Acts 4:34 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
λ•…μ΄λ‚˜ 집을 κ°€μ§„ μ‚¬λžŒλ“€μ€ 그것을 νŒ”μ•„μ„œ λˆμ„ 사도듀 μ•žμ— κ°€μ Έμ™”μœΌλ©° 사도듀은 그것을 각 μ‚¬λžŒμ˜ ν•„μš”μ— 따라 λ‚˜λˆ„μ–΄ μ£Όμ—ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ— κ·Έλ“€ κ°€μš΄λ°λŠ” κ°€λ‚œν•œ μ‚¬λžŒμ΄ ν•˜λ‚˜λ„ μ—†μ—ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
κ·Έ 쀑에 ν•μ ˆν•œ μ‚¬λžŒμ΄ μ—†μœΌλ‹ˆ μ΄λŠ” λ°­κ³Ό μ§‘ μžˆλŠ” μžλŠ” νŒ”μ•„ κ·Έ νŒκ²ƒμ˜ 값을 κ°€μ Έλ‹€κ°€
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·Έλ“€ κ°€μš΄λ° μ–΄λŠ λˆ„κ΅¬λ„ μͺΌλ“€λ¦¬λŠ” μ‚¬λžŒμ΄ μ—†μ—ˆλ‹€. λ•…μ΄λ‚˜ 집을 κ°€μ§„ μ‚¬λžŒλ“€μ€ 그것을 λͺ¨λ‘ νŒ”μ•„μ„œ, κ·Έ λˆμ„ 가져와
Korean AEB
κ·Έλ“€ 쀑에 λΆ€μ‘±ν•œ 것이 μžˆλŠ” μ‚¬λžŒμ€ ν•œ μ‚¬λžŒλ„ μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ•Œλ‘œλŠ” λ°­μ΄λ‚˜ 집이 μžˆλŠ” μ‚¬λžŒμ΄ λ°­μ΄λ‚˜ 집을 νŒ”μ•„ 판 λˆμ„ μ‚¬λ„λ“€μ—κ²Œ 가져와
Korean Catholic 2005
κ·Έλ“€ κ°€μš΄λ°μ—λŠ” κΆν•ν•œ μ‚¬λžŒμ΄ ν•˜λ‚˜λ„ μ—†μ—ˆλ‹€. λ•…μ΄λ‚˜ 집을 μ†Œμœ ν•œ μ‚¬λžŒμ€ 그것을 νŒ”μ•„μ„œ 받은 λˆμ„ κ°€μ Έλ‹€κ°€
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έλ“€ μ€‘μ—λŠ” μƒν™œμ΄ μ–΄λ €μš΄ μ‚¬λžŒμ΄ 아무도 μ—†μ—ˆλ‹€. 이것은 λ•…μ΄λ‚˜ 집을 κ°€μ§„ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λͺ¨λ‘ νŒ”μ•„ κ·Έ λˆμ„
Korean NKRV Bible 1998
κ·Έ 쀑에 κ°€λ‚œν•œ μ‚¬λžŒμ΄ μ—†μœΌλ‹ˆ μ΄λŠ” λ°­κ³Ό μ§‘ μžˆλŠ” μžλŠ” νŒ”μ•„ κ·Έ 판 κ²ƒμ˜ 값을 κ°€μ Έλ‹€κ°€
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
κ·Έλ“€ κ°€μš΄λ°λŠ” κ°€λ‚œν•œ μ‚¬λžŒμ΄ ν•˜λ‚˜λ„ μ—†μ—ˆλ‹€, μ™œλƒν•˜λ©΄ ν† μ§€λ‚˜ 집듀을 μ†Œμœ ν•œ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 그것듀을 νŒ”μ•„μ„œ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·Έλ“€ κ°€μš΄λ°λŠ” κ°€λ‚œν•œ μ‚¬λžŒμ΄ ν•œ μ‚¬λžŒλ„ μ—†μ—ˆλ‹€. λ•…μ΄λ‚˜ 집을 κ°€μ§„ μ‚¬λžŒλ“€μ€ 그것을 νŒ”μ•„μ„œ, κ·Έ 판 λˆμ„ κ°€μ Έλ‹€κ°€
Korean Rentier Bible
κ·Έ 쀑(δΈ­)에 ν•μ ˆ(乏硢)ν•œ μ‚¬λžŒμ΄ μ—†μœΌλ‹ˆ μ΄λŠ” λ°­κ³Ό μ§‘ μžˆλŠ” 자(θ€…)λŠ” νŒ”μ•„ κ·Έ 판 κ²ƒμ˜ 값을 κ°€μ Έλ‹€κ°€
Korean Woorimal 2004
κ·Έλ“€ κ°€μš΄λ° λΆ€μ‘±ν•œ 것이 μžˆλŠ” μ‚¬λžŒμ€ μ „ν˜€ μ—†μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ΄λ”°κΈˆμ”© λ•…μ΄λ‚˜ 집을 μ†Œμœ ν•˜κ³  있던 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ 그것을 νŒ”μ•„μ„œ λˆμ„ κ°€μ Έλ‹€κ°€