Exodus 23:12 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
λ„ˆν¬λŠ” μ—Ώμƒˆ λ™μ•ˆ μ—΄μ‹¬νžˆ 일을 ν•˜κ³  이레째 날은 쉬어라. κ·Έλž˜μ•Ό λ„ˆν¬κ°€ λΆ€λ¦¬λŠ” μ†Œλ‚˜ λ‚˜κ·€λΏλ§Œ μ•„λ‹ˆλΌ λ„€ μ—¬μž λ…Έμ˜ˆμ˜ μžμ‹κ³Ό λͺΈλΆ™μ—¬ μ‚¬λŠ” λ‚˜κ·Έλ„€μ™€ λœ¨λ‚΄κΈ°λ„ μˆ¨μ„ 돌릴 게 μ•„λ‹ˆλƒ?
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ„ˆλŠ” 윑일 λ™μ•ˆμ— λ„€ 일을 ν•˜κ³  제 μΉ μΌμ—λŠ” 쉬라 λ„€ μ†Œμ™€ λ‚˜κ·€κ°€ 쉴 것이며 λ„€ 계집 μ’…μ˜ μžμ‹κ³Ό λ‚˜κ·Έλ„€κ°€ μˆ¨μ„ 돌리리라
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ„ˆλŠ” μ—Ώμƒˆ λ™μ•ˆ μΌν•˜κ³  이레째 λ˜λŠ” λ‚ μ—λŠ” 쉬어야 ν•œλ‹€. κ·Έλ ‡κ²Œ ν•˜μ—¬ λ„€κ°€ λΆ€λ¦¬λŠ” μ†Œμ™€ λ‚˜κ·€κ°€ 쉴 수 있게 ν•˜κ³  λ„€ μ§‘μ—μ„œ νƒœμ–΄λ‚œ μ’…κ³Ό λ„ˆμ—κ²Œ λͺΈ λΆ™μ—¬ μ‚¬λŠ” 외ꡭ인이 원기λ₯Ό νšŒλ³΅ν•˜κ²Œ ν•˜μ—¬λΌ.
Korean AEB
λ„ˆν¬λŠ” 윑 일 λ™μ•ˆμ€ 일을 ν•˜κ³ , μΉ  일째 λ˜λŠ” λ‚ μ—λŠ” 쉬어라. κ·Έλž˜μ„œ λ„ˆν¬μ˜ μ†Œλ‚˜ λ‚˜κ·€λ„ μ‰¬κ²Œ ν•˜κ³ , λ„ˆν¬ μ§‘μ—μ„œ νƒœμ–΄λ‚œ μ’…κ³Ό λ‚˜κ·Έλ„€λ„ μ‰¬κ²Œ ν•˜μ—¬λΌ.
Korean Catholic 2005
λ„ˆν¬λŠ” μ—Ώμƒˆ λ™μ•ˆ 일을 ν•˜κ³ , μ΄λ ›λ‚ μ—λŠ” 쉬어야 ν•œλ‹€. μ΄λŠ” λ„ˆν¬ μ†Œμ™€ λ‚˜κ·€κ°€ 쉬고, λ„ˆν¬ μ—¬μ’…μ˜ μ•„λ“€κ³Ό 이방인이 μˆ¨μ„ 돌리게 ν•˜λ €λŠ” 것이닀.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ„ˆν¬λŠ” 6일 λ™μ•ˆλ§Œ μΌν•˜κ³  7일째 λ˜λŠ” λ‚ μ—λŠ” νœ΄μ‹ν•˜μ—¬ λ„ˆν¬ μ†Œμ™€ λ‚˜κ·€κ°€ 쉴 수 있게 ν•˜κ³  λ„ˆν¬ 집이 μ’…λ“€κ³Ό 외ꡭ인이 νœ΄μ‹μ„ μœ„ν•  수 있게 ν•˜λΌ
Korean NKRV Bible 1998
λ„ˆλŠ” μ—Ώμƒˆ λ™μ•ˆμ— λ„€ 일을 ν•˜κ³  일곱째 λ‚ μ—λŠ” 쉬라 λ„€ μ†Œμ™€ λ‚˜κ·€κ°€ 쉴 것이며 λ„€ μ—¬μ’…μ˜ μžμ‹κ³Ό λ‚˜κ·Έλ„€κ°€ μˆ¨μ„ 돌리리라
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ„ˆν¬λŠ” μ—Ώμƒˆ λ™μ•ˆ 일을 ν•˜κ³ , μ΄λ ›λ‚ μ—λŠ” 쉬어야 ν•œλ‹€. κ·Έλž˜μ•Ό λ„ˆν¬μ˜ μ†Œμ™€ λ‚˜κ·€λ„ 쉴 수 μžˆμ„ 것이며, λ„ˆν¬ μ—¬μ’…μ˜ μ•„λ“€κ³Ό λͺΈλΆ™μ—¬ μ‚¬λŠ” λ‚˜κ·Έλ„€λ„ μˆ¨μ„ 돌릴 수 μžˆμ„ 것이닀.
Korean Rentier Bible
λ„ˆλŠ” 윑일(ο§‘ζ—₯) λ™μ•ˆμ— λ„€ 일을 ν•˜κ³  제(第) 칠일(δΈƒζ—₯)μ—λŠ” 쉬라 λ„€ μ†Œμ™€ λ‚˜κ·€κ°€ 쉴 것이며 λ„€ 계집 μ’…μ˜ μžμ‹(子息)κ³Ό λ‚˜κ·Έλ„€κ°€ μˆ¨μ„ 돌리리라
Korean Woorimal 2004
λ„ˆλŠ” 6일 λ™μ•ˆ λ„€ 일을 ν•˜κ³  7일째 λ‚ μ—λŠ” μΌν•˜μ§€ 마라. κ·Έλž˜μ•Ό λ„€ μ†Œμ™€ λ‚˜κ·€λ„ 쉬고 λ„€ μ—¬μ’…μ˜ μ•„λ“€κ³Ό 이방 μ‚¬λžŒλ„ μƒˆ νž˜μ„ μ–»κ²Œ 될 것이닀.