Deuteronomy 16:18 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
[법 μ§ˆμ„œμ— λŒ€ν•œ κ·œμ •] μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ μ£Όμ‹œλŠ” 땅에 λ“€μ–΄κ°€λ©΄ μ„±μλ§ˆλ‹€ μ§€νŒŒλ³„λ‘œ μž¬νŒκ΄€κ³Ό 감독관듀을 μ„Έμš°μ‹­μ‹œμ˜€. λ°±μ„± λˆ„κ΅¬λ‚˜κ°€ 자기 ꢌ리λ₯Ό λˆ„λ¦¬λ©° 살도둝 λŒλ³΄λŠ” μ±…μž„μ„ κ·Έλ“€μ—κ²Œ λ§‘κΈ°μ‹­μ‹œμ˜€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ„€ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ„€κ²Œ μ£Όμ‹œλŠ” 각 μ„±μ—μ„œ λ„€ μ§€νŒŒλ₯Ό 따라 재판μž₯κ³Ό μœ μ‚¬λ₯Ό λ‘˜ κ²ƒμ΄μš” 그듀은 곡의둜 백성을 μž¬νŒν•  κ²ƒμ΄λ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ£Ό λ„ˆν¬ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ£Όμ‹œλŠ” 각 성읍에, 각 가문을 μœ„ν•΄μ„œ μž¬νŒκ΄€κ³Ό 관리듀을 μ„Έμ›Œ, 백성을 κ³΅μ •ν•˜κ²Œ μž¬νŒν•˜κ²Œ ν•˜μ—¬λΌ.
Korean AEB
β€œκ° μ§€νŒŒλŠ” μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ μ£Όμ‹  μ„±λ§ˆλ‹€ μž¬νŒκ΄€κ³Ό μ§€λ„μžλ“€μ„ μ„Έμ›Œ 백성을 κ³΅μ •ν•˜κ²Œ μž¬νŒν•˜μ‹œμ˜€.
Korean Catholic 2005
"λ„ˆν¬λŠ” μ£Ό λ„ˆν¬ ν•˜λŠλ‹˜κ»˜μ„œ λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ£Όμ‹œλŠ” λͺ¨λ“  성에 νŒκ΄€λ“€κ³Ό 관리듀을 μ„Έμ›Œ, 그듀이 λ°±μ„±μ—κ²Œ μ˜¬λ°”λ₯Έ μž¬νŒμ„ ν•˜κ²Œ ν•΄μ•Ό ν•œλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ μ£Όμ‹  각 성에 μž¬νŒκ΄€κ³Ό 사무원을 뽑아 μ„Έμ›Œ 백성듀을 κ³΅μ •ν•˜κ²Œ μž¬νŒν•˜λ„λ‘ ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.
Korean NKRV Bible 1998
[κ³΅μ •ν•œ 재판]λ„€ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ„€κ²Œ μ£Όμ‹œλŠ” 각 μ„±μ—μ„œ λ„€ μ§€νŒŒλ₯Ό 따라 재판μž₯λ“€κ³Ό μ§€λ„μžλ“€μ„ λ‘˜ κ²ƒμ΄μš” 그듀은 곡의둜 백성을 μž¬νŒν•  κ²ƒμ΄λ‹ˆλΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
β€œλ‹Ήμ‹ λ“€μ€ μ£Ό λ‹Ήμ‹ λ“€μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ 각 μ§€νŒŒμ—κ²Œ μ£Όμ‹œλŠ” λͺ¨λ“  성읍에 μž¬νŒκ΄€κ³Ό μ§€λ„μžλ₯Ό 두어, λ°±μ„±μ—κ²Œ κ³΅μ •ν•œ μž¬νŒμ„ ν•˜λ„λ‘ ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€.
Korean Rentier Bible
λ„€ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ„€κ²Œ μ£Όμ‹œλŠ” 각(各) μ„±(城)μ—μ„œ λ„€ μ§€νŒŒ(ζ”―ζ΄Ύ)λ₯Ό 따라 재판μž₯(θ£εˆ€ι•·)κ³Ό μœ μ‚¬λ₯Ό λ‘˜ κ²ƒμ΄μš” 그듀은 곡의(ε…¬ηΎ©)둜 λ°±μ„±(η™Ύε§“)을 재판(裁刀)ν•  κ²ƒμ΄λ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
β€œλ„ˆν¬ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ£Όμ‹œλŠ” λͺ¨λ“  μ„±μ—μ„œ λ„ˆν¬ 각 μ§€νŒŒλ§ˆλ‹€ μž¬νŒκ΄€κ³Ό 관리듀을 μ„Έμš°λΌ. 그러면 그듀이 백성듀을 κ³΅ν‰ν•˜κ²Œ νŒκ²°ν•  것이닀.