Ezekiel 40:39 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
뢁문의 ν˜„κ΄€ μ•ˆμ—λŠ” μ–‘νŽΈμœΌλ‘œ 책상이 두 κ°œμ”© 놓여 μžˆμ—ˆλ‹€. κ·Έ μœ„μ—μ„œλŠ” λ²ˆμ œμ™€ μ†κ±΄μ œμ™€ ν™”λͺ©μ œμ— μ“Έ μ§μŠΉλ“€μ„ μž‘λ„λ‘ λ˜μ–΄ μžˆμ—ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
κ·Έ 문의 ν˜„κ΄€ μ΄νŽΈμ— 상 λ‘˜μ΄ 있고 μ €νŽΈμ— 상 λ‘˜μ΄ μžˆμœΌλ‹ˆ κ·Έ μœ„μ—μ„œ λ²ˆμ œμ™€ μ†μ£„μ œμ™€ μ†κ±΄μ œμ˜ 희생을 작게 ν•œ 것이며
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
이 문의 ν˜„κ΄€ μ–΄κ·€μ—λŠ” μ–‘μͺ½μ— 상이 두 κ°œμ”© μžˆμ—ˆλŠ”λ°, κ·Έ μœ„μ—μ„œ λ²ˆμ œμ™€ μ •κ²°μ œμ™€ μ†κ±΄μ œμ— μ“Έ μ§μŠΉμ„ μž‘μ•˜λ‹€.
Korean AEB
κ·Έ λ°© μ–‘μͺ½μ—λŠ” 상이 두 κ°œμ”© μžˆμ—ˆλŠ”λ°, κ·Έ μœ„μ—μ„œ νƒœμ›Œ λ“œλ¦¬λŠ” 번제물과 죄λ₯Ό μ”»λŠ” 속죄 제물과 ν—ˆλ¬Όμ„ μ”»λŠ” 속건 μ œλ¬Όμ„ μž‘μ•˜λ‹€.
Korean Catholic 2005
이 λŒ€λ¬Έμ˜ ν˜„κ΄€μ—λŠ” 또 번제물과 속죄 제물과 보상 μ œλ¬Όμ„ μž‘λŠ” 상이 이μͺ½μ— λ‘˜, μ €μͺ½μ— λ‘˜ μžˆμ—ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
그리고 ν˜„κ΄€ μ–‘μͺ½μ—λŠ” λ²ˆμ œμ™€ μ†μ£„μ œμ™€ μ†κ±΄μ œμ˜ μ œλ¬Όμ„ μž‘λŠ” 상이 각각 λ‘˜μ”© μžˆμ—ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
κ·Έ 문의 ν˜„κ΄€ 이μͺ½μ— 상 λ‘˜μ΄ 있고 μ €μͺ½μ— 상 λ‘˜μ΄ μžˆμœΌλ‹ˆ κ·Έ μœ„μ—μ„œ λ²ˆμ œμ™€ μ†μ£„μ œμ™€ μ†κ±΄μ œμ˜ ν¬μƒμ œλ¬Όμ„ 작게 ν•œ 것이며
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
그리고 κ·Έ μ€‘λ¬Έμ˜ ν˜„κ΄€ μ–΄κ·€μ—λŠ” μ–‘μͺ½μ— 각각 상이 두 κ°œμ”© μžˆμ—ˆλŠ”λ°, κ·Έ μœ„μ—μ„œλŠ” λ²ˆμ œμ™€ μ†μ£„μ œμ™€ μ†κ±΄μ œμ— μ“Έ μ§μŠΉμ„ μž‘μ•˜λ‹€.
Korean Rentier Bible
κ·Έ λ¬Έ(ι–€)의 ν˜„κ΄€(ηŽ„ι—œ) 이편(δΎΏ)에 상(床) λ‘˜μ΄ 있고 μ €νŽΈ(δΎΏ)에 상(床) λ‘˜μ΄ μžˆμœΌλ‹ˆ κ·Έ μœ„μ—μ„œ 번제(燔η₯­)와 μ†μ£„μ œ(θ΄–η½ͺη₯­)와 μ†κ±΄μ œ(贖愆η₯­)의 희생(ηŠ§η‰²)을 작게 ν•œ 것이며
Korean Woorimal 2004
문의 ν˜„κ΄€μ—λŠ” μ–‘μͺ½μ— 각각 νƒμžκ°€ 두 κ°œμ”© μžˆμ—ˆλ‹€. κ·Έκ³³μ—μ„œ 번제물, μ†μ£„μ œλ¬Όκ³Ό μ†κ±΄μ œλ¬Όμ„ μž‘μ•˜λ‹€.