Ezekiel 13:2 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
`λ„ˆ μ‚¬λžŒμ•„, λ„ˆλŠ” 제 마음 λ‚΄ν‚€λŠ” λŒ€λ‘œ λ§ν•˜λŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ μ˜ˆμ–Έμžλ“€μ—κ²Œ μ΄λ ‡κ²Œ λ‚΄κ°€ λ‚΄λ¦¬λŠ” ν˜•λ²Œμ„ μ „ν•˜μ—¬λΌ.' λ‚˜ μ£Ό μ—¬ν˜Έμ™€κ°€ ν•˜λŠ” 말이닀.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μΈμžμ•Ό! λ„ˆλŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ μ˜ˆμ–Έν•˜λŠ” μ„ μ§€μžλ₯Ό μ³μ„œ μ˜ˆμ–Έν•˜λ˜ 자기 λ§ˆμŒμ—μ„œ λ‚˜λŠ” λŒ€λ‘œ μ˜ˆμ–Έν•˜λŠ” μžμ—κ²Œ λ§ν•˜κΈ°λ₯Ό λ„ˆν¬λŠ” μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 말씀을 λ“€μœΌλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
β€œμ‚¬λžŒμ˜ μ•„λ“€μ•„, μ§€κΈˆ μ˜ˆμ–Έμ„ ν•˜κ³  μžˆλŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜ 의 μ˜ˆμ–Έμžλ“€μ„ κΎΈμ§–λŠ” μ˜ˆμ–Έμ„ ν•˜μ—¬λΌ. μžκΈ°λ“€ λ§ˆμŒλŒ€λ‘œ μ˜ˆμ–Έν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•˜μ—¬λΌ. β€˜μ£Όλ‹˜μ˜ 말씀을 듀어라.
Korean AEB
β€œμ‚¬λžŒμ•„, μ§€κΈˆ κ±°μ§“ μ˜ˆμ–Έν•˜κ³  μžˆλŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ μ˜ˆμ–Έμžλ“€μ„ ν–₯ν•΄ λ§ν•˜μ—¬λΌ. μžκΈ°λ“€ λ§ˆμŒλŒ€λ‘œ μ˜ˆμ–Έν•˜λŠ” μžλ“€μ—κ²Œ λ§ν•˜μ—¬λΌ. β€˜λ„ˆν¬λŠ” μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 말씀을 듀어라.
Korean Catholic 2005
"μ‚¬λžŒμ˜ μ•„λ“€μ•„, μ˜ˆμ–Έν•œλ‹€κ³  ν•˜λŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ μ˜ˆμ–Έμžλ“€μ„ 거슬러 μ˜ˆμ–Έν•˜μ—¬λΌ. 제 λ§ˆμŒλŒ€λ‘œ μ˜ˆμ–Έν•˜λŠ” μžλ“€μ—κ²Œ λ§ν•˜μ—¬λΌ. 'λ„ˆν¬λŠ” μ£Όλ‹˜μ˜ 말을 듀어라.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
`μ‚¬λžŒμ˜ μ•„λ“€μ•„, λ„ˆλŠ” 자기 λ©‹λŒ€λ‘œ μ§€μ–΄λ‚΄μ„œ μ˜ˆμ–Έν•˜λŠ” κ±°μ§“ μ˜ˆμ–Έμžλ“€μ—κ²Œ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•˜λΌ. : λ„ˆν¬λŠ” μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 말씀을 듀어라.
Korean NKRV Bible 1998
μΈμžμ•Ό λ„ˆλŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ μ˜ˆμ–Έν•˜λŠ” μ„ μ§€μžλ“€μ—κ²Œ κ²½κ³ ν•˜μ—¬ μ˜ˆμ–Έν•˜λ˜ 자기 λ§ˆμŒλŒ€λ‘œ μ˜ˆμ–Έν•˜λŠ” μžμ—κ²Œ λ§ν•˜κΈ°λ₯Ό λ„ˆν¬λŠ” μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 말씀을 λ“€μœΌλΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
β€œμ‚¬λžŒμ•„, λ„ˆλŠ”, μ˜ˆμ–Έν•œλ‹€κ³  ν•˜λŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜ 의 μ˜ˆμ–Έμžλ“€μ„ κ·œνƒ„ν•˜μ—¬ μ˜ˆμ–Έν•˜μ—¬λΌ. μžκΈ°λ“€μ˜ λ§ˆμŒλŒ€λ‘œ μ˜ˆμ–Έν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ, λ‚˜ μ£Όκ°€ ν•˜λŠ” 말을 λ“€μœΌλΌκ³  ν•˜μ—¬λΌ.
Korean Rentier Bible
인자(人子)μ•Ό λ„ˆλŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ μ˜ˆμ–Έ(豫言)ν•˜λŠ” μ„ μ§€μž(ε…ˆηŸ₯θ€…)λ₯Ό μ³μ„œ μ˜ˆμ–Έ(豫言)ν•˜λ˜ 자기(θ‡ͺε·±) λ§ˆμŒμ—μ„œ λ‚˜λŠ” λŒ€λ‘œ μ˜ˆμ–Έ(豫言)ν•˜λŠ” 자(θ€…)μ—κ²Œ λ§ν•˜κΈ°λ₯Ό λ„ˆν¬λŠ” μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 말씀을 λ“€μœΌλΌ
Korean Woorimal 2004
β€œμ‚¬λžŒμ•„, μ§€κΈˆ μ˜ˆμ–Έν•˜κ³  μžˆλŠ” μ € μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ μ˜ˆμ–Έμžλ“€μ„ ν–₯ν•΄ μ˜ˆμ–Έν•˜μ—¬λΌ. 자기 λ§ˆμŒλŒ€λ‘œ μ˜ˆμ–Έν•˜λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ λ§ν•˜μ—¬λΌ. β€˜μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 말씀을 듀어라!’