Deuteronomy 33:26 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
μ΄μ–΄μ„œ λͺ¨μ„Έκ°€ μ΄μŠ€λΌμ—˜ 전체에 λŒ€ν•˜μ—¬ μΆ•λ³΅ν•˜μ˜€λ‹€. `μ΄μŠ€λΌμ—˜μ„ μ‘΄κ·€ν•œ μ—¬μˆ˜λ£¬μœΌλ‘œ λ†’μ—¬ μ£Όμ‹  ν•˜λ‚˜λ‹˜, μ—¬μˆ˜λ£¬μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ³Ό 같은 신은 ν•˜λ‚˜λ„ μ—†λ‹€. 그뢄이 ν•˜λŠ˜μ—μ„œ μ°¬λž€ν•˜κ²Œ ꡬ름을 타고 κΈ‰νžˆ μ΄μŠ€λΌμ—˜ 백성을 λ„μš°λŸ¬ μ˜€μ‹ λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ—¬μˆ˜λ£¬μ΄μ—¬! ν•˜λ‚˜λ‹˜ 같은 자 없도닀 κ·Έκ°€ λ„ˆλ₯Ό λ„μš°μ‹œλ €κ³  ν•˜λŠ˜μ„ νƒ€μ‹œκ³  κΆμ°½μ—μ„œ μœ„μ—„μ„ λ‚˜νƒ€λ‚΄μ‹œλŠ”λ„λ‹€
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ—¬μˆ˜λ£¬ μ•„ λ„ˆν¬μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ³Ό 같은 신은 달리 μ—†λ‹€. ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ λ„ˆλ₯Ό λ„μš°μ‹œλ €κ³  ν•˜λŠ˜μ„ 타고 μ˜€μ‹ λ‹€. ꡬ름을 타고 μœ„μ—„ 있게 μ˜€μ‹ λ‹€.
Korean AEB
μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ³Ό κ°™μœΌμ‹  뢄은 μ—†λ‹€. ν•˜λ‚˜λ‹˜μ€ ν•˜λŠ˜μ„ λ‚˜μ‹œλ©° λ„ˆν¬λ₯Ό λ„μš°μ‹€ 것이닀. ꡬ름을 νƒ€μ‹œκ³  μœ„μ—„μ„ λ‚˜νƒ€λ‚΄ 보이싀 것이닀.
Korean Catholic 2005
"μ—¬μˆ˜λ£¬μ˜ ν•˜λŠλ‹˜ κ°™μœΌμ‹  뢄은 μ—†λ‹€. κ·ΈλΆ„κ»˜μ„œλŠ” λ„ˆλ₯Ό λ„μš°μ‹œλŸ¬ ν•˜λŠ˜μ„ 타고 μ˜€μ‹œλ©° λ‹Ήμ‹ μ˜ ꢌλŠ₯κ³Ό ν•¨κ»˜ ꡬ름을 타고 μ˜€μ‹ λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ΄μŠ€λΌμ—˜μ•„, λ„ˆμ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ³Ό 같은 신이 μ—†κ΅¬λ‚˜. κ·Έκ°€ λ„ˆλ₯Ό λ„μš°μ‹œλ €κ³  ν•˜λŠ˜μ—μ„œ μœ„μ—„ 있게 λ‚΄λ €μ˜€μ‹ λ‹€! μ˜μ›ν•˜μ‹  ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ λ„ˆμ˜ ν”Όλ‚œμ²˜μ΄μ‹œλ©° 그의 μ˜μ›ν•˜μ‹  νŒ”μ΄ λ„ˆλ₯Ό λΆ™λ“œμ‹ λ‹€. κ·Έκ°€ μ›μˆ˜λ“€μ„ λ„€ μ•žμ—μ„œ μ«“μ•„λ‚΄μ‹œλ©° `그듀을 λ©Έν•˜λΌ.' ν•˜μ‹œλŠ”κ΅¬λ‚˜.
Korean NKRV Bible 1998
μ—¬μˆ˜λ£¬μ΄μ—¬ ν•˜λ‚˜λ‹˜ 같은 이가 없도닀 κ·Έκ°€ λ„ˆλ₯Ό λ„μš°μ‹œλ €κ³  ν•˜λŠ˜μ„ 타고 κΆμ°½μ—μ„œ μœ„μ—„μ„ λ‚˜νƒ€λ‚΄μ‹œλŠ”λ„λ‹€
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
β€œ μ΄μŠ€λΌμ—˜ λ°±μ„±μ•„, λ„ˆν¬μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ³Ό 같은 신은 달리 μ—†λ‹€. ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ λ„ˆν¬λ₯Ό λ„μš°μ‹œλ €κ³ , ν•˜λŠ˜μ—μ„œ ꡬ름을 νƒ€μ‹œκ³  μœ„μ—„ 있게 μ˜€μ‹ λ‹€.
Korean Rentier Bible
μ—¬μˆ˜λ£¬μ΄μ—¬ ν•˜λ‚˜λ‹˜ 같은 자(θ€…) 없도닀 κ·Έκ°€ λ„ˆλ₯Ό λ„μš°μ‹œλ €κ³  ν•˜λŠ˜μ„ νƒ€μ‹œκ³  ꢁ창(η©Ήθ’Ό)μ—μ„œ μœ„μ—„(威嚴)을 λ‚˜νƒ€λ‚΄μ‹œλŠ”λ„λ‹€
Korean Woorimal 2004
μ—¬μˆ˜λ£¬μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜ 같은 뢄은 μ—†λ‹€. 그뢄은 λ„ˆλ₯Ό λ„μš°λŸ¬ ν•˜λŠ˜μ„ 타고, κ·ΈλΆ„μ˜ μœ„μ—„μœΌλ‘œ ꡬ름을 타고 μ˜€μ‹ λ‹€.