Acts 8:19 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
`κ·Έ ꢌλŠ₯을 λ‚˜λ„ κ°–κ²Œ ν•΄μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€. κ·Έλž˜μ„œ λ‚΄κ°€ μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ 손을 얹을 λ•Œλ„ 그듀이 성령을 λ°›κ²Œ ν•΄μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€' ν•˜κ³  ν°μ†Œλ¦¬λ‘œ κ°„μ²­ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
κ°€λ‘œλ˜ `이 ꢌλŠ₯을 λ‚΄κ²Œλ„ μ£Όμ–΄ λˆ„κ΅¬λ“ μ§€ λ‚΄κ°€ μ•ˆμˆ˜ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€ 성령을 λ°›κ²Œ ν•˜μ—¬ μ£Όμ†Œμ„œ' ν•˜λ‹ˆ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œλ‚΄κ°€ 손을 μ–ΉλŠ” μ‚¬λžŒμ€ λˆ„κ΅¬λ“ μ§€ 성령을 받을 수 있게, λ‚΄κ²Œλ„ κ·Έ λŠ₯λ ₯을 μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.”
Korean AEB
β€œμ΄λŸ° ꢌλŠ₯을 λ‚΄κ²Œλ„ μ£Όμ…”μ„œ, λ‚΄κ°€ 손을 μ–ΉλŠ” μ‚¬λžŒλ„ 성령을 받을 수 있게 ν•΄ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€β€λΌκ³  λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
β€œ μ €μ—κ²Œλ„ 그런 ꢌλŠ₯을 μ£Όμ‹œμ–΄ μ œκ°€ μ•ˆμˆ˜ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ§ˆλ‹€ 성령을 받을 수 있게 ν•΄ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.” ν•˜κ³  λ§ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
`λ‚˜μ—κ²Œλ„ 이런 λŠ₯λ ₯을 μ£Όμ–΄ λ‚΄κ°€ 손을 μ–ΉλŠ” μ‚¬λžŒμ€ λˆ„κ΅¬λ“ μ§€ 성령을 λ°›κ²Œ ν•΄ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.' ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
이λ₯΄λ˜ 이 ꢌλŠ₯을 λ‚΄κ²Œλ„ μ£Όμ–΄ λˆ„κ΅¬λ“ μ§€ λ‚΄κ°€ μ•ˆμˆ˜ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€ 성령을 λ°›κ²Œ ν•˜μ—¬ μ£Όμ†Œμ„œ ν•˜λ‹ˆ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
γ€Šλ‚˜λ„ 이 λŠ₯λ ₯을 κ°€μ§€κ²Œ ν•΄μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.》 κ·Έκ°€ 웨쳀닀, γ€Šκ·ΈλŸ¬λ©΄ λ‚΄κ°€ μ‚¬λžŒλ“€ μš°μ— 손을 얹을 λ•Œ, 그듀이 μ„±λ Ήλ‹˜μ„ λ§žμ•„λ“€μ΄κ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€!》
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ§ν•˜κΈ°λ₯Ό β€œλ‚΄κ°€ 손을 μ–ΉλŠ” μ‚¬λžŒλ§ˆλ‹€, 성령을 받도둝 λ‚΄κ²Œλ„ 그런 ꢌλŠ₯을 μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€β€ ν•˜λ‹ˆ,
Korean Rentier Bible
κ°€λ‘œλ˜ 이 ꢌλŠ₯(ζ¬Šθƒ½)을 λ‚΄κ²Œλ„ μ£Όμ–΄ λˆ„κ΅¬λ“ μ§€ λ‚΄κ°€ μ•ˆμˆ˜(ζŒ‰ζ‰‹)ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€ μ„±λ Ή(θ–ιˆ)을 λ°›κ²Œ ν•˜μ—¬ μ£Όμ†Œμ„œ ν•˜λ‹ˆ
Korean Woorimal 2004
β€œλ‚΄κ²Œλ„ 이런 λŠ₯λ ₯을 μ£Όμ–΄ λ‚΄κ°€ 손을 μ–ΉλŠ” μ‚¬λžŒμ€ λˆ„κ΅¬λ“ μ§€ 성령을 λ°›κ²Œ ν•΄ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€β€λΌκ³  λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.