Ezekiel 18:3 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
λ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ°€ ν™•μ‹€νžˆ μ‚΄μ•„ μžˆμŒμ„ κ±Έκ³  λ§Ήμ„Έν•˜μ§€λ§Œ λ„ˆν¬λ“€ κ°€μš΄λ° μ–΄λŠ λˆ„κ΅¬λ„ λ‹€μ‹œλŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜μ—μ„œ 그런 말을 μž…μ— λ‹΄μ§€ λͺ»ν•  것이닀.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ‚˜ μ£Ό μ—¬ν˜Έμ™€κ°€ λ§ν•˜λ…ΈλΌ λ‚΄κ°€ λ‚˜μ˜ 삢을 두고 λ§Ήμ„Έν•˜λ…Έλ‹ˆ λ„ˆν¬κ°€ μ΄μŠ€λΌμ—˜ κ°€μš΄λ°μ„œ λ‹€μ‹œλŠ” 이 속담을 μ“°μ§€ λͺ»ν•˜κ²Œ 되리라
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ‚˜ μ£Ό ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 말이닀. λ‚΄κ°€ λ‚˜μ˜ 삢을 두고 λ§Ήμ„Έν•œλ‹€. μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ—μ„œ λ”λŠ” 이 속담을 μž…μ— μ˜¬λ¦¬μ§€ μ•Šμ„ 것이닀.
Korean AEB
λ‚˜ μ£Ό μ—¬ν˜Έμ™€κ°€ λ§ν•œλ‹€. λ‚˜μ˜ 삢을 두고 λ§Ήμ„Έν•˜μ§€λ§Œ λ„ˆν¬κ°€ λ‹€μ‹œλŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜μ—μ„œ 이 속담을 μ“°μ§€ λͺ»ν•˜κ²Œ 될 것이닀.
Korean Catholic 2005
μ£Ό ν•˜λŠλ‹˜μ˜ 말이닀. λ‚΄κ°€ μ‚΄μ•„ μžˆλŠ” ν•œ, λ„ˆν¬κ°€ λ‹€μ‹œλŠ” 이 속담을 μ΄μŠ€λΌμ—˜μ—μ„œ λ§ν•˜μ§€ μ•Šμ„ 것이닀.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
μ‚΄μ•„ μžˆλŠ” λ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ°€ λΆ„λͺ…νžˆ λ§ν•˜μ§€λ§Œ λ„ˆν¬κ°€ μ΄μŠ€λΌμ—˜μ—μ„œ λ‹€μ‹œλŠ” 이 속담을 μ“°μ§€ λͺ»ν•  것이닀.
Korean NKRV Bible 1998
μ£Ό μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ λ§μ”€μ΄λ‹ˆλΌ λ‚΄κ°€ λ‚˜μ˜ 삢을 두고 λ§Ήμ„Έν•˜λ…Έλ‹ˆ λ„ˆν¬κ°€ μ΄μŠ€λΌμ—˜ κ°€μš΄λ°μ—μ„œ λ‹€μ‹œλŠ” 이 속담을 μ“°μ§€ λͺ»ν•˜κ²Œ 되리라
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ‚˜ μ£Ό ν•˜λ‚˜λ‹˜μ˜ 말이닀. λ‚΄κ°€ λ‚˜μ˜ 삢을 두고 λ§Ήμ„Έν•œλ‹€. λ„ˆν¬ κ°€μš΄λ°μ„œ μ–΄λŠ λˆ„κ΅¬λ„ λ‹€μ‹œλŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ—μ„œ 이런 속담을 μž…μ— λ‹΄μ§€ λͺ»ν•  것이닀.
Korean Rentier Bible
λ‚˜ μ£Ό(δΈ») μ—¬ν˜Έμ™€κ°€ λ§ν•˜λ…ΈλΌ λ‚΄κ°€ λ‚˜μ˜ 삢을 두고 λ§Ήμ„Έ(η›Ÿθͺ“)ν•˜λ…Έλ‹ˆ λ„ˆν¬κ°€ μ΄μŠ€λΌμ—˜ κ°€μš΄λ°μ„œ λ‹€μ‹œλŠ” 이 속담(俗談)을 μ“°μ§€ λͺ»ν•˜κ²Œ 되리라
Korean Woorimal 2004
μ£Ό μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 말이닀. λ‚΄ 삢을 두고 λ§Ήμ„Έν•œλ‹€. λ„ˆν¬κ°€ μ΄μŠ€λΌμ—˜μ—μ„œ λ‹€μ‹œλŠ” 이 속담을 μΈμš©ν•˜μ§€ λͺ»ν•  것이닀.