Deuteronomy 31:8 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ 친히 κ·ΈλŒ€μ˜ μ•žμ— μ„œμ„œ κ±Έμ–΄κ°€μ‹œκ³  친히 κ·ΈλŒ€μ™€ 항상 ν•¨κ»˜ κ³„μ…”μ„œ κ·ΈλŒ€μ—κ²Œμ„œ λ– λ‚˜μ§€λ„ μ•ŠμœΌμ‹œκ³  κ·ΈλŒ€λ₯Ό 버리지도 μ•ŠμœΌμ‹€ κ²ƒμ΄μ˜€. κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ κ·ΈλŒ€λŠ” μ–΄λ–€ μ›μˆ˜λ„ λ‘λ €μ›Œν•˜μ§€ 말고 μ–΄λ–€ λŒ€μ  μ•žμ—μ„œλ„ 겁내지 λ§ˆμ‹œμ˜€!'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ—¬ν˜Έμ™€ κ·Έκ°€ λ„€ μ•žμ„œ ν–‰ν•˜μ‹œλ©° λ„ˆμ™€ ν•¨κ»˜ ν•˜μ‚¬ λ„ˆλ₯Ό λ– λ‚˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜μ‹œλ©° 버리지 μ•„λ‹ˆν•˜μ‹œλ¦¬λ‹ˆ λ„ˆλŠ” λ‘λ €μ›Œ 말라! 놀라지 말라!
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ£Όκ»˜μ„œ λͺΈμ†Œ λ„ˆλ₯Ό μ•žμ„œ κ°€μ‹œκ³  λ„ˆμ™€ ν•¨κ»˜ 계싀 것이닀. 그뢄은 κ²°μ½” λ„ˆλ₯Ό λ– λ‚˜μ§€λ„ μ•ŠμœΌμ‹œκ³  버리지도 μ•ŠμœΌμ‹€ 것이닀. λ„ˆλŠ” λ‘λ €μ›Œν•˜μ§€λ„ 말고 용기λ₯Ό μžƒμ§€λ„ 말아라.”
Korean AEB
μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λͺΈμ†Œ λ„€ μ•žμ—μ„œ κ°€μ‹œλ©° λ„ˆμ™€ ν•¨κ»˜ν•˜μ‹€ 것이닀. λ„ˆλ₯Ό λ– λ‚˜μ§€λ„ μ•Šκ³  버리지도 μ•ŠμœΌμ‹€ 것이닀. λ‘λ €μ›Œν•˜μ§€ 마라. κ±±μ •ν•˜μ§€ 마라.”
Korean Catholic 2005
μ£Όλ‹˜κ»˜μ„œ 친히 λ„€ μ•žμ— μ„œμ„œ κ°€μ‹œκ³ , λ„ˆμ™€ ν•¨κ»˜ κ³„μ‹œλ©°, λ„ˆλ₯Ό 버렀두지도 저버리지도 μ•ŠμœΌμ‹€ κ²ƒμ΄λ‹ˆ, λ„ˆλŠ” λ‘λ €μ›Œν•΄μ„œλ„ λ‚™μ‹¬ν•΄μ„œλ„ μ•ˆ λœλ‹€."
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ 직접 λ„ˆλ₯Ό μΈλ„ν•˜μ‹œκ³  λ„ˆμ™€ ν•¨κ»˜ ν•˜μ‹€ 것이며 λ„ˆλ₯Ό λ²„λ¦¬κ±°λ‚˜ λ– λ‚˜μ§€ μ•ŠμœΌμ‹€ 것이닀. κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ λ„ˆλŠ” λ‘λ €μ›Œν•˜κ±°λ‚˜ λ‚™μ‹¬ν•˜μ§€ 말아라.'
Korean NKRV Bible 1998
κ·Έλ¦¬ν•˜λ©΄ μ—¬ν˜Έμ™€ κ·Έκ°€ λ„€ μ•žμ—μ„œ κ°€μ‹œλ©° λ„ˆμ™€ ν•¨κ»˜ ν•˜μ‚¬ λ„ˆλ₯Ό λ– λ‚˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜μ‹œλ©° 버리지 μ•„λ‹ˆν•˜μ‹œλ¦¬λ‹ˆ λ„ˆλŠ” λ‘λ €μ›Œν•˜μ§€ 말라 놀라지 말라
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μ£Όλ‹˜κ»˜μ„œ 친히 κ·ΈλŒ€ μ•žμ—μ„œ κ°€μ‹œλ©°, κ·ΈλŒ€μ™€ ν•¨κ»˜ κ³„μ‹œλ©°, κ·ΈλŒ€λ₯Ό λ– λ‚˜μ§€λ„ μ•ŠμœΌμ‹œκ³  버리지도 μ•ŠμœΌμ‹€ κ²ƒμ΄λ‹ˆ, λ‘λ €μ›Œν•˜μ§€λ„ 말고 겁내지도 λ§ˆμ‹œμ˜€.”
Korean Rentier Bible
μ—¬ν˜Έμ™€ κ·Έκ°€ λ„€ μ•žμ„œ ν–‰(葌)ν•˜μ‹œλ©° λ„ˆμ™€ ν•¨κ»˜ ν•˜μ‚¬ λ„ˆλ₯Ό λ– λ‚˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜μ‹œλ©° 버리지 μ•„λ‹ˆν•˜μ‹œλ¦¬λ‹ˆ λ„ˆλŠ” λ‘λ €μ›Œ 말라 놀라지 말라
Korean Woorimal 2004
μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ 친히 λ„€ μ•žμ„œ κ°€μ‹œκ³  λ„ˆν¬μ™€ ν•¨κ»˜ν•˜μ‹€ 것이며 λ„ˆλ₯Ό λ– λ‚˜μ§€λ„, λ„ˆλ₯Ό 버리지도 μ•ŠμœΌμ‹€ 것이닀. λ‘λ €μ›Œν•˜μ§€ 말고 λ‚™μ‹¬ν•˜μ§€ 마라.”