Acts 4:2 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
그듀은 두 사도가 κ΅°μ€‘λ“€μ—κ²Œ μ˜ˆμˆ˜κ»˜μ„œ μ£½μ—ˆλ‹€κ°€ λ‹€μ‹œ μ‚΄μ•„λ‚˜μ…¨λ‹€κ³  μ„ ν¬ν•˜λŠ” 데 κ²©λΆ„ν•˜μ—¬
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
백성을 κ°€λ₯΄μΉ¨κ³Ό 예수λ₯Ό λ“€μ–΄ 죽은 자 κ°€μš΄λ°μ„œ λΆ€ν™œν•˜λŠ” 도(道) 전함을 μ‹«μ–΄ν•˜μ—¬
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
그듀은 ν™”κ°€ λ‚˜ μžˆμ—ˆλ‹€. λ² λ“œλ‘œ 와 μš”ν•œ 이 μ‚¬λžŒλ“€μ„ κ°€λ₯΄μΉ˜κ³ , 예수 의 λΆ€ν™œμ— κ΄€ν•œ 이야기λ₯Ό ν•˜λ©΄μ„œ 죽은 μ‚¬λžŒλ“€μ˜ λΆ€ν™œμ„ μ„ ν¬ν•˜κ³  μžˆμ—ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€.
Korean AEB
그듀은 두 사도가 λ°±μ„±λ“€μ—κ²Œ 죽은 자 κ°€μš΄λ°μ„œ λΆ€ν™œν•˜μ‹  μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ„ κ°€λ₯΄μΉ˜κ³  κ·Έλ“€μ—κ²Œ μ„€κ΅ν•˜λŠ” 것 λ•Œλ¬Έμ— 마음이 편치 μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
그듀은 사도듀이 백성을 κ°€λ₯΄μΉ˜λ©΄μ„œ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ„ λ‚΄μ„Έμ›Œ 죽은 μ΄λ“€μ˜ λΆ€ν™œμ„ μ„ ν¬ν•˜λŠ” 것을 뢈쾌히 μ—¬κΈ°κ³  μžˆμ—ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
그듀은 사도듀이 백성을 κ°€λ₯΄μΉ˜κ³  μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ˜ 경우λ₯Ό λ“€μ–΄ 죽은 자의 λΆ€ν™œμ„ μ „ν•œλ‹€κ³  크게 λΆ„κ°œν•˜μ—¬
Korean NKRV Bible 1998
예수 μ•ˆμ— 죽은 자의 λΆ€ν™œμ΄ μžˆλ‹€κ³  백성을 κ°€λ₯΄μΉ˜κ³  전함을 μ‹«μ–΄ν•˜μ—¬
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
이 μ§€λ„μžλ“€μ€ λ² λ“œλ‘œμ™€ μš”ν•œμ΄ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ„ 톡해 죽은 μ‚¬λžŒλ“€μ˜ λΆ€ν™œμ΄ μžˆλ‹€κ³  μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ κ°€λ₯΄μΉ˜κ³  μžˆλŠ” 것에 μ•„μ£Ό λ‹Ήν™©ν•΄μ‘Œλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
그듀은 사도듀이 백성을 κ°€λ₯΄μΉ˜λŠ” 것과, 예수 의 λΆ€ν™œμ„ λ‚΄μ„Έμ›Œμ„œ 죽은 μ‚¬λžŒλ“€μ˜ λΆ€ν™œμ„ μ„ μ „ν•˜κ³  μžˆλŠ” 것에 κ²©λΆ„ν•΄μ„œ,
Korean Rentier Bible
λ°±μ„±(η™Ύε§“)을 κ°€λ₯΄μΉ¨κ³Ό 예수λ₯Ό λ“€μ–΄ μ£½μ€μž κ°€μš΄λ°μ„œ λΆ€ν™œ(ο₯¦ζ΄»)ν•˜λŠ” 도(道) μ „(ε‚³)함을 μ‹«μ–΄ν•˜μ—¬
Korean Woorimal 2004
그듀은 두 사도가 μ‚¬λžŒλ“€μ„ κ°€λ₯΄μΉ˜λ©° 예수λ₯Ό λ“€μ–΄ 죽은 μ‚¬λžŒμ˜ λΆ€ν™œμ„ μ „νŒŒν•˜λŠ” 것 λ•Œλ¬Έμ— 심기가 λͺΉμ‹œ λΆˆνŽΈν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.