Colossians 2:4 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
λ‚΄κ°€ 이런 말을 ν•˜λŠ” 것은 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒλ“€μ˜ κ΅λ¬˜ν•œ 말에 속아 λ„˜μ–΄κ°€μ§€ μ•Šμ„κΉŒ μ—Όλ €λ˜μ–΄μ„œμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ‚΄κ°€ 이것을 말함은 아무도 κ³΅κ΅ν•œ 말둜 λ„ˆν¬λ₯Ό 속이지 λͺ»ν•˜κ²Œ ν•˜λ € ν•¨μ΄λ‹ˆ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ‚΄κ°€ 이런 말을 ν•˜λŠ” 것은, 아무도 κ·ΈλŸ΄λ“―ν•œ 말둜 μ—¬λŸ¬λΆ„μ„ 속이지 λͺ»ν•˜κ²Œ ν•˜λ €λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
λ³΄κΈ°μ—λŠ” μ’‹μ•„ λ³΄μ΄λ‚˜ μ‹€μ œλ‘œλŠ” 거짓말인 μœ ν˜Ήλ“€μ— μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 속지 μ•ŠκΈ°λ₯Ό λ°”λΌλŠ” λœ»μ—μ„œ μ΄λ ‡κ²Œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ λ§ν•©λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
λ‚΄κ°€ 이 말을 ν•˜λŠ” 것은 아무도 μ—¬λŸ¬λΆ„μ„ κ·ΈλŸ΄λ“―ν•œ 말둜 속이지 λͺ»ν•˜κ²Œ ν•˜λ €λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ‚˜λŠ” 아무도 달콀할 말둜 μ—¬λŸ¬λΆ„μ„ 속이지 λͺ»ν•˜κ²Œ ν•˜λ €κ³  이 말을 ν•˜λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
λ‚΄κ°€ 이것을 말함은 아무도 κ΅λ¬˜ν•œ 말둜 λ„ˆν¬λ₯Ό 속이지 λͺ»ν•˜κ²Œ ν•˜λ € ν•¨μ΄λ‹ˆ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
λ‚˜λŠ” 아무도 μ•„μ£Ό κ΅λ¬˜ν•œ λ‘ μŸλ“€λ‘œ 당신듀을 속이지 λͺ»ν•˜κ²Œ ν•˜κΈ° μœ„ν•΄ 이것을 λ§ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ‚΄κ°€ 이 말을 ν•˜λŠ” 것은, 아무도 κ΅λ¬˜ν•œ 말둜 μ—¬λŸ¬λΆ„μ„ 속이지 λͺ»ν•˜κ²Œ ν•˜κΈ° μœ„ν•¨μž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
λ‚΄κ°€ 이것을 말함은 아무도 곡ꡐ(ε·₯ε·§)ν•œ 말둜 λ„ˆν¬λ₯Ό 속이지 λͺ»ν•˜κ²Œ ν•˜λ € ν•¨μ΄λ‹ˆ
Korean Woorimal 2004
λ‚΄κ°€ 이 말을 ν•˜λŠ” 것은 아무도 κ΅λ¬˜ν•œ 말둜 μ—¬λŸ¬λΆ„μ„ 속이지 λͺ»ν•˜κ²Œ ν•˜κΈ° μœ„ν•¨μž…λ‹ˆλ‹€.