Ephesians 3:8 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
생각해 λ³΄μ‹­μ‹œμ˜€. λ‚˜μ•Όλ§λ‘œ 그런 일을 ν• λ§Œν•œ μžκ²©λ„ μ—†λŠ” κ·Έλ¦¬μŠ€λ„μΈ κ°€μš΄λ°μ„œλ„ κ°€μž₯ μ“Έλͺ¨ μ—†λŠ” μΈκ°„μ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그런 λ‚΄κ°€ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„μ˜ 헀아릴 수 μ—†λŠ” 보화λ₯Ό μ΄λ°©μΈλ“€μ—κ²Œλ„ λ‚˜λˆ„μ–΄ μ£Όμ‹ λ‹€λŠ” 기쁜 μ†Œμ‹μ„ μ „ν•˜λŠ” μžκ°€ λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λͺ¨λ“  성도 쀑에 μ§€κ·Ήνžˆ μž‘μ€ μžλ³΄λ‹€ 더 μž‘μ€ λ‚˜μ—κ²Œ 이 μ€ν˜œλ₯Ό μ£Όμ‹  것은 μΈ‘λŸ‰ν•  수 μ—†λŠ” κ·Έλ¦¬μŠ€λ„μ˜ 풍성을 μ΄λ°©μΈμ—κ²Œ μ „ν•˜κ²Œ ν•˜μ‹œκ³ 
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ‚˜λŠ” λͺ¨λ“  ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ λ°±μ„± κ°€μš΄λ°μ„œ κ°€μž₯ λ³΄μž˜κ²ƒμ—†λŠ” μ‚¬λžŒμž…λ‹ˆλ‹€. μ•„λ‹ˆ 그보닀도 λͺ»ν•œ μ‚¬λžŒμž…λ‹ˆλ‹€. 그런 λ‚΄κ°€ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ νŠΉλ³„ν•œ 선물을 λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ³§, 이방 μ‚¬λžŒμ—κ²Œ, κ·Έλ¦¬μŠ€λ„ μ•ˆμ—μ„œ 그듀이 λˆ„λ¦΄ 수 μžˆλŠ” 이루 λ‹€ 헀아릴 수 μ—†λŠ” 뢀에 λŒ€ν•œ 기쁜 μ†Œμ‹μ„ μ „ν•˜λŠ” μΌμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
λ‚˜λŠ” μ§€κ·Ήνžˆ λ³΄μž˜κ²ƒ μ—†λŠ” κ·Έλ¦¬μŠ€λ„μΈ 쀑에 ν•˜λ‚˜μ˜€μœΌλ‚˜, ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œλŠ” λ‚΄κ²Œ λŠ₯λ ₯κ³Ό 재λŠ₯을 μ£Όμ…”μ„œ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λ₯Ό 믿음으둜써 λˆ„λ¦¬κ²Œ 될 λΆ€μš”ν•¨μ„ μ΄λ°©μΈλ“€μ—κ²Œ μ „ν•˜κ²Œ ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이 볡음의 λΆ€μš”ν•¨μ€ 말둜 λ‹€ ν‘œν˜„ν•˜κΈ° νž˜λ“€ 만큼 크고도 λ†€λžμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
λͺ¨λ“  성도듀 κ°€μš΄λ°μ—μ„œ κ°€μž₯ λ³΄μž˜κ²ƒμ—†λŠ” λ‚˜μ—κ²Œ κ·ΈλŸ¬ν•œ 은총을 μ£Όμ‹œμ–΄, κ·Έλ¦¬μŠ€λ„μ˜ 헀아릴 수 μ—†λŠ” ν’μš”λ₯Ό λ‹€λ₯Έ λ―Όμ‘±λ“€μ—κ²Œ μ „ν•˜κ³ ,
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ λͺ¨λ“  성도듀 κ°€μš΄λ°μ„œ κ°€μž₯ λ³΄μž˜κ²ƒμ—†λŠ” λ‚˜μ—κ²Œ 이 μ€ν˜œλ₯Ό μ£Όμ‹  것은 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„μ˜ ν’μ„±ν•˜μ‹  기쁜 μ†Œμ‹μ„ μ΄λ°©μΈλ“€μ—κ²Œ μ „ν•˜κ²Œ ν•˜μ‹œκ³ 
Korean NKRV Bible 1998
λͺ¨λ“  성도 쀑에 μ§€κ·Ήνžˆ μž‘μ€ μžλ³΄λ‹€ 더 μž‘μ€ λ‚˜μ—κ²Œ 이 μ€ν˜œλ₯Ό μ£Όμ‹  것은 μΈ‘λŸ‰ν•  수 μ—†λŠ” κ·Έλ¦¬μŠ€λ„μ˜ 풍성함을 μ΄λ°©μΈμ—κ²Œ μ „ν•˜κ²Œ ν•˜μ‹œκ³ 
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
λ‚˜λŠ” λͺ¨λ“  ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ μ‚¬λžŒλ“€ μ€‘μ—μ„œ κ°€μž₯ 자격이 μ—†μŒμ—λ„ λΆˆκ΅¬ν•˜κ³ , 그뢄은 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„ μ•ˆμ—μ„œ λΉ„μœ νƒœμΈλ“€μ—κ²Œ μ£Όμ–΄μ§„ 헀아릴 수 μ—†λŠ” 보물에 λŒ€ν•΄ κ·Έλ“€μ—κ²Œ λ§ν•˜λŠ” νŠΉκΆŒμ„ λ‚˜μ—κ²Œ 은정 λ„˜μΉ˜κ²Œ μ£Όμ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ λͺ¨λ“  성도 κ°€μš΄λ°μ„œ μ§€κ·Ήνžˆ μž‘μ€ μžλ³΄λ‹€ 더 μž‘μ€ λ‚˜μ—κ²Œ 이 μ€ν˜œλ₯Ό μ£Όμ…”μ„œ, κ·Έλ¦¬μŠ€λ„ 의 헀아릴 수 μ—†λŠ” λΆ€μš”ν•¨μ„ 이방 μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ μ „ν•˜κ²Œ ν•˜μ‹œκ³ ,
Korean Rentier Bible
λͺ¨λ“  성도(聖徒) 쀑(δΈ­)에 μ§€κ·Ή(至ζ₯΅)히 μž‘μ€ 자(θ€…)보닀 더 μž‘μ€ λ‚˜μ—κ²Œ 이 μ€ν˜œ(恩惠)λ₯Ό μ£Όμ‹  것은 μΈ‘λŸ‰(測量)ν•  수 μ—†λŠ” κ·Έλ¦¬μŠ€λ„μ˜ 풍성(θ±Šη››)을 이방인(異邦人)μ—κ²Œ μ „(ε‚³)ν•˜κ²Œ ν•˜μ‹œκ³ 
Korean Woorimal 2004
λͺ¨λ“  성도듀 κ°€μš΄λ° κ°€μž₯ μž‘μ€ μ‚¬λžŒλ³΄λ‹€ 더 μž‘μ€ λ‚΄κ²Œ 이 μ€ν˜œλ₯Ό μ£Όμ‹  것은 헀아릴 수 μ—†λŠ” κ·Έλ¦¬μŠ€λ„μ˜ 풍성함을 이방 μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ μ „ν•˜κ²Œ ν•˜μ‹œκ³