Deuteronomy 7:25 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
그듀이 μ„¬κΈ°λ˜ 신상듀은 λͺ¨λ‘ 뢈질러 νƒœμš°μ‹­μ‹œμ˜€. κ·Έ 신상에 μž…νžŒ μ€μ΄λ‚˜ κΈˆμ„ λ²—κ²¨κ°€μ§ˆ 생각도 ν•˜μ§€ λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€. μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ°”λ‘œ 그런 것듀을 λ―Έμ›Œν•˜μ‹œκΈ° λ•Œλ¬Έμ— μ—¬λŸ¬λΆ„μ΄ 그런 κΈˆμ΄λ‚˜ 은을 νƒν•˜μ˜€λ‹€κ°€λŠ” μž¬μ•™μ„ λ‹Ήν•  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
κ·Έλ“€μ˜ 왕듀을 λ„€ 손에 λΆ™μ΄μ‹œλ¦¬λ‹ˆ λ„ˆλŠ” κ·Έ 이름을 μ²œν•˜μ—μ„œ μ œν•˜μ—¬ 버리라 λ„ˆλ₯Ό λ‹Ήν•  μžκ°€ 없이 λ„€κ°€ 필경은 그듀을 μ§„λ©Έν•˜λ¦¬λΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ„ˆν¬λŠ” κ·Έλ“€μ˜ μš°μƒμ„ 뢈둜 νƒœμ›Œ 버렀라. μš°μƒ μœ„μ— μž…νžŒ κΈˆμ΄λ‚˜ 은을 탐내지도 말고 그것을 벗겨 가지지도 말아라. κ·Έλ ‡κ²Œ ν•˜μ§€ μ•ŠμœΌλ©΄ λ„ˆν¬κ°€ κ·Έ μ˜¬κ°€λ―Έμ— 걸릴 것이닀. μš°μƒμ€ μ£Ό λ„ˆν¬ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜ μ—­κ²¨μš΄ 것이닀.
Korean AEB
κ·Έλ“€μ˜ μš°μƒμ„ λΆˆμ— νƒœμ›Œ λ²„λ¦¬μ‹œμ˜€. μš°μƒμ— μž…νžŒ μ€μ΄λ‚˜ κΈˆμ„ 탐내지 말고 갖지도 λ§ˆμ‹œμ˜€. 그것이 μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ 덫이 될 κ²ƒμ΄μ˜€. μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œλŠ” 그런 짓을 μ‹«μ–΄ν•˜μ‹œμ˜€.
Korean Catholic 2005
λ„ˆν¬λŠ” κ·Έλ“€μ˜ 신상듀을 λΆˆμ— νƒœμ›Œ 버렀야 ν•œλ‹€. 그리고 λ„ˆν¬λŠ” 그것듀 μœ„μ— μž…ν˜€μ§„ μ€μ΄λ‚˜ κΈˆμ„ 탐내어 λ„ˆν¬ κ²ƒμœΌλ‘œ μ‚Όμ§€ 마라. 그러면 λ„ˆν¬κ°€ 덫에 걸릴 것이닀. μ •λ…• 그런 짓은 μ£Ό λ„ˆν¬ ν•˜λŠλ‹˜κ»˜ μ—­κ²¨μš΄ 짓이닀.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ—¬λŸ¬λΆ„μ€ κ·Έλ“€μ˜ μš°μƒμ„ λΆˆνƒœμ›Œ 버리고 κ·Έ μš°μƒμ— μž…νžŒ κΈˆμ΄λ‚˜ 은을 탐내지 말며 그런 것에 손도 λŒ€μ§€ λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€. 그것이 μ—¬λŸ¬λΆ„μ—κ²Œ 덫이 될 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. μ—¬λŸ¬λΆ„μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œλŠ” μš°μƒ 숭배λ₯Ό λͺΉμ‹œ μ‹«μ–΄ν•˜μ‹­λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
λ„ˆλŠ” 그듀이 μ‘°κ°ν•œ 신상듀을 λΆˆμ‚¬λ₯΄κ³  그것에 μž…νžŒ μ€μ΄λ‚˜ κΈˆμ„ 탐내지 말며 μ·¨ν•˜μ§€ 말라 λ„€κ°€ κ·Έκ²ƒμœΌλ‘œ 말미암아 μ˜¬λ¬΄μ— 걸릴까 ν•˜λ…Έλ‹ˆ μ΄λŠ” λ„€ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ κ°€μ¦νžˆ μ—¬κΈ°μ‹œλŠ” κ²ƒμž„μ΄λ‹ˆλΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
당신듀은 κ·Έλ“€μ˜ 신상을 λΆˆμ‚΄λΌλ²„λ¦¬κ³ , κ·Έ μœ„μ— μž…νžŒ κΈˆμ΄λ‚˜ 은을 탐내지 말며 빼앗지도 λ§ˆμ‹­μ‹œμ˜€. 그것 λ•Œλ¬Έμ— 당신듀이 μ˜¬κ°€λ―Έμ— 걸릴까 λ‘λ ΅μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그런 ν–‰μœ„λŠ” μ£Ό λ‹Ήμ‹ λ“€μ˜ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ λ―Έμ›Œν•˜μ‹œλŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
λ„ˆλŠ” κ·Έλ“€μ˜ 쑰각(彫刻)ν•œ 신상(η₯žθ±‘)듀을 λΆˆμ‚¬λ₯΄κ³  그것에 μž…νžŒ 은(ιŠ€)μ΄λ‚˜ 금()을 탐(θ²ͺ)λ‚΄μ§€ 말며 μ·¨(取)ν•˜μ§€ 말라 λ‘λ ΅κ±΄λŒ€ λ„€κ°€ κ·Έκ²ƒμœΌλ‘œ 인(ε› )ν•˜μ—¬ μ˜¬λ¬΄μ—λ“€κΉŒ ν•˜λ…Έλ‹ˆ μ΄λŠ” λ„€ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 가증(ε―ζ†Ž)히 μ—¬κΈ°μ‹œλŠ” κ²ƒμž„μ΄λ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
κ·Έλ“€μ˜ μ‹ λ“€μ˜ ν˜•μƒμ„ λ„ˆν¬λŠ” λΆˆμ— νƒœμš°λ©° 그것 μœ„μ— μž…νžŒ 은과 κΈˆμ„ 탐내지 말며 가져가지도 말라. 그것이 λ„ˆν¬μ—κ²Œ 덫이 될 것이며 λ„ˆν¬ ν•˜λ‚˜λ‹˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜ κ°€μ¦μŠ€λŸ¬μš΄ 것이기 λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€.