Ezekiel 34:2 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
`λ„ˆ μ‚¬λžŒμ•„, μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ 지도측에 μžˆλŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ, κ·Έ λͺ©μžλ“€μ΄λΌκ³  ν•˜λŠ” κ²ƒλ“€μ—κ²Œ μ΄λ ‡κ²Œ μ˜ˆμ–Έμ˜ 말을 μ „ν•˜μ—¬λΌ. `λ‚˜ μ£Ό μ—¬ν˜Έμ™€κ°€ ν•˜λŠ” 말이닀. λ„ˆν¬λŠ” λ‚΄ 백성을 λŒλ³΄λŠ” λͺ©μžλ“€μ΄λ‹€. κ·ΈλŸ°λ°λ„ λ„ˆν¬λŠ” μ–‘ λ–Όλ₯Ό λŒλ³΄κΈ°λ³΄λ‹€λŠ” λ„ˆν¬ μžμ‹ λ§Œμ„ λ¨Όμ € μƒκ°ν•˜μ˜€λ‹€. κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ 이제 κ·Έ μ±…μž„μ„ λ¬Όμ–΄ λ‚΄κ°€ λ²Œμ„ 내리겠닀! μ–‘ λ–Όλ₯Ό λŒλ³΄μ•„μ•Ό ν•  λͺ©μžκ°€ κ·Έ 직책을 λ‹€ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μœΌλ‹ˆ λ„ˆν¬μ—κ²Œ μ‘°κ°€λ₯Ό 뢈러 μ£Όκ² λ‹€!
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μΈμžμ•Ό λ„ˆλŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜ λͺ©μžλ“€μ„ μ³μ„œ μ˜ˆμ–Έν•˜λΌ κ·Έλ“€ κ³§ λͺ©μžλ“€μ—κ²Œ μ˜ˆμ–Έν•˜μ—¬ 이λ₯΄κΈ°λ₯Ό μ£Ό μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 말씀에 자기만 λ¨Ήμ΄λŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜ λͺ©μžλ“€μ€ ν™” μžˆμ„μ§„μ € λͺ©μžλ“€μ΄ μ–‘μ˜ 무리λ₯Ό λ¨Ήμ΄λŠ” 것이 λ§ˆλ•…μΉ˜ μ•„λ‹ˆν•˜λƒ?
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
β€œμ‚¬λžŒμ˜ μ•„λ“€μ•„, μ΄μŠ€λΌμ—˜ 의 λͺ©μžλ“€μ„ κΎΈμ§–λŠ” μ˜ˆμ–Έμ„ ν•˜μ—¬λΌ. κ·Έλ“€μ—κ²Œ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•˜μ—¬λΌ. β€˜λ‚˜ μ£Ό ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ λ§ν•œλ‹€. 자기 μžμ‹ λ§Œ λŒλ³΄λŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜ λͺ©μžλ“€μ—κ²Œ 큰 ν™”κ°€ λ―ΈμΉ  것이닀. λͺ©μžλ“€μ΄λΌλ©΄ λ§ˆλ•…νžˆ μ–‘ λ–Όλ₯Ό λŒλ³΄μ•„μ•Ό ν•˜λŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλƒ?
Korean AEB
β€œμ‚¬λžŒμ•„, μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ λͺ©μžλ“€μ„ ν–₯ν•΄ μ˜ˆμ–Έν•˜μ—¬λΌ. κ·Έλ“€μ—κ²Œ μ˜ˆμ–Έμ„ μ „ν•˜μ—¬λΌ. β€˜μ΄κ²ƒμ΄ μ£Ό μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ λ§μ”€ν•˜μ‹œλŠ” 것이닀. 였직 μžμ‹ λ“€λ§Œμ„ λŒλ³΄λŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ λͺ©μžλ“€μ—κ²Œ μž¬μ•™μ΄ μžˆμ„ 것이닀! λͺ©μžλ“€μ€ λ§ˆλ•…νžˆ μ–‘ λ–Όλ₯Ό λŒλ΄μ•Ό ν•˜μ§€ μ•ŠλŠλƒ?
Korean Catholic 2005
"μ‚¬λžŒμ˜ μ•„λ“€μ•„, μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ λͺ©μžλ“€μ„ 거슬러 μ˜ˆμ–Έν•˜μ—¬λΌ. μ˜ˆμ–Έν•˜μ—¬λΌ. κ·Έ λͺ©μžλ“€μ—κ²Œ λ§ν•˜μ—¬λΌ. 'μ£Ό ν•˜λŠλ‹˜μ΄ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•œλ‹€. λΆˆν–‰ν•˜μ—¬λΌ, μžκΈ°λ“€λ§Œ λ¨ΉλŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ λͺ©μžλ“€! μ–‘ λ–Όλ₯Ό λ¨Ήμ΄λŠ” 것이 λͺ©μžκ°€ μ•„λ‹ˆλƒ?
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
`μ‚¬λžŒμ˜ μ•„λ“€μ•„, λ„ˆλŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ λͺ©μžλ“€μ„ μ±…λ§ν•˜λ©° μ˜ˆμ–Έν•˜λΌ. λ„ˆλŠ” κ·Έλ“€μ—κ²Œ λ‚˜ μ£Ό μ—¬ν˜Έμ™€κ°€ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•œλ‹€κ³  일러 주어라. `자기만 λ³΄μ‚΄ν”ΌλŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ λͺ©μžλ“€μ—κ²Œ ν™”κ°€ μžˆμ„ 것이닀. λͺ©μžλ“€μ΄ μ–‘λ–Όλ₯Ό λ³΄μ‚΄ν”ΌλŠ” 것이 λ‹Ήμ—°ν•˜μ§€ μ•Šμ€κ°€?
Korean NKRV Bible 1998
μΈμžμ•Ό λ„ˆλŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜ λͺ©μžλ“€μ—κ²Œ μ˜ˆμ–Έν•˜λΌ κ·Έλ“€ κ³§ λͺ©μžλ“€μ—κ²Œ μ˜ˆμ–Έν•˜μ—¬ 이λ₯΄κΈ°λ₯Ό μ£Ό μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ 이같이 λ§μ”€ν•˜μ‹œλ˜ 자기만 λ¨ΉλŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜ λͺ©μžλ“€μ€ ν™” μžˆμ„μ§„μ € λͺ©μžλ“€μ΄ μ–‘ λ–Όλ₯Ό λ¨Ήμ΄λŠ” 것이 λ§ˆλ•…ν•˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λƒ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
β€œμ‚¬λžŒμ•„, λ„ˆλŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜ 의 λͺ©μžλ“€μ„ μ³μ„œ μ˜ˆμ–Έν•˜μ—¬λΌ. λ„ˆλŠ” κ·Έ λͺ©μžλ“€μ„ μ³μ„œ μ˜ˆμ–Έν•˜μ—¬λΌ. β€˜λ‚˜ μ£Ό ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•œλ‹€. 자기 μžμ‹ λ§Œμ„ λŒλ³΄λŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜ 의 λͺ©μžλ“€μ—κ²Œ ν™”κ°€ μžˆμ„ 것이닀! λͺ©μžλ“€μ΄λž€ μ–‘ λ–Όλ₯Ό λ¨Ήμ΄λŠ” μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ•„λ‹ˆλƒ?
Korean Rentier Bible
인자(人子)μ•Ό λ„ˆλŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜ λͺ©μž(牧者)듀을 μ³μ„œ μ˜ˆμ–Έ(豫言)ν•˜λΌ κ·Έλ“€ κ³§ λͺ©μž(牧者)λ“€μ—κ²Œ μ˜ˆμ–Έ(豫言)ν•˜μ—¬ 이λ₯΄κΈ°λ₯Ό μ£Ό(δΈ») μ—¬ν˜Έμ™€μ˜ 말씀에 자기(θ‡ͺε·±)만 λ¨Ήμ΄λŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜ λͺ©μž(牧者)듀은 ν™”(禍) μžˆμ„μ§„μ € λͺ©μž(牧者)듀이 μ–‘(羊)의 무리λ₯Ό λ¨Ήμ΄λŠ” 것이 λ§ˆλ•…μΉ˜ μ•„λ‹ˆν•˜λƒ
Korean Woorimal 2004
β€œμ‚¬λžŒμ•„, μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ λͺ©μžλ“€μ„ λŒ€μ ν•˜λ©° μ˜ˆμ–Έν•˜μ—¬λΌ. μ˜ˆμ–Έν•˜λ©° κ·Έλ“€ λͺ©μžλ“€μ—κ²Œ λ§ν•˜μ—¬λΌ. β€˜μ£Ό μ—¬ν˜Έμ™€κ°€ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•œλ‹€. 자기 μžμ‹ λ“€λ§Œ λŒλ³΄λŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ λͺ©μžλ“€μ—κ²Œ ν™” μžˆμ„ 것이닀! λͺ©μžλ“€μ€ μ–‘ λ–Όλ₯Ό λ¨Ήμ—¬μ•Ό ν•˜μ§€ μ•ŠλŠλƒ?