Ezekiel 44:8 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
κ²Œλ‹€κ°€ λ„ˆν¬κ°€ λ‚΄ μ„±μ†Œμ—μ„œ μˆ˜ν–‰ν•΄μ•Ό 될 직무λ₯Ό 이방인듀을 데렀닀가 λŒ€μ‹ ν•˜κ²Œ ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ„ˆν¬κ°€ λ‚΄ μ„±λ¬Όμ˜ 직뢄을 μ§€ν‚€μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜κ³  λ‚΄ μ„±μ†Œμ— μ‚¬λžŒμ„ 두어 λ„ˆν¬ 직뢄을 λŒ€μ‹  μ§€ν‚€κ²Œ ν•˜μ˜€λŠλ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ„ˆν¬λŠ” λ‚˜μ˜ κ±°λ£©ν•œ 물건듀을 맑은 직뢄을 저버리고, 였히렀 κ·Έ 일을 μ΄λ°©μΈλ“€μ—κ²Œ λ– λ§‘κ²Όλ‹€.
Korean AEB
또 λ„ˆν¬λŠ” λ‚΄ κ±°λ£©ν•œ 물건인 성물을 ν•¨λΆ€λ‘œ λ‹€λ£¨μ—ˆλ‹€. 그것듀을 λ‹€λ£¨μ–΄μ„œλŠ” μ•ˆ 될 μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ λ„ˆν¬μ˜ 의무λ₯Ό λ§‘κ²Όλ‹€.
Korean Catholic 2005
λ„ˆν¬λŠ” λ‚˜μ˜ κ±°λ£©ν•œ 물건듀과 κ΄€λ ¨λœ 직무λ₯Ό μˆ˜ν–‰ν•˜μ§€ μ•Šκ³ , λ‚˜μ˜ μ„±μ „μ—μ„œ λ„ˆν¬ λŒ€μ‹  이방인듀이 λ‚˜λ₯Ό μœ„ν•œ 직무λ₯Ό μˆ˜ν–‰ν•˜κ²Œ ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
λ„ˆν¬λŠ” 또 λ„ˆν¬ κ±°λ£©ν•œ 직뢄을 직접 μˆ˜ν–‰ν•˜μ§€ μ•Šκ³  μ„±μ†Œμ— 이방인을 두어 그듀이 λ„ˆν¬ 직뢄을 λŒ€μ‹ ν•˜κ²Œ ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
λ„ˆν¬κ°€ λ‚΄ μ„±λ¬Όμ˜ 직뢄을 μ§€ν‚€μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜κ³  λ‚΄ μ„±μ†Œμ— μ‚¬λžŒμ„ 두어 λ„ˆν¬ 직뢄을 λŒ€μ‹  μ§€ν‚€κ²Œ ν•˜μ˜€λŠλ‹ˆλΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
또 λ„ˆν¬κ°€ λ‚˜μ˜ κ±°λ£©ν•œ 물건듀을 맑은 직뢄을 μˆ˜ν–‰ν•˜μ§€ μ•Šκ³ , κ·Έ 일을 이방 μ‚¬λžŒλ“€μ—κ²Œ λ§‘κ²¨μ„œ, 그듀이 λ‚΄ μ„±μ†Œμ—μ„œ λ„ˆν¬ λŒ€μ‹ μ— λ‚˜λ₯Ό μ„¬κΈ°λŠ” 일을 ν•˜κ²Œ ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean Rentier Bible
λ„ˆν¬κ°€ λ‚΄ μ„±λ¬Ό(聖物)의 직뢄(θ·εˆ†)을 μ§€ν‚€μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜κ³  λ‚΄ μ„±μ†Œ(聖所)에 μ‚¬λžŒμ„ 두어 λ„ˆν¬ 직뢄(θ·εˆ†)을 λŒ€μ‹ (代身) μ§€ν‚€κ²Œ ν•˜μ˜€λŠλ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
λ„ˆν¬κ°€ λ‚΄ κ±°λ£©ν•œ 물건듀에 κ΄€ν•œ 의무λ₯Ό μ§€ν‚€μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€. 도리어 λ„ˆν¬λŠ” μ‚¬λžŒμ„ 둬 λ„ˆν¬ λŒ€μ‹  λ‚΄ μ„±μ†Œλ₯Ό μ§€ν‚€κ²Œ ν–ˆλ‹€.