Ecclesiastes 2:1 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
[μ„Έμƒμ˜ λͺ¨λ“  기쁨이 ν—›λ˜λ‹€] λ‚˜λŠ” λ§ˆμŒμ†μœΌλ‘œ μ΄λ ‡κ²Œ λ‹€μ§ν•˜μ˜€λ‹€. `자, μ΄μ œλŠ” μΎŒλ½μ„ λˆ„λ¦¬λ¦¬λΌ. κ·Έλž˜μ„œ λ‚΄ 인생을 마음껏 즐기리라.' κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 이것도 ν—›λ˜λ‹€λŠ” 것을 κΉ¨λ‹¬μ•˜λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ‚˜λŠ” λ‚΄ λ§ˆμŒμ— 이λ₯΄κΈ°λ₯Ό 자, λ‚΄κ°€ μ‹œν—˜μ μœΌλ‘œ λ„ˆλ₯Ό 즐겁게 ν•˜λ¦¬λ‹ˆ λ„ˆλŠ” 낙을 λˆ„λ¦¬λΌ ν•˜μ˜€μœΌλ‚˜ 본즉 이것도 ν—›λ˜λ„λ‹€
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ‚˜λŠ” λ§ˆμŒμ†μœΌλ‘œ β€œμž 이제 마음껏 즐겨보자. μΈμƒμ—μ„œ μ’‹λ‹€λŠ” 것을 ν•œ 번 μ°Ύμ•„λ³΄μž.” 라고 μƒκ°ν–ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 그것 λ˜ν•œ ν—›λœ μΌμž„μ΄ λ“œλŸ¬λ‚¬λ‹€.
Korean AEB
λ‚˜λŠ” 슀슀둜 λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ΄μ œ λ‚΄κ°€ μ‹œν—˜μ μœΌλ‘œ 마음껏 μ¦κΈ°λ¦¬λ‹ˆ 쾌락이 무엇인지 μ•Œμ•„λ³΄μž.” κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 그것 μ—­μ‹œ ν—ˆλ¬΄ν•œ 일일 λΏμ΄μ—ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
λ‚˜λŠ” λ‚˜ μžμ‹ μ—κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. "자, 이제 λ„ˆλ₯Ό μ¦κ±°μ›€μœΌλ‘œ μ‹œν—˜ν•΄ λ³΄λ¦¬λ‹ˆ 행볡을 λˆ„λ € 보아라!" κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 보라, 이 λ˜ν•œ ν—ˆλ¬΄μ˜€λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ‚˜λŠ” 마음껏 즐기며 행볡을 λˆ„λ¦¬κ² λ‹€κ³  μƒκ°ν•˜μ˜€μœΌλ‚˜ 이것 μ—­μ‹œ ν—›λœ 것이닀.
Korean NKRV Bible 1998
[즐거움도 ν—›λ˜λ‹€]λ‚΄κ°€ λ‚΄ λ§ˆμŒμ— 이λ₯΄κΈ°λ₯Ό 자, λ‚΄κ°€ μ‹œν—˜μ‚Όμ•„ λ„ˆλ₯Ό 즐겁게 ν•˜λ¦¬λ‹ˆ λ„ˆλŠ” 낙을 λˆ„λ¦¬λΌ ν•˜μ˜€μœΌλ‚˜ 보라 이것도 ν—›λ˜λ„λ‹€
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ‚˜λŠ” ν˜Όμžμ„œ 이런 생각도 ν•΄ λ³΄μ•˜λ‹€. β€œλ‚΄κ°€ μ‹œν—˜μ‚Όμ•„ λ„ˆλ₯Ό 즐겁게 ν•  κ²ƒμ΄λ‹ˆ, λ„ˆλŠ” λ„€ 마음껏 즐겨라.” κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 이것도 ν—›λœ 일이닀.
Korean Rentier Bible
λ‚˜λŠ” λ‚΄ λ§ˆμŒμ— 이λ₯΄κΈ°λ₯Ό 자(θ€…) λ‚΄κ°€ μ‹œν—˜(試驗)적으둜 λ„ˆλ₯Ό 즐겁게 ν•˜λ¦¬λ‹ˆ λ„ˆλŠ” λ‚™(ο€”)을 λˆ„λ¦¬λΌ ν•˜μ˜€μœΌλ‚˜ 본즉 이것도 ν—›λ˜λ„λ‹€
Korean Woorimal 2004
λ‚΄κ°€ 또 λ§ˆμŒμ†μœΌλ‘œ λ§ν–ˆλ‹€. β€˜μž, μ‹œν—˜ μ‚Όμ•„ λ‚΄κ°€ 무엇을 μ¦κ±°μ›Œν•˜λŠ”μ§€ μ•Œμ•„λ³΄μž.’ κ²°κ΅­ 이것 μ—­μ‹œ ν—ˆλ¬΄ν•  λΏμ΄μ—ˆλ‹€.