Exodus 9:21 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 말씀을 우슡게 μ—¬κΈ΄ μžλ“€μ€ μžκΈ°κ°€ 뢀리고 μžˆλŠ” λ…Έμ˜ˆλ‚˜ 가좕듀을 λ“€λ…˜μ— κ·Έλƒ₯ λ‘μ—ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 말씀을 λ§ˆμŒμ— 두지 μ•„λ‹ˆν•˜λŠ” μžλŠ” κ·Έ μ’…λ“€κ³Ό 생좕을 듀에 κ·ΈλŒ€λ‘œ λ‘μ—ˆλ”λΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ 주의 말씀을 μ–•λ³Έ μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ’…λ“€κ³Ό μ§‘μ§μŠΉλ“€μ„ 듀에 κ·ΈλŒ€λ‘œ λ‚΄λ²„λ €λ‘μ—ˆλ‹€.
Korean AEB
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 말씀을 λ‘λ €μ›Œν•˜μ§€ μ•Šμ€ μ‚¬λžŒλ“€μ€ μ’…κ³Ό μ§μŠΉλ“€μ„ κ·ΈλŒ€λ‘œ 듀에 남겨 λ‘μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ£Όλ‹˜μ˜ 말씀을 λ§ˆμŒμ— 두지 μ•Šμ€ μžλ“€μ€ 제 μ’…λ“€κ³Ό μ§‘μ§μŠΉλ“€μ„ κ·ΈλŒ€λ‘œ 듀에 내버렀 λ‘μ—ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 말씀을 λ¬΄μ‹œν•œ μžλ“€μ€ μ’…λ“€κ³Ό μ§μŠΉμ„ 듀에 κ·ΈλŒ€λ‘œ 놓아 λ‘μ—ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 말씀을 λ§ˆμŒμ— 두지 μ•„λ‹ˆν•˜λŠ” μ‚¬λžŒμ€ 그의 μ’…λ“€κ³Ό 가좕을 듀에 κ·ΈλŒ€λ‘œ λ‘μ—ˆλ”λΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ£Όλ‹˜μ˜ 말씀을 λ§ˆμŒμ— 두지 μ•ŠλŠ” μ‚¬λžŒμ€ 자기의 μ’…κ³Ό μ§‘μ§μŠΉμ„ 듀에 κ·ΈλŒ€λ‘œ 내버렀 λ‘μ—ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 말씀을 λ§ˆμŒμ— 두지 μ•„λ‹ˆν•˜λŠ” 자(θ€…)λŠ” κ·Έ μ’…λ“€κ³Ό 생좕(η‰²η•œ)을 듀에 κ·ΈλŒ€λ‘œ λ‘μ—ˆλ”λΌ
Korean Woorimal 2004
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 말씀을 λ¬΄μ‹œν•œ μ‚¬λžŒλ“€μ€ κ·Έ μ’…λ“€κ³Ό 가좕듀을 κ·ΈλŒ€λ‘œ λ“€νŒμ— λ‘μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.