Exodus 25:35 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
λ“±μž”λŒ€ μ€„κΈ°μ—μ„œ λ»—μ–΄ λ‚˜μ˜¨ μ—¬μ„― 가지에 꽃받침을 이어 λ§Œλ“€λ˜ μ€„κΈ°μ—μ„œ λ»—μ–΄ λ‚˜μ˜¨ μ–‘μͺ½ κ°€μ§€κ°€ λ§Œλ‚˜λŠ” 곳에 꽃받침 ν•˜λ‚˜μ”©, κ·Έ μœ„μͺ½μ— λ»—μ–΄ λ‚˜μ˜¨ κ°€μ§€κ°€ λ§Œλ‚˜λŠ” 곳에 꽃받침 ν•˜λ‚˜ 또 κ·Έ μœ„μͺ½μ— λ»—μ–΄ λ‚˜μ˜¨ κΈ°μžκ°€ λ§Œλ‚˜λŠ” 곳에 꽃받침 ν•˜λ‚˜λ₯Ό λ§Œλ“€μ–΄λΌ.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ“±λŒ€μ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ μ—¬μ„― κ°€μ§€λ₯Ό μœ„ν•˜μ—¬ 꽃받침이 있게 ν•˜λ˜ 두 κ°€μ§€ μ•„λž˜ ν•œ 꽃받침이 μžˆμ–΄ 쀄기와 μ—°ν•˜κ²Œ ν•˜λ©° 또 두 κ°€μ§€ μ•„λž˜ ν•œ 꽃받침이 μžˆμ–΄ 쀄기와 μ—°ν•˜κ²Œ ν•˜κ³ 
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
각 쌍의 곁가지가 κ°€μš΄λ° μ€„κΈ°μ—μ„œ μ–‘μͺ½μœΌλ‘œ λ»—μ–΄ λ‚˜κ°€κΈ° μ‹œμž‘ν•˜λŠ” κ³³ μ•„λž˜μ— ν•˜λ‚˜μ”©μ˜ κ°λ³΅μˆ­μ•„κ½ƒμ΄ λ‹¬λ¦¬κ²Œ ν•˜μ—¬λΌ. κ°€μš΄λ° μ€„κΈ°μ—μ„œ λ»—μ–΄ λ‚˜μ˜¨ μ—¬μ„― 개의 곁가지λ₯Ό λͺ¨λ‘ μ΄λ ‡κ²Œ ν•˜μ—¬λΌ.
Korean AEB
λ“±μž”λŒ€μ—μ„œ λ»—μ–΄ λ‚˜μ˜¨ κ°€μ§€ ν•œ μŒλ§ˆλ‹€ κ·Έ 두 κ°€μ§€λ₯Ό μž‡λŠ” 꽃받침을 μ•„λž˜μ— λ§Œλ“€μ–΄λΌ.
Korean Catholic 2005
λ“±μž”λŒ€μ—μ„œ μ–‘μͺ½μœΌλ‘œ 벋어 λ‚˜μ˜¨ κ°€μ§€ λ‘˜ λ°”λ‘œ 밑에 꽃받침 ν•˜λ‚˜, κ·Έλ‹€μŒμ— μ–‘μͺ½μœΌλ‘œ 벋어 λ‚˜μ˜¨ κ°€μ§€ λ‘˜ λ°”λ‘œ 밑에 꽃받침 ν•˜λ‚˜, 또 λ‹€μŒμ— 벋어 λ‚˜μ˜¨ κ°€μ§€ λ‘˜ λ°”λ‘œ 밑에 꽃받침 ν•˜λ‚˜λ₯Ό λ§Œλ“€μ–΄λΌ. λ“±μž”λŒ€μ—μ„œ 벋어 λ‚˜μ˜¨ κ°€μ§€ μ—¬μ„― 개λ₯Ό λͺ¨λ‘ 이처럼 λ§Œλ“€μ–΄λΌ.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
(34절과 κ°™μŒ)
Korean NKRV Bible 1998
λ“±μž”λŒ€μ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ κ°€μ§€ 여섯을 μœ„ν•˜μ—¬ 꽃받침이 있게 ν•˜λ˜ 두 κ°€μ§€ μ•„λž˜μ— ν•œ 꽃받침이 μžˆμ–΄ 쀄기와 μ—°κ²°ν•˜λ©° 또 두 κ°€μ§€ μ•„λž˜μ— ν•œ 꽃받침이 μžˆμ–΄ 쀄기와 μ—°κ²°ν•˜λ©° 또 두 κ°€μ§€ μ•„λž˜μ— ν•œ 꽃받침이 μžˆμ–΄ 쀄기와 μ—°κ²°ν•˜κ²Œ ν•˜κ³ 
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
그리고 λ“±μž”λŒ€μ˜ 맨 μœ„μ— μžˆλŠ” 쒌우 두 곁가지가 μ€„κΈ°μ—μ„œ λ»—μ–΄λ‚  λ•Œμ—λŠ”, λ°‘μ—μ„œ μ„Έ λ²ˆμ§Έμ— 놓인 κ½ƒλ°›μΉ¨μ—μ„œ λ»—μ–΄λ‚˜κ²Œ ν•˜κ³ , κ·Έ μ•„λž˜μ— μžˆλŠ” 쒌우 두 곁가지가 μ€„κΈ°μ—μ„œ λ»—μ–΄λ‚  λ•Œμ—λŠ”, λ°‘μ—μ„œ 두 λ²ˆμ§Έμ— 놓인 κ½ƒλ°›μΉ¨μ—μ„œ λ»—μ–΄λ‚˜κ²Œ ν•˜κ³ , 그리고 맨 μ•„λž˜μ— μžˆλŠ” 쒌우 두 곁가지가 μ€„κΈ°μ—μ„œ λ»—μ–΄λ‚  λ•Œμ—λŠ”, 맨 μ•„λž˜μ— 놓인 κ½ƒλ°›μΉ¨μ—μ„œ λ»—μ–΄λ‚˜κ²Œ ν•˜μ—¬, μ—¬μ„― 곁가지λ₯Ό 쀄기와 μ—°κ²°μ‹œμΌœμ„œ ν•œ 덩이λ₯Ό λ§Œλ“€μ–΄λΌ. μ΄λ ‡κ²Œ λ“±μž”λŒ€μ˜ μ€„κΈ°μ—μ„œ 쒌우둜 곁가지가 λ‚˜μ˜€κ²Œ ν•˜μ—¬λΌ.
Korean Rentier Bible
λ“±λŒ€(η‡ˆθ‡Ί)μ—μ„œ λ‚˜μ˜¨ μ—¬μ„― κ°€μ§€λ₯Ό μœ„(爲)ν•˜μ—¬ 꽃받침이 있게 ν•˜λ˜ 두 κ°€μ§€ μ•„λž˜ ν•œ 꽃받침이 μžˆμ–΄ 쀄기와 μ—°(連)ν•˜κ²Œ ν•˜λ©° 또 두 κ°€μ§€ μ•„λž˜ ν•œ 꽃받침이 μžˆμ–΄ 쀄기와 μ—°(連)ν•˜κ²Œ ν•˜λ©° 또 두가지 μ•„λž˜ ν•œ 꽃받침이 μžˆμ–΄ 쀄기와 μ—°(連)ν•˜κ²Œ ν•˜κ³ 
Korean Woorimal 2004
λ‹€λ§Œ λ“±μž”λŒ€ κ°€μš΄λ° κΈ°λ‘₯의 첫 번째 μž”μ—μ„œ 첫 번째 가지듀이, 두 번째 μž”μ—μ„œ 두 번째 가지듀이, μ„Έ 번째 μž”μ—μ„œ μ„Έ 번째 가지듀이 μ–‘μͺ½μœΌλ‘œ λ»—μ–΄ λ‚˜κ°€λŠ” λͺ¨μ–‘μœΌλ‘œ, κ³§ μ—¬μ„― 가지에 λͺ¨λ“  μž”μ΄ 받침이 되게 ν•œλ‹€.