Colossians 4:6 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ λŒ€ν™”λŠ” 뢄별 있고 μ •μ€‘ν•˜λ„λ‘ νž˜μ“°μ‹­μ‹œμ˜€. 그러면 λˆ„κ΅¬μ—κ²Œλ‚˜ μ μ ˆν•œ λŒ€λ‹΅μ„ 쀄 수 있게 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ„ˆν¬ 말을 항상 μ€ν˜œ κ°€μš΄λ°μ„œ μ†ŒκΈˆμœΌλ‘œ 고루게 함같이 ν•˜λΌ κ·Έλ¦¬ν•˜λ©΄ 각 μ‚¬λžŒμ—κ²Œ λ§ˆλ•…νžˆ λŒ€λ‹΅ν•  것을 μ•Œλ¦¬λΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ μ–Έμ œλ‚˜, μ†ŒκΈˆμœΌλ‘œ μ•Œλ§žκ²Œ 간을 맞좘 κ²ƒμ²˜λŸΌ, μ€ν˜œκ°€ λ„˜μΉ˜λŠ” 말둜 μ΄μ•ΌκΈ°ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€. 그러면 μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ 각 μ‚¬λžŒμ—κ²Œ μ–΄λ–»κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•΄μ•Ό ν• μ§€ μ•Œκ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
말할 λ•Œλ„ μΉœμ ˆν•˜κ³  뢄별λ ₯이 λ„˜μΉ˜λ„λ‘ νž˜μ¨μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€. 그러면 μ–΄λŠ λˆ„κ΅¬μ—κ²Œλ“ μ§€ μ μ ˆν•œ λŒ€λ‹΅μ„ ν•  수 μžˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ 말은 μ–Έμ œλ‚˜ μ •λ‹΅κ³  또 μ†ŒκΈˆμœΌλ‘œ 맛을 λ‚Έ 것 κ°™μ•„μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€. κ·Έλ¦¬ν•˜μ—¬ μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ λˆ„κ΅¬μ—κ²Œλ‚˜ μ–΄λ–»κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•΄μ•Ό ν• μ§€ μ•Œμ•„μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
그리고 말은 μ–Έμ œλ‚˜ μΉœμ ˆν•˜κ³  재치 있게 ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€. 그러면 각 μ‚¬λžŒμ—κ²Œ λ°”λ₯Έ λŒ€λ‹΅μ„ ν•  수 μžˆμ„ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
λ„ˆν¬ 말을 항상 μ€ν˜œ κ°€μš΄λ°μ„œ μ†ŒκΈˆμœΌλ‘œ 맛을 냄과 같이 ν•˜λΌ κ·Έλ¦¬ν•˜λ©΄ 각 μ‚¬λžŒμ—κ²Œ λ§ˆλ•…νžˆ λŒ€λ‹΅ν•  것을 μ•Œλ¦¬λΌ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
당신듀이 λͺ¨λ“  μ‚¬λžŒμ—κ²Œ λ°”λ₯Έ λŒ€λ‹΅μ„ ν•˜λ„λ‘ λ‹Ήμ‹ λ“€μ˜ λŒ€ν™”κ°€ λ‹€μ •ν•˜κ³  λ§€λ ₯ μžˆλŠ” 것이 되게 ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ 말은 μ†ŒκΈˆμœΌλ‘œ 맛을 λ‚΄μ–΄ μ–Έμ œλ‚˜ μ€ν˜œκ°€ λ„˜μ³μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€. μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ 각 μ‚¬λžŒμ—κ²Œ μ–΄λ–»κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•΄μ•Ό λ§ˆλ•…ν•œμ§€λ₯Ό μ•Œμ•„μ•Ό ν•©λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
λ„ˆν¬ 말을 항상(恒常) μ€ν˜œ(恩惠) κ°€μš΄λ°μ„œ μ†ŒκΈˆμœΌλ‘œ 고루게 함같이 ν•˜λΌ κ·Έλ¦¬ν•˜λ©΄ 각(各) μ‚¬λžŒμ—κ²Œ λ§ˆλ•…νžˆ λŒ€λ‹΅(對答)ν•  것을 μ•Œλ¦¬λΌ
Korean Woorimal 2004
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ μ–Έμ œλ‚˜ μ†ŒκΈˆμœΌλ‘œ 맛을 λ‚΄λŠ” 것같이 μ€ν˜œλ‘­κ²Œ λ§ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€. 그러면 μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ 각 μ‚¬λžŒμ—κ²Œ μ–΄λ–»κ²Œ 말할 것인지 μ•Œκ²Œ 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.