Amos 7:16 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ 이제 λ„ˆλŠ” μ£Όκ»˜μ„œ λ„€κ²Œ λŒ€ν•˜μ—¬ ν•˜μ‹œλŠ” 말씀을 듀어라! λ„ˆλŠ” λ‚˜λ”λŸ¬ `μ΄μŠ€λΌμ—˜μ„ μ³μ„œ μ˜ˆμ–Έν•˜μ§€ 말고 μ΄μ‚­μ˜ 집에 λŒ€ν•˜μ—¬ μš•ν•˜λŠ” 말을 퍼뢓지 말라'κ³  λ§ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
이제 λ„ˆλŠ” μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 말씀을 λ“€μ„μ§€λ‹ˆλΌ λ„€κ°€ 이λ₯΄κΈ°λ₯Ό μ΄μŠ€λΌμ—˜μ— λŒ€ν•˜μ—¬ μ˜ˆμ–Έν•˜μ§€ 말며 μ΄μ‚­μ˜ 집을 ν–₯ν•˜μ—¬ κ²½κ³„ν•˜μ§€ 말라 ν•˜λ―€λ‘œ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ 이제 λ„ˆλŠ” 주의 말씀을 듀어라. λ„ˆλŠ” μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•˜λŠ”κ΅¬λ‚˜. β€˜ μ΄μŠ€λΌμ—˜ 을 μ³μ„œ μ˜ˆμ–Έν•˜μ§€ 말고 이삭 의 μ§‘μ•ˆμ„ μ³μ„œ μ„€κ΅ν•˜μ§€ 말아라.’
Korean AEB
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ μ΄μ œλŠ” μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 말씀을 듀어라. λ„ˆλŠ” λ‚˜μ—κ²Œ β€˜μ΄μŠ€λΌμ—˜μ— λŒ€ν•œ μ˜ˆμ–Έμ„ ν•˜μ§€ 말고 μ΄μ‚­μ˜ μžμ†μ„ μΉ˜λŠ” μ˜ˆμ–Έμ„ κ·Έλ§Œλ‘μ–΄λΌβ€™ ν•˜κ³  λ§ν–ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ 이제 λ„ˆλŠ” μ£Όλ‹˜μ˜ 말씀을 듀어라. λ„ˆλŠ” ' μ΄μŠ€λΌμ—˜μ„ 거슬러 μ˜ˆμ–Έν•˜μ§€ 말고 μ΄μ‚¬μ•…μ˜ μ§‘μ•ˆμ„ 거슬러 μ„€κ΅ν•˜μ§€ 마라.' ν•˜κ³  λ§ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ 이제 λ„ˆλŠ” μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 말씀을 듀어라. λ„ˆλŠ” λ‚˜μ—κ²Œ μ˜ˆμ–Έν•˜μ§€ 말고 μ΄μŠ€λΌμ—˜ λ°±μ„±μ—κ²Œ μ™ΈμΉ˜μ§€ 말라고 ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ 이와 같이 λ§μ”€ν•˜μ‹œκΈ°λ₯Ό λ„€ μ•„λ‚΄λŠ” 성읍 κ°€μš΄λ°μ„œ μ°½λ…€κ°€ 될 κ²ƒμ΄μš” λ„€ μžλ…€λ“€μ€ 칼에 μ—Žλ“œλŸ¬μ§€λ©° λ„€ 땅은 μΈ‘λŸ‰ν•˜μ—¬ λ‚˜λˆ„μ–΄μ§ˆ 것이며 λ„ˆλŠ” λ”λŸ¬μš΄ λ•…μ—μ„œ 죽을 κ²ƒμ΄μš” μ΄μŠ€λΌμ—˜μ€ λ°˜λ“œμ‹œ μ‚¬λ‘œμž‘ν˜€ 그의 λ•…μ—μ„œ λ– λ‚˜λ¦¬λΌ ν•˜μ…¨λŠλ‹ˆλΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
이제 κ·ΈλŒ€λŠ”, μ£Όλ‹˜κ»˜μ„œ ν•˜μ‹œλŠ” 말씀을 λ“€μœΌμ‹œμ˜€. κ·ΈλŒ€λŠ” λ‚˜λ”λŸ¬ β€˜ μ΄μŠ€λΌμ—˜ 을 μΉ˜λŠ” μ˜ˆμ–Έμ„ ν•˜μ§€ 말고, 이삭 의 집을 μΉ˜λŠ” 섀ꡐλ₯Ό ν•˜μ§€ 말라’고 λ§ν•˜μ˜€μ†Œ.
Korean Rentier Bible
이제 λ„ˆλŠ” μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 말씀을 λ“€μ„μ§€λ‹ˆλΌ λ„€κ°€ 이λ₯΄κΈ°λ₯Ό μ΄μŠ€λΌμ—˜μ— λŒ€(對)ν•˜μ—¬ μ˜ˆμ–Έ(豫言)ν•˜μ§€ 말며 μ΄μ‚­μ˜ 집을 ν–₯(向)ν•˜μ—¬ 경계(θ­¦ζˆ’)ν•˜μ§€ 말라 ν•˜λ―€λ‘œ
Korean Woorimal 2004
κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ 이제 λ„ˆλŠ” μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 말씀을 듀어라. λ„ˆλŠ” λ‚΄κ²Œ λ§ν–ˆλ‹€. β€˜μ΄μŠ€λΌμ—˜μ— λŒ€ν•΄ μ˜ˆμ–Έν•˜μ§€ 말고 μ΄μ‚­μ˜ 집에 κ²½κ³ ν•˜λŠ” 말을 ν•˜μ§€ 마라.’