Acts 8:9 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
그런데 이 λ„μ‹œμ—λŠ” μ—¬λŸ¬ ν•΄ λ™μ•ˆ λ§ˆμˆ μ„ 뢀리며 μ‚΄μ•„μ˜¨ μ‹œλͺ¬μ΄λΌλŠ” μ‚¬λžŒμ΄ μžˆμ—ˆλ‹€. κ·ΈλŠ” μ‹ κΈ°ν•œ 일을 μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ ν–‰ν•΄ λ³΄μž„μœΌλ‘œμ¨ μžκΈ°κ°€ κ½€ λŒ€λ‹¨ν•  인물인 κ²ƒμ²˜λŸΌ ν–‰μ„Έν•˜μ˜€λ‹€. λ•Œλ¬Έμ— κ·ΈλŠ” κ·Έ λ„μ‹œμ—μ„œ 맀우 큰영ν–₯λ ₯을 ν–‰μ‚¬ν•˜μ˜€λ‹€. μ‚¬λ§ˆλ¦¬μ•„ μ‚¬λžŒλ“€μ€ λ•Œλ•Œλ‘œ κ·Έλ₯Ό `ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ 보내신 λŒ€λ‹¨ν•œ λŠ₯λ ₯을 받은 μ‚¬λžŒ' 이라고 말할 μ •λ„μ˜€λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
κ·Έ 성에 μ‹œλͺ¬μ΄λΌ ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ΄ μ „λΆ€ν„° μžˆμ–΄ λ§ˆμˆ μ„ ν–‰ν•˜μ—¬ μ‚¬λ§ˆλ¦¬μ•„ 백성을 λ†€λΌκ²Œ ν•˜λ©° 자칭 큰 자라 ν•˜λ‹ˆ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·Έ μ„±μ—λŠ” μ‹œλͺ¬ μ΄λΌλŠ” μ‚¬λžŒμ΄ μžˆμ—ˆλ‹€. κ·ΈλŠ” μ–Όλ§ˆ λ™μ•ˆ 마술둜 λͺ¨λ“  μ‚¬λ§ˆλ¦¬μ•„ μ‚¬λžŒμ„ λ†€λΌκ²Œ ν•˜μ˜€μœΌλ©°, 슀슀둜 μœ„λŒ€ν•œ μ‚¬λžŒμΈ μ²΄ν•˜κ³  μžˆμ—ˆλ‹€.
Korean AEB
μ‚¬λ§ˆλ¦¬μ•„ 성에 μ‹œλͺ¬μ΄λΌλŠ” μ‚¬λžŒμ΄ μžˆμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 빌립이 μ‚¬λ§ˆλ¦¬μ•„μ— 였기 μ „λ§Œ 해도 μ‹œλͺ¬μ€ μ„±μ—μ„œ λ§ˆμˆ μ„ ν•˜λ©΄μ„œ μ‚¬λžŒλ“€μ„ λ†€λΌκ²Œ ν•˜κΈ°λ„ ν•˜κ³ , 슀슀둜 μœ„λŒ€ν•œ 인물이라고 ν•˜λ©΄μ„œ μž˜λ‚œ μ²΄ν•˜λ˜ μ‚¬λžŒμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
κ·Έ κ³ μ„μ—λŠ” μ „λΆ€ν„° μ‹œλͺ¬μ΄λΌλŠ” μ‚¬λžŒμ΄ μ‚΄κ³  μžˆμ—ˆλŠ”λ°, κ·ΈλŠ” λ§ˆμˆ μ„ λΆ€λ € μ‚¬λ§ˆλ¦¬μ•„μ˜ 백성을 λ†€λΌκ²Œ ν•˜λ©΄μ„œ μžκΈ°κ°€ 큰 인물이라고 λ– λ“€μ–΄ λŒ”λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έ λ„μ‹œμ— μ‹œλͺ¬μ΄λΌλŠ” μ‚¬λžŒμ΄ μžˆμ—ˆλ‹€. κ·ΈλŠ” μ „λΆ€ν„° λ§ˆμˆ μ„ ν•˜μ—¬ μ‚¬λ§ˆλ¦¬μ•„ μ‚¬λžŒλ“€μ„ λ†€λΌκ²Œ ν•˜λ©° μžκΈ°κ°€ λŒ€λ‹¨ν•œ μ‚¬λžŒμΈ μ–‘ λ– λ“€μ–΄λŒ”λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
κ·Έ 성에 μ‹œλͺ¬μ΄λΌ ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ΄ μ „λΆ€ν„° μžˆμ–΄ λ§ˆμˆ μ„ ν–‰ν•˜μ—¬ μ‚¬λ§ˆλ¦¬μ•„ 백성을 λ†€λΌκ²Œ ν•˜λ©° 자칭 큰 자라 ν•˜λ‹ˆ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
μ‹œλͺ¬μ΄λΌκ³  λΆ€λ₯΄λŠ” μ‚¬λžŒμ΄, μ‚¬λ§ˆλ¦¬μ•„ μ‚¬λžŒλ“€μ„ 깜짝 λ†€λΌκ²Œ ν•˜κ³  μžκΈ°κ°€ ꡉμž₯ν•œ μ‚¬λžŒμ΄λΌκ³  μ£Όμž₯ν•˜λ©΄μ„œ, μ—¬λŸ¬ ν•΄ λ™μ•ˆ κ·Έκ³³μ—μ„œ μš”μˆ μŸμ΄λ‘œ μžˆμ—ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·Έ 성에 μ‹œλͺ¬ μ΄λΌλŠ” μ‚¬λžŒμ΄ μžˆμ—ˆλŠ”λ°, κ·ΈλŠ” λ§ˆμˆ μ„ λΆ€λ €μ„œ μ‚¬λ§ˆλ¦¬μ•„ μ‚¬λžŒλ“€μ„ λ†€λΌκ²Œ ν•˜λ©°, 슀슀둜 큰 인물인 μ²΄ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ΄μ—ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
κ·Έ μ„±(城)에 μ‹œλͺ¬μ΄λΌ ν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ΄ μ „(前)λΆ€ν„° μžˆμ–΄ 마술(ι­”θ‘“)을 ν–‰(葌)ν•˜μ—¬ μ‚¬λ§ˆλ¦¬μ•„ λ°±μ„±(η™Ύε§“)을 λ†€λΌκ²Œ ν•˜λ©° 자칭 큰 자(θ€…)라 ν•˜λ‹ˆ
Korean Woorimal 2004
그런데 κ·Έ λ„μ‹œμ—λŠ” μ „λΆ€ν„° μ‹œλͺ¬μ΄λΌλŠ” μ‚¬λžŒμ΄ λ§ˆμˆ μ„ λΆ€λ € λͺ¨λ“  μ‚¬λ§ˆλ¦¬μ•„ μ‚¬λžŒλ“€μ„ λ†€λΌκ²Œ ν•˜κ³  μžμ‹ μ΄ 슀슀둜 λŒ€λ‹¨ν•œ μ‚¬λžŒμΈμ–‘ μš°μ­λŒ”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.