Exodus 22:1 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
[가좕을 λ„λ‘‘μ§ˆν•œ 경우] μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ΄ λ‚¨μ˜ μ§‘ μ†Œλ‚˜ 양을 훔쳐닀가 μž‘μ•„λ¨Ήμ—ˆκ±°λ‚˜ νŒ”μ•˜μ„ κ²½μš°μ— μ†ŒλŠ” ν•œ λ§ˆλ¦¬μ— λ‹€μ„― 마리둜 배상해 μ£Όμ–΄μ•Ό ν•˜κ³  양은 ν•œ λ§ˆλ¦¬μ— λ„€ 마리둜 배상해 μ£Όμ–΄μ•Ό ν•œλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ‚¬λžŒμ΄ μ†Œλ‚˜ 양을 λ„μ μ§ˆν•˜μ—¬ μž‘κ±°λ‚˜ νŒ”λ©΄ κ·ΈλŠ” μ†Œ ν•˜λ‚˜μ— μ†Œ λ‹€μ„―μœΌλ‘œ 갚고 μ–‘ ν•˜λ‚˜μ— μ–‘ λ„·μœΌλ‘œ κ°šμ„μ§€λ‹ˆλΌ!
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
β€œμ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ΄ μ†Œλ‚˜ 양을 λ„λ‘‘μ§ˆν•˜μ—¬ 그것을 μž‘κ±°λ‚˜ νŒ”μ•˜μœΌλ©΄ κ·ΈλŠ” μ†Œ ν•œ λ§ˆλ¦¬μ—λŠ” μ†Œ λ‹€μ„― 마리둜 μ–‘ ν•œ λ§ˆλ¦¬μ—λŠ” μ–‘ λ„€ 마리둜 κ°šμ•„μ•Ό ν•œλ‹€.
Korean AEB
β€œμ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ΄ μ†Œλ‚˜ 양을 ν›”μΉœ λ‹€μŒμ— 그것을 μž‘κ±°λ‚˜ νŒ”μ•˜μœΌλ©΄ κ·ΈλŠ” μ†Œ ν•œ λ§ˆλ¦¬λŠ” μ†Œ λ‹€μ„― 마리둜, μ–‘ ν•œ λ§ˆλ¦¬λŠ” μ–‘ λ„€ 마리둜 κ°šμ•„λΌ.
Korean Catholic 2005
'μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ΄ μ†Œλ‚˜ 양을 λ„λ‘‘μ§ˆν•˜μ—¬ 그것을 μž‘κ±°λ‚˜ νŒ”μ•˜μ„ 경우, μ†Œ ν•œ λ§ˆλ¦¬μ— μ†Œ λ‹€μ„― 마리λ₯Ό, μ–‘ ν•œ λ§ˆλ¦¬μ— μ–‘ λ„€ 마리λ₯Ό 배상해야 ν•œλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
`μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ΄ λ‚¨μ˜ μ†Œλ‚˜ 양을 λ„λ‘‘μ§ˆν•˜μ—¬ 그것을 μž‘κ±°λ‚˜ νŒ”λ©΄ κ·ΈλŠ” μ†Œ ν•œ λ§ˆλ¦¬μ— μ†Œ λ‹€μ„― 마리둜 λ°°μƒν•˜κ³  μ–‘ ν•œ λ§ˆλ¦¬μ— λŒ€ν•΄μ„œλŠ” μ–‘ λ„€ 마리둜 배상해야 ν•œλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
[배상에 κ΄€ν•œ 법]μ‚¬λžŒμ΄ μ†Œλ‚˜ 양을 λ„λ‘‘μ§ˆν•˜μ—¬ μž‘κ±°λ‚˜ νŒ”λ©΄ κ·ΈλŠ” μ†Œ ν•œ λ§ˆλ¦¬μ— μ†Œ λ‹€μ„― 마리둜 갚고 μ–‘ ν•œ λ§ˆλ¦¬μ— μ–‘ λ„€ 마리둜 κ°šμ„μ§€λ‹ˆλΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
β€œμ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ΄ μ†Œλ‚˜ 양을 λ„λ‘‘μ§ˆν•˜μ—¬ 그것을 μž‘κ±°λ‚˜ νŒ”λ©΄, κ·ΈλŠ” μ†Œ ν•œ λ§ˆλ¦¬μ—λŠ” μ†Œ λ‹€μ„― 마리둜, μ–‘ ν•œ λ§ˆλ¦¬μ—λŠ” μ–‘ λ„€ 마리둜 κ°šμ•„μ•Ό ν•œλ‹€.
Korean Rentier Bible
μ‚¬λžŒμ΄ μ†Œλ‚˜ μ–‘(羊)을 도적(η›œθ³Š)μ§ˆν•˜μ—¬ μž‘κ±°λ‚˜ νŒ”λ©΄ κ·ΈλŠ” μ†Œ ν•˜λ‚˜μ— μ†Œ λ‹€μ„―μœΌλ‘œ 갚고 μ–‘(羊) ν•˜λ‚˜μ— μ–‘(羊) λ„·μœΌλ‘œ κ°šμ„μ§€λ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
β€œμ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ΄ μ†Œλ‚˜ 양을 ν›”μ³μ„œ μž‘κ±°λ‚˜ νŒ”λ©΄ μ†Œ ν•œ λ§ˆλ¦¬μ— μ†Œ λ‹€μ„― 마리, μ–‘ ν•œ λ§ˆλ¦¬μ— μ–‘ λ„€ 마리둜 κ°šμ•„μ•Ό ν•œλ‹€.