Ezekiel 40:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
(24절과 같음)
Korean 1961 (개역한글)
그 문간과 현관 좌우에 있는 창도 먼저 말한 창과 같더라 그 문간의 장이 오십척이요 광이 이십 오척이며
Korean 2021 (읽기 쉬운 성경)
이 문의 벽들에도 앞서 본 다른 문들에서처럼 빙 돌아가며 좁은 창들이 있었다. 그리고 성전의 바깥뜰로 나 있는 현관이 있었다. 이 문간의 길이는 쉰 자였고 너비는 스물다섯 자였다.
Korean AEB
이 문과 그 현관 양쪽에도 창문이 나 있었는데, 다른 문 창문에 있는 것과 같았다. 문의 길이는 25미터였고, 너비는 12.5미터였다.
Korean Catholic 2005
대문과 현관 둘레의 창들도 다른 대문들의 창과 같았다. 그 대문은 길이가 쉰 암마, 너비가 스물다섯 암마였다.
Korean KLB (현대인의 성경)
이 문간의 현관과 방과 벽에도 다른 문간처럼 창이 있었으며 그 문간 전체 길이는 26.3미터이고 그 폭은 13.1미터였다.
Korean NKRV Bible 1998
그 문간과 현관 좌우에 있는 창도 먼저 말한 창과 같더라 그 문간의 길이는 쉰 척이요 너비는 스물다섯 척이며
Korean RNKSV (새번역)
이 문과 현관에도 양쪽으로 창이 있었는데, 위에서 본 다른 두 문에 있는 창과 같았다. 그 문간은, 길이는 쉰 자요, 너비는 스물다섯 자였다.
Korean Rentier Bible
그 문간(門間)과 현관(玄關) 좌우(左右)에 있는 창(窓)도 먼저 말한 창(窓)과 같더라 그 문간(門間)의 장(長)이 오십척(五十尺)이요 광(廣)이 이십(二十) 오척(五尺)이며
Korean Woorimal 2004
그 안에 창문들이 나 있고 그 현관에도 창문들이 둘려 있었다. 그것도 다른 문들의 창문들과 같았다. 길이가 50규빗, 너비가 25규빗이었다.