Ezekiel 23:19 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
κ·ΈλŸ°λ°λ„ μ˜€ν™€λ¦¬λ°”λŠ” λ‹€μ‹œ μƒˆ 정뢀듀을 μ°Ύμ•„λ‹€λ‹ˆλ©° 더 μŒνƒ•ν•œ 짓을 κ·ΈμΉ  쀄 λͺ¨λ₯΄κ³  μ• κ΅½ λ•…μ—μ„œ μŒλž€ν•œ 짓을 ν•˜λ˜ μ†Œλ…€ μ‹œμ ˆμ„ κ·Έλ¦¬μ›Œν•˜μ˜€λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
κ·Έκ°€ κ·Έ μŒν–‰μ„ λ”ν•˜μ—¬ κ·Έ μ Šμ—ˆμ„ λ•Œ κ³§ μ• κ΅½ λ•…μ—μ„œ μŒν–‰ν•˜λ˜ λ•Œλ₯Ό μƒκ°ν•˜κ³ 
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ κ·Έλ…€λŠ” μ˜›λ‚  μ΄μ§‘νŠΈ μ—μ„œ λͺΈ νŒ”λ˜ μ‹œμ ˆμ„ μƒκ°ν•˜κ³  λ”λ”μš± λ°”λžŒμ„ ν”Όμ› λ‹€.
Korean AEB
κ·ΈλŸ°λ°λ„ κ·Έλ…€λŠ” μ Šμ—ˆμ„ λ•Œ, μ΄μ§‘νŠΈμ—μ„œ μŒλž€ν•˜κ²Œ μ‚΄λ˜ 일을 μƒκ°ν•˜λ©΄μ„œ λ”μš±λ” μŒλž€ν•œ 짓을 ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean Catholic 2005
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ κ·Έ μ—¬μžλŠ” μ΄μ§‘νŠΈ λ•…μ—μ„œ 뢈λ₯œμ„ μ €μ§€λ₯΄λ˜ μ–΄λ¦° μ‹œμ ˆμ„ κΈ°μ–΅ν•˜λ©΄μ„œ, μˆ˜μ—†μ΄ 뢈λ₯œμ„ μ €μ§ˆλ €λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·ΈλŠ” 어릴 λ•Œ μ΄μ§‘νŠΈμ—μ„œ 창녀짓을 ν•˜λ˜ 일을 μƒκ°ν•˜κ³  λ”μš±λ” λ‚œμž‘ν•˜κ²Œ μŒν–‰ν•˜λ©°
Korean NKRV Bible 1998
κ·Έκ°€ 그의 μŒν–‰μ„ λ”ν•˜μ—¬ μ Šμ—ˆμ„ λ•Œ κ³§ μ• κ΅½ λ•…μ—μ„œ ν–‰μŒν•˜λ˜ λ•Œλ₯Ό μƒκ°ν•˜κ³ 
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·ΈλŸ°λ°λ„ κ·ΈλŠ” μŒν–‰μ„ λ”ν•˜μ—¬, μ΄μ§‘νŠΈ λ•…μ—μ„œ μŒλž€ν•˜κ²Œ μ‚΄λ˜ μžμ‹ μ˜ μ Šμ€ μ‹œμ ˆμ„ 늘 νšŒμƒν•˜μ˜€λ‹€.
Korean Rentier Bible
κ·Έκ°€ κ·Έ μŒν–‰(淫葌)을 λ”ν•˜μ—¬ κ·Έ μ Šμ—ˆμ„ λ•Œ κ³§ μ• κ΅½ λ•…μ—μ„œ μŒν–‰(淫葌)ν•˜λ˜ λ•Œλ₯Ό μƒκ°ν•˜κ³ 
Korean Woorimal 2004
κ·ΈλŸΌμ—λ„ κ·Έλ…€λŠ” μ΄μ§‘νŠΈ λ•…μ—μ„œ μŒλž€ν•œ 짓을 ν•˜λ˜ μ–΄λ¦° μ‹œμ ˆμ„ νšŒμƒν•˜λ©΄μ„œ μŒλž€ν•œ 짓을 더 ν–ˆλ‹€.