Acts 5:8 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
λ² λ“œλ‘œκ°€ κ·Έ μ—¬μΈμ—κ²Œ λ¬Όμ—ˆλ‹€. `당신듀이 판 땅값이 그게 μ „λΆ€μš”?' `예,κ·Έλ ‡μŠ΅λ‹ˆλ‹€.' κ·Έ 여인이 λŒ€λ‹΅ν•˜μž
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ² λ“œλ‘œκ°€ κ°€λ‘œλ˜ `κ·Έ λ•… 판 값이 이것뿐이냐? λ‚΄κ²Œ λ§ν•˜λΌ' ν•˜λ‹ˆ κ°€λ‘œλ˜ `예, 이뿐이둜라'
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ² λ“œλ‘œ κ°€ 삽비라 μ—κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ΄ 돈이 λ‹Ήμ‹ λ„€ 땅을 판 돈의 λͺ¨λ‘μž…λ‹ˆκΉŒ?” 삽비라 κ°€ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ˜ˆ, 그것이 λͺ¨λ‘μž…λ‹ˆλ‹€.”
Korean AEB
λ² λ“œλ‘œκ°€ μ‚½λΉ„λΌμ—κ²Œ λ¬Όμ–΄ λ³΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œκ·ΈλŒ€μ™€ κ·ΈλŒ€μ˜ λ‚¨νŽΈ μ•„λ‚˜λ‹ˆμ•„κ°€ 땅을 νŒ”μ•„μ„œ 받은 돈이 μ΄κ²ƒλΏμ΄μ˜€?” μ‚½λΉ„λΌλŠ” β€œμ˜ˆ, κ·Έκ²ƒλΏμž…λ‹ˆλ‹€β€λΌκ³  λŒ€λ‹΅ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
λ² λ“œλ‘œκ°€ κ·Έ μ—¬μžμ—κ²Œ β€œ λ‚˜μ—κ²Œ 말해 λ³΄μ‹œμ˜€. κ·ΈλŒ€λ“€μ΄ 땅을 이만큼 λ°›κ³  νŒ”μ•˜μ†Œ?” ν•˜κ³  λ¬ΌμœΌλ‹ˆ, κ·Έ μ—¬μžκ°€ β€œ 예, κ·Έλ§ŒνΌμž…λ‹ˆλ‹€.” ν•˜κ³  λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ² λ“œλ‘œκ°€ κ·Έλ…€μ—κ²Œ `땅을 판 돈이 λͺ¨λ‘ μ΄κ²ƒλΏμ΄μ˜€?' ν•˜κ³  묻자 κ·Έλ…€λŠ” `예, μ΄κ²ƒλΏμž…λ‹ˆλ‹€.' ν•˜κ³  λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
λ² λ“œλ‘œκ°€ 이λ₯΄λ˜ κ·Έ λ•… 판 값이 이것뿐이냐 λ‚΄κ²Œ λ§ν•˜λΌ ν•˜λ‹ˆ 이λ₯΄λ˜ 예 이것뿐이라 ν•˜λ”λΌ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
λ² λ“œλ‘œκ°€ κ·Έ λ…€μžμ—κ²Œ λ¬Όμ—ˆλ‹€, γ€Šμ΄κ²ƒμ΄ λ„ˆμ™€ λ„€ λ‚¨νŽΈμ΄ λ„ˆν¬μ˜ ν† μ§€μ—μ„œ 받은 κΈˆμ•‘μ΄μ˜€λŠ”κ°€?》 γ€Šλ„€,》 κ·Έ λ…€μžκ°€ λŒ€λ‹΅ν–ˆλ‹€, γ€Šκ·Έκ²ƒμ΄ κ·Έ κΈˆμ•‘μ΄μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€.》
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ² λ“œλ‘œ κ°€ κ·Έ μ—¬μžμ—κ²Œ λ¬Όμ—ˆλ‹€. β€œκ·ΈλŒ€λ“€μ΄ 판 땅값이 μ΄κ²ƒλΏμ΄μ˜€? μ–΄λ”” 말해 λ³΄μ‹œμ˜€.” κ·Έ μ—¬μžκ°€ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ˜ˆ, κ·Έκ²ƒλΏμž…λ‹ˆλ‹€.”
Korean Rentier Bible
λ² λ“œλ‘œκ°€ κ°€λ‘œλ˜ κ·Έ λ•… 판 값이 이것 뿐이냐 λ‚΄κ²Œ λ§ν•˜λΌ ν•˜λ‹ˆ κ°€λ‘œλ˜ 예 이뿐이둜라
Korean Woorimal 2004
λ² λ“œλ‘œκ°€ κ·Έλ…€μ—κ²Œ λ¬Όμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ§ν•΄ 보아라. λ„ˆμ™€ μ•„λ‚˜λ‹ˆμ•„κ°€ 땅을 νŒ”μ•„ 받은 돈이 이것뿐인가?” 삽비라가 λŒ€λ‹΅ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ„€, 그게 μ „λΆ€μž…λ‹ˆλ‹€.”