Exodus 7:10 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
λͺ¨μ„Έμ™€ 아둠이 μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λͺ…λ Ήν•˜μ‹  λŒ€λ‘œ ν•˜μ˜€λ‹€. 그듀이 λ°”λ‘œμ—κ²Œ κ°€μ„œ 아둠이 λ°”λ‘œμ™€ 그의 μ‹ ν•˜λ“€ μ•žμ— μ§€νŒ‘μ΄λ₯Ό λ˜μ§€μž κ·Έ μ§€νŒ‘μ΄κ°€ 뱀이 λ˜μ—ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λͺ¨μ„Έμ™€ 아둠이 λ°”λ‘œμ—κ²Œ κ°€μ„œ μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ λͺ…ν•˜μ‹ λŒ€λ‘œ ν–‰ν•˜μ—¬ 아둠이 λ°”λ‘œμ™€ κ·Έ μ‹ ν•˜ μ•žμ— μ§€νŒ‘μ΄λ₯Ό λ˜μ‘Œλ”λ‹ˆ 뱀이 λœμ§€λΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λͺ¨μ„Έ 와 μ•„λ‘  이 파라였 μ—κ²Œ κ°€μ„œ μ£Όκ»˜μ„œ λ§μ”€ν•˜μ‹  λŒ€λ‘œ ν•˜μ˜€λ‹€. μ•„λ‘  이 자기의 μ§€νŒ‘μ΄λ₯Ό μ§‘μ–΄ 파라였 와 μ‹ ν•˜λ“€ μ•žμ— λ˜μ§€λ‹ˆ μ§€νŒ‘μ΄κ°€ 뱀이 λ˜μ—ˆλ‹€.
Korean AEB
κ·Έλ¦¬ν•˜μ—¬ λͺ¨μ„Έμ™€ 아둠은 μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λͺ…λ Ήν•˜μ‹  λŒ€λ‘œ 파라였 μ•žμœΌλ‘œ λ‚˜μ•„κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 아둠은 자기 μ§€νŒ‘μ΄λ₯Ό νŒŒλΌμ˜€μ™€ κ·Έ μ‹ ν•˜λ“€ μ•žμ— λ˜μ‘ŒμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그러자 μ§€νŒ‘μ΄κ°€ λ±€μœΌλ‘œ λ³€ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
λͺ¨μ„Έμ™€ 아둠은 νŒŒλΌμ˜€μ—κ²Œ κ°€μ„œ μ£Όλ‹˜κ»˜μ„œ λͺ…λ Ήν•˜μ‹  λŒ€λ‘œ ν•˜μ˜€λ‹€. 아둠이 자기 μ§€νŒ‘μ΄λ₯Ό νŒŒλΌμ˜€μ™€ 그의 μ‹ ν•˜λ“€ μ•žμœΌλ‘œ λ˜μ§€μž, 그것이 큰 뱀이 λ˜μ—ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έλž˜μ„œ λͺ¨μ„Έμ™€ 아둠은 λ°”λ‘œμ—κ²Œ κ°€μ„œ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λͺ…λ Ήν•˜μ‹  λŒ€λ‘œ ν–ˆλŠ”λ° 아둠이 λ°”λ‘œμ™€ 그의 μ‹ ν•˜λ“€ μ•žμ— 자기 μ§€νŒ‘μ΄λ₯Ό λ˜μ§€μž 그것이 뱀이 λ˜μ—ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
λͺ¨μ„Έμ™€ 아둠이 λ°”λ‘œμ—κ²Œ κ°€μ„œ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λͺ…λ Ήν•˜μ‹  λŒ€λ‘œ ν–‰ν•˜μ—¬ 아둠이 λ°”λ‘œμ™€ 그의 μ‹ ν•˜ μ•žμ— μ§€νŒ‘μ΄λ₯Ό λ˜μ§€λ‹ˆ 뱀이 λœμ§€λΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λͺ¨μ„Έ 와 μ•„λ‘  은 λ°”λ‘œ μ—κ²Œ κ°”λ‹€. 그듀은 μ£Όλ‹˜κ»˜μ„œ λΆ„λΆ€ν•˜μ‹  λŒ€λ‘œ ν•˜μ˜€λ‹€. μ•„λ‘  이 λ°”λ‘œ 와 그의 μ‹ ν•˜λ“€ μ•žμ— 자기의 μ§€νŒ‘μ΄λ₯Ό λ˜μ§€λ‹ˆ, 그것이 뱀이 λ˜μ—ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
λͺ¨μ„Έμ™€ 아둠이 λ°”λ‘œμ—κ²Œ κ°€μ„œ μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ λͺ…(ε‘½)ν•˜μ‹ λŒ€λ‘œ ν–‰(葌)ν•˜μ—¬ 아둠이 λ°”λ‘œμ™€ κ·Έ μ‹ ν•˜(臣下) μ•žμ— μ§€νŒ‘μ΄λ₯Ό λ˜μ‘Œλ”λ‹ˆ 뱀이 λœμ§€λΌ
Korean Woorimal 2004
κ·Έλ¦¬ν•˜μ—¬ λͺ¨μ„Έμ™€ 아둠은 λ°”λ‘œμ—κ²Œ κ°€μ„œ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ κ·Έλ“€μ—κ²Œ λͺ…λ Ήν•˜μ‹  λŒ€λ‘œ ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 아둠이 λ°”λ‘œμ™€ 그의 μ‹ ν•˜λ“€ μ•žμ—μ„œ 자기의 μ§€νŒ‘μ΄λ₯Ό λ˜μ‘Œλ”λ‹ˆ 뱀이 λμŠ΅λ‹ˆλ‹€.