Ezekiel 5:7 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
λ„ˆν¬ μ˜ˆλ£¨μ‚΄λ ˜ μ‚¬λžŒλ“€μ•„! λ„ˆν¬λŠ” 적어도 이웃 백성듀이 μ§€ν‚€κ³  μžˆλŠ” μ •λ„μ˜ κ·œμ •λ“€μ΄λΌλ„ μ§€μΌ°μ–΄μ•Ό μ˜³μ§€ μ•ŠλŠλƒ! κ·ΈλŸ¬λ‚˜ λ„ˆν¬λŠ” 그듀보닀도 더 λͺ»λœ μ‚¬λžŒλ“€μ΄ λ˜μ—ˆμœΌλ‹ˆ λ‚΄κ°€ μ΄μ œλŠ” 더 이상 보고만 μžˆμ§€ μ•Šκ² λ‹€. λͺ¨λ“  민쑱듀이 λ³΄λŠ” μ•žμ—μ„œ λ‚˜ μ—¬ν˜Έμ™€κ°€ λ„ˆν¬λ₯Ό μ‹¬νŒν•˜μ—¬ ν˜•λ²Œμ„ 내리겠닀.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ λ‚˜ μ£Ό μ—¬ν˜Έμ™€κ°€ λ§ν•˜λ…ΈλΌ λ„ˆν¬ μš”λž€ν•¨μ΄ λ„ˆν¬λ₯Ό λ‘˜λŸ¬ μžˆλŠ” 이방인보닀 λ”ν•˜μ—¬ λ‚΄ μœ¨λ‘€λ₯Ό ν–‰μΉ˜ μ•„λ‹ˆν•˜λ©° λ‚΄ κ·œλ‘€λ₯Ό μ§€ν‚€μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜κ³  λ„ˆν¬λ₯Ό λ‘˜λŸ¬ μžˆλŠ” 이방인의 κ·œλ‘€λŒ€λ‘œλ„ ν–‰μΉ˜ μ•„λ‹ˆν•˜μ˜€λŠλ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ λ‚˜ μ£Ό ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•œλ‹€. λ„ˆν¬λŠ” λ„€ λ‘˜λ ˆμ˜ μ–΄λŠ 민쑱보닀도 더 λ‚˜μ—κ²Œ λ°˜μ—­ν•˜μ—¬ λ‚˜μ˜ κ·œλ‘€λ₯Ό λ”°λ₯΄μ§€ μ•Šμ•˜μœΌλ©° λ‚˜μ˜ 법을 μ§€ν‚€μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€. λ„ˆν¬λŠ” 심지어 λ„ˆν¬ 이웃 λ‚˜λΌλ“€μ˜ μˆ˜μ€€μ—λ„ λ―ΈμΉ˜μ§€ λͺ»ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean AEB
λ„ˆν¬λŠ” 주변에 μžˆλŠ” λ‚˜λΌλ“€λ³΄λ‹€ 더 μ†Œλž€μ„ ν”Όμš°κ³  λ‚΄ κ·œλ‘€μ™€ μœ¨λ²•λ„ μ§€ν‚€μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€. 심지어 λ„ˆν¬ μ£Όλ³€ λ‚˜λΌλ“€μ˜ κ·œλ‘€λ„ λ”°λ₯΄μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€.
Korean Catholic 2005
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ μ£Ό ν•˜λŠλ‹˜μ΄ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•œλ‹€. λ„ˆν¬λŠ” λ‘˜λ ˆμ— μžˆλŠ” 민쑱듀보닀 더 λ°˜ν•­ν•˜μ—¬ λ‚΄ κ·œμ •λ“€μ„ λ”°λ₯΄μ§€ μ•Šκ³  λ‚΄ λ²•κ·œλ“€μ„ μ§€ν‚€μ§€ μ•Šμ•˜μœΌλ©°, 였히렀 λ‘˜λ ˆμ— μžˆλŠ” λ―Όμ‘±λ“€μ˜ λ²•κ·œλ“€μ„ μ§€μΌ°λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ μ˜ˆλ£¨μ‚΄λ ˜μ•„, λ‚˜ μ£Ό μ—¬ν˜Έμ™€κ°€ ν•˜λŠ” 말을 듀어라. λ„ˆλŠ” λ„€ 주변에 μžˆλŠ” 이방인듀보닀 더 λ§Žμ€ μ†Œλž€μ„ ν”Όμš°κ³  λ‚΄ 법과 κ·œμ •μ„ μ§€ν‚€μ§€ μ•Šμ•˜μ„ 뿐만 μ•„λ‹ˆλΌ λ„€ μ£Όλ³€ μΈμ ‘κ΅­λ“€μ˜ κ·œλ²”λŒ€λ‘œλ„ ν–‰ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ λ‚˜ μ£Ό μ—¬ν˜Έμ™€κ°€ λ§ν•˜λ…ΈλΌ λ„ˆν¬ μš”λž€ν•¨μ΄ λ„ˆν¬λ₯Ό λ‘˜λŸ¬μ‹Έκ³  μžˆλŠ” 이방인듀보닀 λ”ν•˜μ—¬ λ‚΄ μœ¨λ‘€λ₯Ό ν–‰ν•˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜λ©° λ‚΄ κ·œλ‘€λ₯Ό μ§€ν‚€μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜κ³  λ„ˆν¬λ₯Ό λ‘˜λŸ¬ μžˆλŠ” μ΄λ°©μΈλ“€μ˜ κ·œλ‘€λŒ€λ‘œλ„ ν–‰ν•˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜μ˜€λŠλ‹ˆλΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ λ‚˜ μ£Ό ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•œλ‹€. λ„ˆν¬λŠ” λ„ˆν¬λ₯Ό λ‘˜λŸ¬ μžˆλŠ” 이방 μ‚¬λžŒλ“€λ³΄λ‹€ 더 거슀λ₯΄λŠ” μ‚¬λžŒμ΄ λ˜μ–΄μ„œ, λ‚΄ μœ¨λ‘€λ₯Ό λ”°λ₯΄μ§€λ„ μ•Šκ³ , λ‚΄ κ·œλ‘€λ₯Ό 지킀지도 μ•Šκ³ , μ‹¬μ§€μ–΄λŠ” λ„ˆν¬λ₯Ό λ‘˜λŸ¬ μžˆλŠ” 이방 μ‚¬λžŒλ“€μ΄ μ§€ν‚€λŠ” κ·œλ‘€λ₯Ό 따라 살지도 μ•Šμ•˜λ‹€.
Korean Rentier Bible
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ λ‚˜ μ£Ό(δΈ») μ—¬ν˜Έμ™€κ°€ λ§ν•˜λ…ΈλΌ λ„ˆν¬ μš”λž€(ζ“ΎδΊ‚)함이 λ„ˆν¬λ₯Ό λ‘˜λŸ¬ μžˆλŠ” 이방인(異邦人)보닀 λ”ν•˜μ—¬ λ‚΄ μœ¨λ‘€(ο§˜δΎ‹)λ₯Ό ν–‰(葌)치 μ•„λ‹ˆν•˜λ©° λ‚΄ κ·œλ‘€(規例)λ₯Ό μ§€ν‚€μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜κ³  λ„ˆν¬λ₯Ό λ‘˜λŸ¬ μžˆλŠ” 이방인(異邦人)의 κ·œλ‘€(規例)λŒ€λ‘œλ„ ν–‰(葌)치 μ•„λ‹ˆν•˜μ˜€λŠλ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
κ·ΈλŸ¬λ―€λ‘œ μ£Ό μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ μ΄λ ‡κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. β€œλ„ˆν¬κ°€ μ œλ©‹λŒ€λ‘œ ν–‰ν•˜λŠ” 것이 λ„€ μ£Όλ³€ 민쑱듀보닀 더해 λ‚΄ 법령을 λ”°λ₯΄μ§€ μ•Šκ³  λ‚΄ κ·œλ‘€λ₯Ό μ§€ν‚€μ§€ μ•ŠμœΌλ©° 또 λ„€ μ£Όλ³€ λ―Όμ‘±λ“€μ˜ κ·œλ‘€μ‘°μ°¨λ„ 따라 ν–‰ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€.”