Ezekiel 8:12 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
μ£Όκ»˜μ„œ λ‚΄κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. `λ„ˆ μ‚¬λžŒμ•„, μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ μ§€λ„μžλΌλŠ” 것듀이 μ € μ€λ°€ν•œ κ³³μ—μ„œ 무슨 짓듀을 ν•˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ μ•„λŠλƒ? 저듀은 각자 μžκΈ°λ“€μ΄ μ„¬κΈ°λŠ” μš°μƒ μ•žμ— 꿇어앉아 μ΄λ ‡κ²Œ 애원을 ν•˜κ³  μžˆλ‹€. `μ—¬ν˜Έμ™€κ°€ μ—¬κΈ°κΉŒμ§€ λ“€μ—¬λ‹€λ³΄μ‹œμ§€λŠ” μ•ŠμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그뢄은 벌써 이 λ‚˜λΌλ₯Ό λ²„λ¦¬μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€.'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
또 λ‚΄κ²Œ 이λ₯΄μ‹œλ˜ μΈμžμ•Ό! μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ‘±μ†μ˜ μž₯λ‘œλ“€μ΄ 각각 κ·Έ μš°μƒμ˜ λ°©μ•ˆ μ–΄λ‘μš΄ κ°€μš΄λ°μ„œ ν–‰ν•˜λŠ” 것을 λ„€κ°€ λ³΄μ•˜λŠλƒ 그듀이 이λ₯΄κΈ°λ₯Ό μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ 우리λ₯Ό 보지 μ•„λ‹ˆν•˜μ‹œλ©° 이 땅을 버리셨닀 ν•˜λŠλ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
그뢄이 λ‚˜μ—κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. β€œμ‚¬λžŒμ˜ μ•„λ“€μ•„, μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ§‘μ•ˆμ˜ μž₯λ‘œλ“€μ΄ 각기 μžκΈ°κ°€ μ„¬κΈ°λŠ” μš°μƒμ˜ λ°©μ—μ„œ, κ·Έ μ–΄λ‘μš΄ κ³³μ—μ„œ 무슨 짓을 ν•˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³΄μ•˜λŠλƒ? 그듀은 β€˜μ£Όκ»˜μ„œλŠ” 우리λ₯Ό 보지 μ•ŠμœΌμ‹ λ‹€. μ£Όκ»˜μ„œλŠ” 이 땅을 λ– λ‚˜μ…¨λ‹€.’ ν•˜κ³  λ§ν•œλ‹€.”
Korean AEB
μ£Όλ‹˜κ»˜μ„œ λ‚΄κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. β€œμ‚¬λžŒμ•„, μ΄μŠ€λΌμ—˜μ˜ μž₯λ‘œλ“€μ΄ 이 μ–΄λ‘μš΄ κ³³μ—μ„œ 무슨 짓을 ν•˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³΄μ•˜λŠλƒ? 그듀이 각각 μžκΈ°κ°€ μ„¬κΈ°λŠ” μš°μƒμ˜ 방에 μžˆλŠ” 것을 λ³΄μ•˜λŠλƒ? 그듀이 뭐라고 λ§ν•˜λ”λƒ? β€˜μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ 우리λ₯Ό 보고 μžˆμ§€ μ•ŠμœΌμ‹œλ©° 이 땅을 버리셨닀’고 λ§ν•˜μ§€ μ•Šλ”λƒ?”
Korean Catholic 2005
κ·ΈλΆ„κ»˜μ„œ λ‚˜μ—κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. "μ‚¬λžŒμ˜ μ•„λ“€μ•„, μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ§‘μ•ˆμ˜ μ›λ‘œλ“€μ΄ μ–΄λ‘  μ†μ—μ„œ, μ €λ§ˆλ‹€ μš°μƒλ“€μ„ μƒˆκ²¨ 놓은 λ°©μ—μ„œ μ €μ§€λ₯΄λŠ” 짓듀을 λ³΄μ•˜λŠλƒ? κ·ΈλŸ¬λ©΄μ„œ 저듀은 'μ£Όλ‹˜κ»˜μ„œλŠ” 우리λ₯Ό 보고 κ³„μ‹œμ§€ μ•ŠλŠ”λ‹€. μ£Όλ‹˜κ»˜μ„œλŠ” 이 땅을 버리셨닀.' ν•˜κ³  λ§ν•œλ‹€."
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
그러자 κ·Έκ°€ λ‚˜μ—κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. `μ‚¬λžŒμ˜ μ•„λ“€μ•„, λ„ˆλŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜ μž₯λ‘œλ“€μ΄ 각자 μš°μƒμ˜ λ°© μ–΄λ‘μš΄ λ°μ„œ ν–‰ν•˜λŠ” 일을 λ³΄μ•˜λŠλƒ? 그듀은 `μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ 우리λ₯Ό 보지 μ•ŠμœΌμ‹œλ©° 이 땅을 버리셨닀.'ν•˜κ³  λ§ν•œλ‹€.'
Korean NKRV Bible 1998
또 λ‚΄κ²Œ 이λ₯΄μ‹œλ˜ μΈμžμ•Ό μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ‘±μ†μ˜ μž₯λ‘œλ“€μ΄ 각각 κ·Έ μš°μƒμ˜ λ°©μ•ˆ μ–΄λ‘μš΄ κ°€μš΄λ°μ—μ„œ ν–‰ν•˜λŠ” 것을 λ„€κ°€ λ³΄μ•˜λŠλƒ 그듀이 이λ₯΄κΈ°λ₯Ό μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ 우리λ₯Ό 보지 μ•„λ‹ˆν•˜μ‹œλ©° μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ 이 땅을 버리셨닀 ν•˜λŠλ‹ˆλΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·Έκ°€ λ‚˜μ—κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. β€œμ‚¬λžŒμ•„, λ„ˆλŠ” μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ‘±μ†μ˜ μž₯λ‘œλ“€μ΄ 각각 μžκΈ°κ°€ μ„¬κΈ°λŠ” μš°μƒμ˜ λ°©μ—μ„œ, κ·Έ μ»΄μ»΄ν•œ κ³³μ—μ„œ 무슨 일을 ν•˜κ³  μžˆλŠ”μ§€ λ³΄μ•˜λŠλƒ? 그듀은 β€˜μ£Όλ‹˜κ»˜μ„œ 우리λ₯Ό 돌보고 μžˆμ§€ μ•ŠμœΌμ‹œλ©°, μ£Όλ‹˜κ»˜μ„œ 이 λ‚˜λΌλ₯Ό 버리셨닀’고 λ§ν•˜κ³  μžˆλ‹€.”
Korean Rentier Bible
또 λ‚΄κ²Œ 이λ₯΄μ‹œλ˜ 인자(人子)μ•Ό μ΄μŠ€λΌμ—˜ 쑱속(族屬)의 μž₯둜(長老)듀이 각각(各各) κ·Έ μš°μƒ(偢像)의 λ°©μ•ˆ μ–΄λ‘μš΄ κ°€μš΄λ°μ„œ ν–‰(葌)ν•˜λŠ” 것을 λ„€κ°€ λ³΄μ•˜λŠλƒ 그듀이 이λ₯΄κΈ°λ₯Ό μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ 우리λ₯Ό 보지 μ•„λ‹ˆν•˜μ‹œλ©° 이 땅을 버리셨닀 ν•˜λŠλ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
그뢄이 λ‚΄κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. β€œμ‚¬λžŒμ•„, μ΄μŠ€λΌμ—˜ μ‘±μ†μ˜ μž₯λ‘œλ“€μ΄ μ–΄λ‘  μ†μ—μ„œ 무엇을 ν•˜λŠ”μ§€, κ°μžκ°€ 자기 μš°μƒμ˜ λ°©μ—μ„œ 무엇을 ν•˜λŠ”μ§€ λ³΄μ•˜λŠλƒ? 그듀은 β€˜μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œλŠ” 우리λ₯Ό 보지 μ•ŠμœΌμ‹ λ‹€. μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ 이 땅을 버리셨닀’라고 λ§ν•œλ‹€.”