Deuteronomy 19:9 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
λ‚΄κ°€ 였늘 μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ λͺ…ν•œ 이 λͺ¨λ“  계λͺ…을 μ§€μΌœ ν–‰ν•˜μ—¬ μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€λ₯Ό μ‚¬λž‘ν•˜κ³  평생 λ™μ•ˆ μ£Όλ‹˜μ˜ κ°€λ₯΄μΉ¨λŒ€λ‘œλ§Œ μ‚΄λ©΄ μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ κ·Έ 땅을 λͺ¨λ‘ μ°¨μ§€ν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. κ·Έλ•Œμ—λŠ” 본래의 μ„Έ 도피성에닀 셋을 더 λ‘μ‹­μ‹œμ˜€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
또 λ„€κ°€ λ‚˜μ˜ μ˜€λŠ˜λ‚  λ„€κ²Œ λͺ…ν•˜λŠ” 이 λͺ¨λ“  λͺ…령을 μ§€μΌœ ν–‰ν•˜μ—¬ λ„€ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€λ₯Ό μ‚¬λž‘ν•˜κ³  항상 κ·Έ 길둜 ν–‰ν•  λ•Œμ—λŠ” 이 μ…‹ 외에 μ„Έ 성읍을 λ”ν•˜μ—¬
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
(그런 볡을 λ°›μœΌλ €λ©΄ λ‚΄κ°€ 였늘 λ„ˆν¬μ—κ²Œ λͺ…ν•˜λŠ” 이 λͺ¨λ“  법을 빠짐없이 λ‹€ μ§€μΌœμ•Ό ν•œλ‹€. κ³§ μ£Ό λ„ˆν¬ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ μ‚¬λž‘ν•˜κ³ , μ–Έμ œλ‚˜ κ·ΈλΆ„μ˜ 길을 따라 μ‚΄μ•„μ•Ό ν•œλ‹€.) κ·Έλ ‡κ²Œ λ˜κ±°λ“  λ„ˆν¬λŠ” μ•žμ— λ§ν•œ μ„Έ 성읍 말고도 성읍 셋을 더 λ„ν”Όμ„±μœΌλ‘œ λ”°λ‘œ ꡬ별해 놓아라.
Korean AEB
도피성을 μ„Έ κ³³ 더 κ³ λ₯΄μ‹œμ˜€. κ·Έλ ‡κ²Œ 되기 μœ„ν•΄μ„œλŠ” λ‚΄κ°€ 였늘 μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ μ£ΌλŠ” 이 λͺ¨λ“  μœ¨λ²•μ„ 잘 μ§€μΌœμ•Ό ν•˜μ˜€. μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€λ₯Ό μ‚¬λž‘ν•˜κ³  μ–Έμ œλ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ κ°€λ₯΄μΉ¨λŒ€λ‘œ μ‚¬μ‹œμ˜€.
Korean Catholic 2005
κ³§ λ‚΄κ°€ 였늘 λ„ˆν¬μ—κ²Œ λͺ…λ Ήν•˜λŠ” λͺ¨λ“  계λͺ…을 λͺ…μ‹¬ν•˜μ—¬ μ‹€μ²œν•˜κ³  μ£Ό λ„ˆν¬ ν•˜λŠλ‹˜μ„ μ‚¬λž‘ν•˜λ©° μ–Έμ œλ‚˜ κ·ΈλΆ„μ˜ 길을 λ”°λ₯Ό κ²½μš°μ— κ·Έλ ‡κ²Œ ν•΄ μ£Όμ‹œλ©΄, κ·Έλ•Œμ—λŠ” 이 성읍 셋에 또 λ‹€λ₯Έ 성읍 셋을 λ³΄νƒœμ•Ό ν•œλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ 이 외에 μ„Έ 도피성을 더 λ§ˆλ ¨ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€. 만일 μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 였늘 λ‚΄κ°€ λͺ…λ Ήν•˜λŠ” 이 λͺ¨λ“  것을 ν–‰ν•˜λ˜ μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€λ₯Ό μ‚¬λž‘ν•˜λ©° 항상 κ·ΈλΆ„μ˜ λœ»λŒ€λ‘œ μ‚΄λ©΄ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ μ•½μ†ν•˜μ‹  이 땅을 μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ λ°˜λ“œμ‹œ μ£Όμ‹€ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
또 λ„ˆν¬κ°€ 였늘 λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ λͺ…ν•˜λŠ” 이 λͺ¨λ“  λͺ…령을 μ§€μΌœ ν–‰ν•˜μ—¬ λ„€ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€λ₯Ό μ‚¬λž‘ν•˜κ³  항상 그의 길둜 ν–‰ν•  λ•Œμ—λŠ” 이 μ…‹ 외에 μ„Έ 성읍을 λ”ν•˜μ—¬
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
또 λ‚΄κ°€ 였늘 λ‹Ήμ‹ λ“€μ—κ²Œ λͺ…ν•˜λŠ” 이 λͺ¨λ“  λͺ…령을 당신듀이 성심껏 μ§€ν‚€κ³ , μ£Ό λ‹Ήμ‹ λ“€μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ„ μ‚¬λž‘ν•˜λ©°, κ·Έκ°€ κ°€λ₯΄μ³ μ£Όμ‹  길을 잘 λ”°λΌκ°ˆ λ•Œμ—λŠ”, 이 μ„Έ 성읍 말고 또 λ‹€λ₯Έ μ„Έ 성읍을 ꡬ별해야 ν•©λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
또 λ„€κ°€ λ‚˜μ˜ μ˜€λŠ˜λ‚  λ„€κ²Œ λͺ…(ε‘½)ν•˜λŠ” 이 λͺ¨λ“  λͺ…λ Ή(命什)을 μ§€μΌœ ν–‰(葌)ν•˜μ—¬ λ„€ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€λ₯Ό μ‚¬λž‘ν•˜κ³  항상(恒常) κ·Έ 길둜 ν–‰(葌)ν•  λ•Œμ—λŠ” 이 μ…‹ μ™Έ(ε€–)에 μ„Έ 성읍(εŸŽι‚‘)을 λ”ν•˜μ—¬
Korean Woorimal 2004
λ„ˆν¬κ°€ 였늘 λ‚΄κ°€ λ„ˆν¬μ—κ²Œ λͺ…λ Ήν•˜λŠ” 이 λͺ¨λ“  법도듀, κ³§ λ„ˆν¬ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€λ₯Ό μ‚¬λž‘ν•˜κ³  항상 κ·ΈλΆ„μ˜ 길둜 κ°€λΌλŠ” λͺ…령을 μ‚Όκ°€ λ”°λ₯Ό λ•Œ λ„ˆν¬λŠ” 도피할 수 μžˆλŠ” μ„± μ„Έ κ°œμ— μ„Έ 개의 성을 더해