Galatians 1:12 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„κ»˜μ„œ 직접 κ³„μ‹œν•΄ μ£Όμ‹  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ΄λŠ” λ‚΄κ°€ μ‚¬λžŒμ—κ²Œμ„œ 받은 것도 μ•„λ‹ˆμš” 배운 것도 μ•„λ‹ˆμš” 였직 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„μ˜ κ³„μ‹œλ‘œ 말미암은 것이라
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ‚˜λŠ” κ·Έ 기쁜 μ†Œμ‹μ„ μ–΄λŠ λˆ„κ΅¬μ—κ²Œμ„œ 받지도 μ•Šμ•˜μœΌλ©°, μ–΄λŠ λˆ„κ΅¬μ—κ²Œμ„œ λ°°μš°μ§€λ„ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. λ‚˜λŠ” 그것을, ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„ λ₯Ό λ‚˜μ—κ²Œ λ‚˜νƒ€λ‚΄ 보여 주셨을 λ•Œμ— λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean AEB
그것은 λ‚΄κ°€ μ‚¬λžŒμ—κ²Œμ„œ 얻은 것도 μ•„λ‹ˆκ³ , μ‚¬λžŒμ—κ²Œμ„œ 배운 것도 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€. 그것은 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„κ»˜μ„œ λ‚΄κ²Œ 보여 μ£Όμ‹  κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
κ·Έ λ³΅μŒμ€ λ‚΄κ°€ μ–΄λ–€ μ‚¬λžŒμ—κ²Œμ„œ 받은 것도 μ•„λ‹ˆκ³  배운 것도 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€. 였직 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„μ˜ κ³„μ‹œλ₯Ό ν†΅ν•˜μ—¬ 받은 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
기쁜 μ†Œμ‹μ€ λ‚΄κ°€ μ‚¬λžŒμ—κ²Œμ„œ λ°›μ•˜κ±°λ‚˜ 배운 것이 μ•„λ‹ˆλΌ 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„μ˜ κ³„μ‹œλ‘œ 받은 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
μ΄λŠ” λ‚΄κ°€ μ‚¬λžŒμ—κ²Œμ„œ 받은 것도 μ•„λ‹ˆμš” 배운 것도 μ•„λ‹ˆμš” 였직 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„μ˜ κ³„μ‹œλ‘œ 말미암은 것이라
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
λ‚˜λŠ” λ‚˜μ˜ μ „ν•˜λŠ” 말이 κ²°μ½” 인간적인 κ·Όμ›μœΌλ‘œλΆ€ν„° λ°›μ§€ μ•Šμ•˜κ³ , 아무도 λ‚˜λ₯Ό κ°€λ₯΄μΉ˜μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 였히렀, λ‚˜λŠ” 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λ‘œλΆ€ν„° 직접적인 깨우쳐 보여주심에 μ˜ν•΄ 그것을 λ°›μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·Έ λ³΅μŒμ€, λ‚΄κ°€ μ‚¬λžŒμ—κ²Œμ„œ 받은 것도 μ•„λ‹ˆμš”, 배운 것도 μ•„λ‹ˆμš”, 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„ 의 λ‚˜νƒ€λ‚˜μ‹¬μœΌλ‘œ 받은 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
μ΄λŠ” λ‚΄κ°€ μ‚¬λžŒμ—κ²Œμ„œ 받은 것도 μ•„λ‹ˆμš” 배운 것도 μ•„λ‹ˆμš” 였직 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„μ˜ κ³„μ‹œ(ε•“η€Ί)둜 말미암은 것이라
Korean Woorimal 2004
κ·Έ λ³΅μŒμ€ λ‚΄κ°€ μ‚¬λžŒμ—κ²Œ 받은 것도 배운 것도 μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€. 그것은 였직 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„μ˜ κ³„μ‹œλ₯Ό 톡해 받은 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€.