Colossians 4:1 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
주인된 μ‚¬λžŒλ“€μ€ 쒅듀을 μ •λ‹Ήν•˜κ³  κ³΅ν‰ν•˜κ²Œ λŒ€ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€. μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œλ„ ν•˜λŠ˜μ— 주인이 κ³„μ…”μ„œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ 행동을 μ‚΄ν”Όμ‹ λ‹€λŠ” 것을 μžŠμ§€ λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
상전듀아 μ˜μ™€ 곡평을 μ’…λ“€μ—κ²Œ λ² ν’€μ§€λ‹ˆ λ„ˆν¬μ—κ²Œλ„ ν•˜λŠ˜μ— 상전이 계심을 μ•Œμ§€μ–΄λ‹€
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
주인듀이여, μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ 쒅을 μ •λ‹Ήν•˜κ³  κ³΅μ •ν•˜κ²Œ λŒ€μš°ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€. μ—¬λŸ¬λΆ„λ„ ν•˜λŠ˜μ— 주인을 λͺ¨μ‹œκ³  μžˆλ‹€λŠ” 것을 κΈ°μ–΅ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.
Korean AEB
주인된 μžλ“€μ€ μ’…λ“€μ—κ²Œ κ³΅μ •ν•˜κ²Œ λŒ€ν•˜λ©°, 쒋은 κ²ƒμœΌλ‘œ λ² ν‘Έμ‹­μ‹œμ˜€. μ—¬λŸ¬λΆ„ μ—­μ‹œ ν•˜λŠ˜μ— 계신 주인을 μ„¬κΈ°λŠ” μžλ“€μž„μ„ κΈ°μ–΅ν•˜κΈ° λ°”λžλ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
주인 μ—¬λŸ¬λΆ„, 쒅듀을 μ •λ‹Ήν•˜κ³  κ³΅μ •ν•˜κ²Œ λ‹€λ£¨μ‹­μ‹œμ˜€. μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œλ„ ν•˜λŠ˜μ— 주인이 κ³„μ‹œλ‹€λŠ” 것을 μ•Œμ•„ λ‘μ‹­μ‹œμ˜€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
주인 된 μ‚¬λžŒλ“€μ€ ν•˜λŠ˜μ—λ„ 자기 주인이 κ³„μ‹ λ‹€λŠ” 것을 μ•Œκ³  쒅듀을 κ³΅μ •ν•˜κ³  μ •λ‹Ήν•˜κ²Œ λŒ€μš°ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.
Korean NKRV Bible 1998
상전듀아 μ˜μ™€ 곡평을 μ’…λ“€μ—κ²Œ λ² ν’€μ§€λ‹ˆ λ„ˆν¬μ—κ²Œλ„ ν•˜λŠ˜μ— 상전이 계심을 μ•Œμ§€μ–΄λ‹€
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
주인듀이여, λ‹Ήμ‹ λ“€μ˜ μ’…λ“€μ—κ²Œ 도리에 맞게 그리고 κ³΅ν‰ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€. λ‹Ήμ‹ λ“€ μ—­μ‹œ ν•˜λŠ˜μ— 주인이 μžˆλ‹€λŠ” 것을 κΈ°μ–΅ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
주인 된 이 μ—¬λŸ¬λΆ„, μ •λ‹Ήν•˜κ³  κ³΅μ •ν•˜κ²Œ 쒅듀을 λŒ€μš°ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€. μ—¬λŸ¬λΆ„λ„ ν•˜λŠ˜μ— 주인을 λͺ¨μ‹œκ³  μžˆλ‹€λŠ” 사싀을 μ•„μ‹œκΈ° λ°”λžλ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
상전(δΈŠε…Έ)λ“€μ•„ 의(ηΎ©)와 곡평(ε…¬εΉ³)을 μ’…λ“€μ—κ²Œ λ°°ν’€μ§€λ‹ˆ λ„ˆν¬μ—κ²Œλ„ ν•˜λŠ˜μ— 상전(δΈŠε…Έ)이 계심을 μ•Œμ§€μ–΄λ‹€
Korean Woorimal 2004
주인듀이여, μ˜μ™€ κ³΅ν‰μœΌλ‘œ 쒅듀을 λŒ€ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€. μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œλ„ ν•˜λŠ˜μ— 주인이 κ³„μ‹œλ‹€λŠ” 것을 μ•„μ‹œκΈ° λ°”λžλ‹ˆλ‹€.