκΈ°λ„€ λœ»μ„ 이룰 수 있으리라고 μƒκ°ν•˜μ˜€λ‹€. 그듀은 닻을 올리고, ν•΄μ•ˆμ— λ°”μ‹Ή λΆ™μ–΄μ„œ ν¬λ ˆν…Œ 섬을 μ§€λ‚˜ ν•­ν•΄ν•˜κΈ° μ‹œμž‘ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean AEB
마침 남μͺ½μ—μ„œ μˆœν’μ΄ 뢈기 μ‹œμž‘ν•˜μž, μ‚¬λžŒλ“€μ€ μžκΈ°λ“€μ˜ κ³„νšλŒ€λ‘œ 되리라고 μƒκ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ 그듀은 닻을 올리고 ν¬λ ˆνƒ€ 섬 ν•΄μ•ˆμ„ 따라 ν•­ν•΄ν•˜κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
마침 남풍이 λΆ€λ“œλŸ½κ²Œ 뢈자 그듀은 이미 λœ»μ„ 이룬 κ²ƒμ΄λ‚˜ 닀름없닀고 μƒκ°ν•˜μ—¬, 닻을 올리고 ν¬λ ˆνƒ€ ν•΄μ•ˆμ— λ°”μ‹Ή λΆ™μ–΄μ„œ ν•­ν•΄ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
마침 남풍이 μˆœν•˜κ²Œ λΆˆμ–΄μ˜€μž μ‚¬λžŒλ“€μ€ 잘 λ˜μ—ˆλ‹€. μƒκ°ν•˜κ³  돛을 올렀 ν¬λ ˆν…Œμ„¬ ν•΄μ•ˆμ„ 따라 ν•­ν•΄ν•˜μ˜€μœΌλ‚˜
Korean NKRV Bible 1998
[λ°”λ‹€μ—μ„œ 폭풍을 λ§Œλ‚˜λ‹€]남풍이 μˆœν•˜κ²Œ 뢈맀 그듀이 λœ»μ„ 이룬 쀄 μ•Œκ³  닻을 감아 그레데 해변을 끼고 ν•­ν•΄ν•˜λ”λ‹ˆ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
남μͺ½μ—μ„œλΆ€ν„° κ°€λ²Όμš΄ 미풍이 λΆˆμ–΄μ˜€κΈ° μ‹œμž‘ν–ˆμ„ λ•Œ, 선원듀은 μžκΈ°λ“€μ΄ 그것을 ν•΄λ‚Ό 수 μžˆμ„ κ²ƒμœΌλ‘œ μƒκ°ν–ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ 그듀은 닻을 λŒμ–΄μ˜¬λ € κ·Έλ ˆν…Œ ν•΄μ•ˆ κ°€κΉŒμ΄ ν•­ν•΄ν–ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ•Œλ§ˆμΉ¨ 남풍이 μˆœν•˜κ²Œ λΆˆμ–΄μ˜€λ―€λ‘œ, 그듀은 λœ»μ„ 이룬 κ²ƒμ΄λ‚˜ 닀름없닀고 μƒκ°ν•˜κ³ , 닻을 μ˜¬λ¦¬κ³ μ„œ, ν¬λ ˆνƒ€ ν•΄μ•ˆμ— λ°”μ‹Ή λΆ™μ–΄μ„œ ν•­ν•΄ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean Rentier Bible
남풍(南钨)이 μˆœν•˜κ²Œ 뢈맀 저희가 λ“μ˜ν•œμ€„ μ•Œκ³  닻을 감아 그레데 ν•΄λ³€(ζ΅·ι‚Š)을 κ°€κΉŒμ΄ ν•˜κ³  ν–‰μ„ (葌船)ν•˜λ”λ‹ˆ
Korean Woorimal 2004
λΆ€λ“œλŸ¬μš΄ 남풍이 뢈기 μ‹œμž‘ν•˜μž 그듀은 μžκΈ°λ“€μ΄ λ°”λΌλ˜ λŒ€λ‘œ 됐닀고 μƒκ°ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ 그듀은 닻을 올리고 ν¬λ ˆνƒ€ 섬 ν•΄μ•ˆμ„ 따라 ν•­ν•΄ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.