Deuteronomy 31:6 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ κ°•ν•˜κ³  λ‹΄λŒ€ν•˜μ‹­μ‹œμ˜€. μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ κ·Έλ“€ μ•žμ—μ„œ λ‘λ €μ›Œν•˜μ§€λ„ 말고 떨지도 λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€. μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ 친히 μ—¬λŸ¬λΆ„κ³Ό ν•¨κ»˜ κ°€μ‹œλ©° μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œμ„œ λ– λ‚˜μ§€λ„ μ•ŠμœΌμ‹œκ³  μ—¬λŸ¬λΆ„μ„ 버리지도 μ•ŠμœΌμ‹­λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ κ·Έλ“€ μ•žμ—μ„œ λ¬ΌλŸ¬λ‚˜μ§€ λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€.'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ„ˆλŠ” λ§ˆμŒμ„ κ°•ν•˜κ²Œ ν•˜κ³  λ‹΄λŒ€νžˆ ν•˜λΌ 그듀을 λ‘λ €μ›Œ 말라 κ·Έλ“€ μ•žμ—μ„œ λ–¨μ§€ 말라 μ΄λŠ” λ„€ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€ κ·Έκ°€ λ„ˆμ™€ ν•¨κ»˜ ν–‰ν•˜μ‹€ κ²ƒμž„μ΄λΌ λ°˜λ“œμ‹œ λ„ˆλ₯Ό λ– λ‚˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜μ‹œλ©° 버리지 μ•„λ‹ˆν•˜μ‹œλ¦¬λΌ ν•˜κ³ 
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ°•ν•˜κ³  λ‹΄λŒ€ν•˜μ—¬λΌ. μ£Ό λ„ˆν¬ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ λ„ˆν¬μ™€ ν•¨κ»˜ κ°€μ‹œλ‹ˆ, κ·Έλ“€ λ•Œλ¬Έμ— λ‘λ €μ›Œν•˜μ§€λ„ 말고 λ¬΄μ„œμ›Œν•˜μ§€λ„ 말아라. μ£Όκ»˜μ„œλŠ” κ²°μ½” λ„ˆν¬λ₯Ό λ– λ‚˜μ§€λ„ μ•ŠμœΌμ‹œκ³  버리지도 μ•ŠμœΌμ‹€ 것이닀.”
Korean AEB
λ§ˆμŒμ„ κ΅³μ„Έκ²Œ ν•˜κ³  용감히 ν–‰ν•˜μ‹œμ˜€. 그듀을 λ‘λ €μ›Œν•˜μ§€ λ§ˆμ‹œμ˜€. 놀라지 λ§ˆμ‹œμ˜€. μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ μ—¬λŸ¬λΆ„κ³Ό ν•¨κ»˜ν•˜μ‹€ κ²ƒμ΄μ˜€. μ—¬λŸ¬λΆ„μ„ λ– λ‚˜μ§€λ„ μ•Šκ³  버리지도 μ•ŠμœΌμ‹€ κ²ƒμ΄μ˜€.”
Korean Catholic 2005
λ„ˆν¬λŠ” 힘과 용기λ₯Ό 내어라. 그듀을 λ‘λ €μ›Œν•΄μ„œλ„ κ²λ‚΄μ„œλ„ μ•ˆ λœλ‹€. μ£Ό λ„ˆν¬ ν•˜λŠλ‹˜κ»˜μ„œ λ„ˆν¬μ™€ ν•¨κ»˜ κ°€μ‹œλ©΄μ„œ, λ„ˆν¬λ₯Ό λ– λ‚˜μ§€λ„ 버리지도 μ•ŠμœΌμ‹€ 것이닀."
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ λ§ˆμŒμ„ ꡳ게 λ¨Ήκ³  용기λ₯Ό κ°€μ§€μ‹­μ‹œμ˜€! 그듀을 λ‘λ €μ›Œν•˜κ±°λ‚˜ κ·Έλ“€ μ•žμ—μ„œ λ–¨μ§€ λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€! μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ μ—¬λŸ¬λΆ„κ³Ό ν•¨κ»˜ ν•˜μ‹€ 것이며 μ—¬λŸ¬λΆ„μ„ λ– λ‚˜μ§€ μ•Šκ³  μ—¬λŸ¬λΆ„μ„ 버리지 μ•ŠμœΌμ‹€ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.'
Korean NKRV Bible 1998
λ„ˆν¬λŠ” κ°•ν•˜κ³  λ‹΄λŒ€ν•˜λΌ λ‘λ €μ›Œν•˜μ§€ 말라 κ·Έλ“€ μ•žμ—μ„œ λ–¨μ§€ 말라 μ΄λŠ” λ„€ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€ κ·Έκ°€ λ„ˆμ™€ ν•¨κ»˜ κ°€μ‹œλ©° κ²°μ½” λ„ˆλ₯Ό λ– λ‚˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜μ‹œλ©° 버리지 μ•„λ‹ˆν•˜μ‹€ κ²ƒμž„μ΄λΌ ν•˜κ³ 
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ§ˆμŒμ„ κ°•ν•˜κ²Œ ν•˜κ³  용기λ₯Ό λ‚΄μ‹­μ‹œμ˜€. κ·Έλ“€ μ•žμ—μ„œ, λ‘λ €μ›Œν•˜μ§€λ„ 말고 λ¬΄μ„œμ›Œν•˜μ§€λ„ λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€. μ£Ό λ‹Ήμ‹ λ“€μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ λ‹Ήμ‹ λ“€κ³Ό ν•¨κ»˜ κ°€μ‹œλ©΄μ„œ, 당신듀을 λ– λ‚˜μ§€λ„ μ•ŠμœΌμ‹œκ³  버리지도 μ•ŠμœΌμ‹€ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.”
Korean Rentier Bible
λ„ˆλŠ” λ§ˆμŒμ„ κ°•(εΌΊ)ν•˜κ²Œ ν•˜κ³  λ‹΄λŒ€(膽倧)히 ν•˜λΌ 그듀을 λ‘λ €μ›Œ 말라 κ·Έλ“€ μ•žμ—μ„œ λ–¨μ§€ 말라 μ΄λŠ” λ„€ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€ κ·Έκ°€ λ„ˆμ™€ ν•¨κ»˜ ν–‰(葌)ν•˜μ‹€ κ²ƒμž„μ΄λΌ λ°˜λ“œμ‹œ λ„ˆλ₯Ό λ– λ‚˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜μ‹œλ©° 버리지 μ•„λ‹ˆν•˜μ‹œλ¦¬λΌ ν•˜κ³ 
Korean Woorimal 2004
κ°•ν•˜κ³  λ‹΄λŒ€ν•˜λΌ. 그듀을 λ‘λ €μ›Œν•˜κ±°λ‚˜ λ¬΄μ„œμ›Œν•˜μ§€ 말라. κ·ΈλΆ„κ»˜μ„œλŠ” λ„ˆν¬μ™€ ν•¨κ»˜ ν•˜μ‹€ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€μ΄μ‹œλ‹ˆ 그뢄이 λ„ˆν¬λ₯Ό λ– λ‚˜μ§€λ„, 버리지도 μ•ŠμœΌμ‹€ 것이닀.”