Ecclesiastes 2:14 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
λ―Έλ ¨ν•œ μ‚¬λžŒμ€ μ†Œκ²½κ³Ό κ°™μ§€λ§Œ 슬기둜운 μ‚¬λžŒμ€ 밝히 λ³Ό μˆ˜κ°€ 있기 λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€. κ·ΈλŸ°λ°λ„ μ§€ν˜œλ‘œμš΄ μ‚¬λžŒμ΄λ‚˜ 어리석은 μ‚¬λžŒμ΄ 같은 운λͺ…을 맞게 λ˜μ§€ μ•ŠλŠ”κ°€?
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ§€ν˜œμžλŠ” 눈이 밝고 μš°λ§€μžλŠ” 어두움에 λ‹€λ‹ˆκ±°λ‹ˆμ™€ μ΄λ“€μ˜ λ‹Ήν•˜λŠ” 일이 일반인 쀄을 λ‚΄κ°€ κΉ¨λ‹«κ³ 
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
어리석은 μ‚¬λžŒμ€ 어두움 속을 ν—€λ§€μ§€λ§Œ, μ§€ν˜œλ‘œμš΄ μ‚¬λžŒμ€ 마음의 눈으둜 밝히 λ³Έλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ κ²°κ΅­ λ‘˜ λ‹€ 같은 운λͺ…을 λ§žλŠ”λ‹€λŠ” 것을 λ‚˜λŠ” κΉ¨λ‹¬μ•˜λ‹€.
Korean AEB
ν˜„λͺ…ν•œ μ‚¬λžŒμ€ 자기 μ•žμ„ 보고 어리석은 μ‚¬λžŒμ€ μ–΄λ‘  κ°€μš΄λ°μ„œ μ‚΄μ§€λ§Œ λ‚΄κ°€ κΉ¨λ‹«κ³  λ³΄λ‹ˆ, λ‘˜ λ‹€ 결ꡭ은 같은 운λͺ…μ΄μ—ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
μ§€ν˜œλ‘œμš΄ 이의 λˆˆμ€ 제 μ•žμ„ λ³΄μ§€λ§Œ 어리석은 μžλŠ” μ–΄λ‘  속을 κ±·λŠ”λ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‘˜ λ‹€ 같은 운λͺ…을 κ²ͺ게 됨을 λ‚˜λŠ” λ˜ν•œ μ•Œμ•˜λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ§€ν˜œλ‘œμš΄ μ‚¬λžŒμ—κ²ŒλŠ” 머리에 눈이 μžˆμœΌλ‚˜ 어리석은 μ‚¬λžŒμ€ 어두움 속을 λ‹€λ‹ˆκ³  μžˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ‚˜λŠ” 이듀이 λ‹Ήν•  운λͺ…이 같은 것을 κΉ¨λ‹«κ³ 
Korean NKRV Bible 1998
μ§€ν˜œμžλŠ” 그의 눈이 그의 머리 속에 있고 μš°λ§€μžλŠ” μ–΄λ‘  속에 λ‹€λ‹ˆμ§€λ§Œ κ·Έλ“€ λͺ¨λ‘κ°€ λ‹Ήν•˜λŠ” 일이 λͺ¨λ‘ κ°™μœΌλ¦¬λΌλŠ” 것을 λ‚˜λ„ 깨달아 μ•Œμ•˜λ„λ‹€
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
β€œμŠ¬κΈ°λ‘œμš΄ μ‚¬λžŒμ€ 제 μ•žμ„ λ³΄μ§€λ§Œ, 어리석은 μ‚¬λžŒμ€ μ–΄λ‘  μ†μ—μ„œ ν—€λ§¨λ‹€β€λŠ” 것, 이런 것은 λ²Œμ¨λΆ€ν„° μ•Œκ³  μžˆλ‹€. μ§€ν˜œμžˆλŠ” μ‚¬λžŒμ—κ²Œλ‚˜ 어리석은 μ‚¬λžŒμ—κ²Œλ‚˜ λ˜‘κ°™μ€ 운λͺ…이 λ˜‘κ°™μ΄ λ‹₯μΉœλ‹€λŠ” 것도 μ•Œκ³  μžˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
μ§€ν˜œ(ζ™Ίζ…§)μžλŠ” 눈이 밝고 우맀(ζ„šζ˜§)μžλŠ” 어두움에 λ‹€λ‹ˆκ±°λ‹ˆμ™€ μ΄λ“€μ˜ λ‹Ή(η•Ά)ν•˜λŠ” 일이 일반(δΈ€θˆ¬)인 쀄을 λ‚΄κ°€ κΉ¨λ‹«κ³ 
Korean Woorimal 2004
μ§€ν˜œλ‘œμš΄ μ‚¬λžŒμ€ κ·Έ 머리에 눈이 있고 어리석은 μ‚¬λžŒμ€ μ–΄λ‘  μ†μ—μ„œ 헀맨닀. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ κ²°κ΅­ λ‚΄κ°€ κΉ¨λ‹«κ²Œ 된 것은 이듀 λͺ¨λ‘κ°€ λ˜‘κ°™μ€ 운λͺ…μ΄λΌλŠ” 것이닀.