Deuteronomy 12:21 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ μ„±μ†Œλ‘œ μ§€μ •ν•˜μ‹€ κ·Έ μž₯μ†Œμ—μ„œ λ„ˆλ¬΄ 떨리 λ–¨μ–΄μ§„ 곳에 μ‚¬λŠ” μ‚¬λžŒμ€ λˆ„κ΅¬λ“ μ§€ 자기의 κ³ ν–₯ λ§ˆμ„μ—μ„œ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ 볡으둜 μ£Όμ‹  μ†Œλ‚˜ 양을 μž‘μ•„λ¨Ήμ„ 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‚΄κ°€ μ§€μ‹œν•œ κ·œμ •λ“€λ§Œ μ§€ν‚€λ©΄ μ›ν•˜λŠ” λŒ€λ‘œ 가좕을 μž‘μ•„λ¨Ήμ–΄λ„ λ©λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
만일 λ„€ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ 자기 이름을 λ‘μ‹œλ €κ³  νƒν•˜μ‹  곳이 λ„€κ²Œμ„œ λ©€κ±°λ“  λ‚΄κ°€ λ„€κ²Œ λͺ…ν•œ λŒ€λ‘œ λ„ˆλŠ” μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ μ£Όμ‹  μš°μ–‘μ„ μž‘μ•„ λ„ˆμ˜ 각 μ„±μ—μ„œ λ„€κ°€ 무릇 λ§ˆμŒμ— μ’‹μ•„ν•˜λŠ” 것을 먹되
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ£Ό λ„ˆν¬ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ λ‹Ήμ‹ μ˜ 이름을 두렀고 νƒν•˜μ‹  곳이 λ„ˆν¬κ°€ μ‚¬λŠ” κ³³μ—μ„œ λ©€κ±°λ“ , λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ λͺ…ν•œ λŒ€λ‘œ μ£Όκ»˜μ„œ μ£Όμ‹  μ†Œλ‚˜ 양을 μž‘μ•„μ„œ, λ¨Ήκ³  싢은 만큼 λ„ˆν¬κ°€ μ‚¬λŠ” μ„± μ•ˆμ—μ„œ 먹어도 λœλ‹€.
Korean AEB
λ§Œμ•½ μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ μ˜ˆλ°°λ°›μœΌμ‹€ μž₯μ†Œλ‘œ μ„ νƒν•˜μ‹  곳이 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μ‚¬λŠ” κ³³κ³Ό λ„ˆλ¬΄ 멀리 λ–¨μ–΄μ Έ μžˆλ‹€λ©΄, λ‚΄κ°€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ λͺ…λ Ήν•œ λŒ€λ‘œ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ μ£Όμ‹  μ†Œλ‚˜ 양을 μž‘μ•„μ„œ μ—¬λŸ¬λΆ„ λ§ˆμ„μ—μ„œ μ–Όλ§ˆλ“ μ§€ λ¨Ήκ³  싢은 λŒ€λ‘œ 먹을 수 μžˆμ†Œ.
Korean Catholic 2005
μ£Ό λ„ˆν¬ ν•˜λŠλ‹˜κ»˜μ„œ λ„ˆν¬μ—κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ‹  λŒ€λ‘œ λ„ˆν¬μ˜ μ˜ν† λ₯Ό λ„“ν˜€ μ£Όμ‹  λ’€, λ„ˆν¬κ°€ κ³ κΈ°κ°€ λ¨Ήκ³  μ‹Άμ–΄μ„œ, 'κ³ κΈ°λ₯Ό λ¨Ήμ–΄μ•Όκ² λ‹€.' ν•˜λ©΄, μ›ν•˜λŠ” λŒ€λ‘œ κ³ κΈ°λ₯Ό 먹을 수 μžˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
만일 μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ μ§€μ •ν•˜μ‹  μ˜ˆλ°°μ²˜κ°€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ μžˆλŠ” κ³³μ—μ„œ 멀리 λ–¨μ–΄μ Έ 있으면 λ‚΄κ°€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ λ§ν•œ λŒ€λ‘œ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ μ£Όμ‹  μ†Œμ™€ 양을 μž‘μ•„ μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ μ„± μ•ˆμ—μ„œ λ§ˆμŒλŒ€λ‘œ 먹어도 λ©λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
만일 λ„€ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ 자기 이름을 λ‘μ‹œλ €κ³  νƒν•˜μ‹  곳이 λ„€κ²Œμ„œ λ©€κ±°λ“  λ‚΄κ°€ λ„€κ²Œ λͺ…λ Ήν•œ λŒ€λ‘œ λ„ˆλŠ” μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ μ£Όμ‹  μ†Œμ™€ 양을 μž‘μ•„ λ„€ 각 μ„±μ—μ„œ λ„€κ°€ λ§ˆμŒμ— μ›ν•˜λŠ” λͺ¨λ“  것을 먹되
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μ£Ό λ‹Ήμ‹ λ“€μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ 그의 이름을 두렀고 νƒν•˜μ‹  곳이 당신듀이 μžˆλŠ” κ³³μ—μ„œ λ©€κ±°λ“ , λ‚΄κ°€ λ‹Ήμ‹ λ“€μ—κ²Œ λͺ…ν•œ λŒ€λ‘œ, μ£Όλ‹˜κ»˜μ„œ λ‹Ήμ‹ λ“€μ—κ²Œ μ£Όμ‹  μ†Œλ‚˜ 양을 μž‘μ•„μ„œ, λ‹Ήμ‹ λ“€μ˜ λ§ˆμŒμ— λ‚΄ν‚€λŠ” λŒ€λ‘œ μ„± μ•ˆμ—μ„œ 먹도둝 ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.
Korean Rentier Bible
만일(萬一) λ„€ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ 자기(θ‡ͺε·±) 이름을 λ‘μ‹œλ €κ³  택(擇)ν•˜μ‹  곳이 λ„€κ²Œμ„œ λ©€κ±°λ“  λ‚΄κ°€ λ„€κ²Œ λͺ…(ε‘½)ν•œ λŒ€λ‘œ λ„ˆλŠ” μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ μ£Όμ‹  μš°μ–‘(η‰›ηΎŠ)을 μž‘μ•„ λ„ˆμ˜ 각(各) μ„±(城)μ—μ„œ λ„€κ°€ 무릇 λ§ˆμŒμ— μ’‹μ•„ν•˜λŠ” 것을 먹되
Korean Woorimal 2004
λ§Œμ•½ λ„ˆν¬ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ κ·ΈλΆ„μ˜ 이름을 두렀고 μ„ νƒν•˜μ‹  그곳이 λ„ˆλ¬΄ λ©€λ‹€λ©΄ λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ λͺ…λ Ήν•œ λŒ€λ‘œ λ„ˆν¬λŠ” μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ£Όμ‹  μ†Œμ™€ 양을 μž‘μ•„ λ„ˆν¬ μ„±λ¬Έ μ•ˆμ—μ„œ λ„ˆν¬κ°€ μ›ν•˜λŠ” 만큼 먹을 수 μžˆλ‹€.