Ephesians 6:20 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
λ‚˜λŠ” μ§€κΈˆ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ λ³΅μŒμ„ μ „ν•˜λ‹€κ°€ μ‡ μ‚¬μŠ¬μ— λ§€μ—¬ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 이 감μ˜₯ μ•ˆμ—μ„œλ„ μ£Όλ‹˜μ„ μ¦κ±°ν•˜λŠ” 말을 λ‹΄λŒ€ν•˜κ²Œ ν•  수 μžˆλ„λ‘ 기도해 μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
이 일을 μœ„ν•˜μ—¬ λ‚΄κ°€ μ‡ μ‚¬μŠ¬μ— 맀인 사신이 된 것은 λ‚˜λ‘œ 이 일에 λ‹Ήμ—°νžˆ ν•  말을 λ‹΄λŒ€νžˆ ν•˜κ²Œ ν•˜λ € ν•˜μ‹¬μ΄λ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ‚˜λŠ” μ§€κΈˆ μ‚¬μŠ¬μ— λ¬Άμ—¬ κ°‡ν˜€ μžˆμ§€λ§Œ 기쁜 μ†Œμ‹μ„ μ „ν•  사λͺ…을 받은 μ‚¬λžŒμž…λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ λ‚΄κ°€ λ§ˆλ•…νžˆ ν•΄μ•Ό ν•  말을 두렀움 없이 ν•  수 μžˆλ„λ‘ 기도해 μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.
Korean AEB
λ‚˜λŠ” λ³΅μŒμ„ μ „ν•˜λŠ” μžλ‘œμ„œ 사λͺ…을 λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이제 λ‚˜λŠ” 감μ˜₯μ—μ„œ 이 일을 ν•©λ‹ˆλ‹€. λ‚΄κ°€ μ˜₯μ€‘μ—μ„œλ„ μ „ν•΄μ•Ό 될 말씀을 λ‹΄λŒ€ν•˜κ²Œ μ „νŒŒν•  수 μžˆλ„λ‘ 기도해 μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.
Korean Catholic 2005
이 λ³΅μŒμ„ μ „ν•˜λŠ” μ‚¬μ ˆμΈ λ‚΄κ°€ 비둝 μ‚¬μŠ¬μ— λ§€μ—¬ μžˆμ–΄λ„, 말을 ν•΄μ•Ό ν•  λ•Œμ— 이 λ³΅μŒμ— νž˜μž…μ–΄ λ‹΄λŒ€ν•΄μ§ˆ 수 μžˆλ„λ‘ λ§μž…λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
이 일을 μœ„ν•΄μ„œ λ‚˜λŠ” μ‡ μ‚¬μŠ¬μ— 묢인 사신이 λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‚΄κ°€ λ‹Ήμ—°νžˆ ν•΄μ•Ό ν•  말을 λ‹΄λŒ€ν•˜κ²Œ 말할 수 μžˆλ„λ‘ 기도해 μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.
Korean NKRV Bible 1998
이 일을 μœ„ν•˜μ—¬ λ‚΄κ°€ μ‡ μ‚¬μŠ¬μ— 맀인 사신이 된 것은 λ‚˜λ‘œ 이 일에 λ‹Ήμ—°νžˆ ν•  말을 λ‹΄λŒ€νžˆ ν•˜κ²Œ ν•˜λ € ν•˜μ‹¬μ΄λΌ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
λ‚˜λŠ” μ§€κΈˆ μ‚¬μŠ¬μ— λ§€μ—¬ μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€, μ—¬μ „νžˆ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ λŒ€μ‚¬λ‘œμ„œ 이 말씀을 μ „ν•˜κ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ λ‚΄κ°€ λ§ˆλ•…νžˆ ν•΄μ•Ό ν• , λ‚΄κ°€ 그뢄을 μœ„ν•΄ λ‹Ήλ‹Ήν•˜κ²Œ λ§ν•˜λŠ” 것을 κ³„μ†ν•˜κΈ°λ₯Ό 기도해 μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ‚˜λŠ” μ‚¬μŠ¬μ— λ§€μ—¬ μžˆμœΌλ‚˜, 이 λ³΅μŒμ„ μ „ν•˜λŠ” μ‚¬μ‹ μž…λ‹ˆλ‹€. 이런 ν˜•νŽΈμ—μ„œλ„, λ‚΄κ°€ λ§ˆλ•…νžˆ ν•΄μ•Ό ν•  말을 λ‹΄λŒ€ν•˜κ²Œ 말할 수 있게 κΈ°λ„ν•˜μ—¬ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.
Korean Rentier Bible
이 일을 μœ„(爲)ν•˜μ—¬ λ‚΄κ°€ μ‡ μ‚¬μŠ¬μ— 맀인 사신(使臣)이 된 것은 λ‚˜λ‘œ 이 일에 λ‹Ήμ—°νžˆ ν•  말을 λ‹΄λŒ€(膽倧)히 ν•˜κ²Œ ν•˜λ € ν•˜μ‹¬μ΄λ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
λ‚΄κ°€ 이것을 μœ„ν•΄ μ‚¬μŠ¬μ— 맀인 사신이 λμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ λ‚΄κ°€ 볡음 μ•ˆμ—μ„œ λ§ˆλ•…νžˆ ν•΄μ•Ό ν•  말을 λ‹΄λŒ€ν•˜κ²Œ 말할 수 μžˆλ„λ‘ 기도해 μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.