Galatians 2:16 β€” Compare Translations

11 translations compared side by side

Korean
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μš°λ¦¬κ°€ μœ λŒ€μΈ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„μΈμ΄μš”, μœ λŒ€κ΅μ˜ μœ¨λ²•μ„ 잘 지킨닀고 ν•΄μ„œ λͺ¨λ‘ λ‹€ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ³Ό μ˜¬λ°”λ₯Έ 관계λ₯Ό 맺을 수 μžˆκ² μŠ΅λ‹ˆκΉŒ? μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€. 우리의 죄λ₯Ό μ—†μ•  μ£Όμ‹œλŠ” 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λ₯Ό 믿을 λ•Œλ§Œ λΉ„λ‘œμ†Œ κ·Έλ ‡κ²Œ 될 수 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μš°λ¦¬κ°€ 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λ₯Ό λ―ΏλŠ” κΉŒλ‹­μ΄ 여기에 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μš°λ¦¬λŠ” μœ¨λ²•μ„ μ§€μΌœμ„œκ°€ μ•„λ‹ˆλΌ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λ₯Ό 믿음으둜써 ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜ 인정을 받을 수 μžˆλ‹€λŠ” λ§μž…λ‹ˆλ‹€. μœ¨λ²•λ§Œμ„ μ§€μΌœμ„œ ꡬ원을 받은 μ‚¬λžŒμ€ ν•œ μ‚¬λžŒλ„ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ‚¬λžŒμ΄ 의둭게 λ˜λŠ” 것은 μœ¨λ²•μ˜ ν–‰μœ„μ—μ„œ λ‚œ 것이 μ•„λ‹ˆμš” 였직 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λ₯Ό 믿음으둜 λ§λ―Έμ•”λŠ” 쀄 μ•„λŠ”κ³ λ‘œ μš°λ¦¬λ„ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„ 예수λ₯Ό λ―Ώλ‚˜λ‹ˆ μ΄λŠ” μš°λ¦¬κ°€ μœ¨λ²•μ˜ ν–‰μœ„μ—μ„œ μ•„λ‹ˆκ³  κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λ₯Ό λ―ΏμŒμœΌλ‘œμ„œ μ˜λ‘­λ‹€ 함을 μ–»μœΌλ € 함이라 μœ¨λ²•μ˜ ν–‰μœ„λ‘œμ„œλŠ” μ˜λ‘­λ‹€ 함을 얻을 μœ‘μ²΄κ°€ μ—†λŠλ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μš°λ¦¬λŠ”, μ‚¬λžŒμ΄ μœ¨λ²•μ„ μ§€ν‚΄μœΌλ‘œμ¨κ°€ μ•„λ‹ˆλΌ 였직 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„ 예수 λ₯Ό 믿음으둜써, ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ λ°›μ•„ μ£Όμ‹€ λ§Œν•œ μ‚¬λžŒμ΄ λœλ‹€λŠ” 것을 μ••λ‹ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” κ·Έλ¦¬μŠ€λ„ 예수 λ₯Ό λ―Ώμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. 그것은 μœ¨λ²•μ„ μ§€ν‚€κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄ μ•„λ‹ˆλΌ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„ λ₯Ό 믿음으둜써, ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ λ°›μ•„ μ£Όμ‹€ λ§Œν•œ μ‚¬λžŒμ΄ λ˜λ €λŠ” κ²ƒμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ–΄λŠ λˆ„κ΅¬λ„ μœ¨λ²•μ„ μ§€ν‚΄μœΌλ‘œμ¨, ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ λ°›μ•„ μ£Όμ‹€ λ§Œν•œ μ‚¬λžŒμ΄ 될 μˆ˜λŠ” μ—†κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.”
Korean AEB
ν•˜μ§€λ§Œ μš°λ¦¬λŠ” μœ¨λ²•μ„ λ”°λ₯Έλ‹€κ³  ν•΄μ„œ μ˜λ‘­λ‹€ 함을 λ°›λŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλΌ, 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λ₯Ό 믿음으둜 μ˜λ‘­λ‹€ 함을 μ–»λŠ” 것을 μ••λ‹ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” μ˜λ‘­λ‹€ 함을 μ–»μœΌλ €κ³  κ·Έλ¦¬μŠ€λ„ 예수λ₯Ό λ―Ώμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μš°λ¦¬κ°€ μ˜λ‘­λ‹€ 함을 μ–»λŠ” 것은 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λ₯Ό λ―Ώμ—ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄μ§€, μœ¨λ²•μ„ μ§€μΌ°κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄ μ•„λ‹™λ‹ˆλ‹€. μœ¨λ²•μœΌλ‘œλŠ” μ–΄λŠ λˆ„κ΅¬λ„ μ˜λ‘­λ‹€ 함을 얻을 수 μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ‚¬λžŒμ€ μœ¨λ²•μ— λ”°λ₯Έ ν–‰μœ„κ°€ μ•„λ‹ˆλΌ 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„μ— λŒ€ν•œ 믿음으둜 의둭게 λœλ‹€λŠ” 사싀을 μš°λ¦¬λŠ” μ•Œκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έλž˜μ„œ μš°λ¦¬λŠ” μœ¨λ²•μ— λ”°λ₯Έ ν–‰μœ„κ°€ μ•„λ‹ˆλΌ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„μ— λŒ€ν•œ 믿음으둜 의둭게 되렀고 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„ μ˜ˆμˆ˜λ‹˜μ„ 믿게 λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ–΄λ– ν•œ 인간도 μœ¨λ²•μ— λ”°λ₯Έ ν–‰μœ„λ‘œ 의둭게 λ˜μ§€ μ•ŠκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μš°λ¦¬λŠ” μ‚¬λžŒμ΄ μœ¨λ²•μ„ μ§€μΌœμ„œ 의둭게 λ˜λŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλΌ 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λ₯Ό 믿음으둜 의둭게 λœλ‹€λŠ” 것을 μ•ŒκΈ° λ•Œλ¬Έμ— μš°λ¦¬λ„ κ·Έλ ‡κ²Œ 되렀고 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λ₯Ό λ―Ώκ³  μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·Έ λˆ„κ΅¬λ„ μœ¨λ²•μ„ μ§€μΌœμ„œ 의둭게 될 μ‚¬λžŒμ€ μ—†μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
μ‚¬λžŒμ΄ 의둭게 λ˜λŠ” 것은 μœ¨λ²•μ˜ ν–‰μœ„λ‘œ λ§λ―Έμ•”μŒμ΄ μ•„λ‹ˆμš” 였직 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λ₯Ό 믿음으둜 λ§λ―Έμ•”λŠ” 쀄 μ•Œλ―€λ‘œ μš°λ¦¬λ„ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„ 예수λ₯Ό λ―Ώλ‚˜λ‹ˆ μ΄λŠ” μš°λ¦¬κ°€ μœ¨λ²•μ˜ ν–‰μœ„λ‘œμ¨κ°€ μ•„λ‹ˆκ³  κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λ₯Ό 믿음으둜써 μ˜λ‘­λ‹€ 함을 μ–»μœΌλ € 함이라 μœ¨λ²•μ˜ ν–‰μœ„λ‘œμ¨λŠ” μ˜λ‘­λ‹€ 함을 얻을 μœ‘μ²΄κ°€ μ—†λŠλ‹ˆλΌ
Korean NLTNK (God’s Promises: New Testament in North Korean)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μš°λ¦¬λŠ” κ·Έ 법에 μˆœμ’…ν•¨μœΌλ‘œμ¨κ°€ μ•„λ‹ˆλΌ, 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λ₯Ό 믿음으둜써 μ‚¬λžŒμ΄ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ³Ό μ˜³λ°”λ₯Έ 관계λ₯Ό κ°–κ²Œ λœλ‹€λŠ” 것을 μ••λ‹ˆλ‹€. κ·Έλ¦¬ν•˜μ—¬ μš°λ¦¬λŠ” 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λ₯Ό λ―Ώμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€, μš°λ¦¬κ°€ κ·Έ 법에 μˆœμ’…ν–ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄ μ•„λ‹ˆλΌ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„μ— λŒ€ν•œ 우리의 믿음 λ•Œλ¬Έμ— ν•˜λ‚˜λ‹˜κ³Ό μ˜³λ°”λ₯Έ 관계λ₯Ό 가지도둝 ν•˜κΈ° μœ„ν•΄μ„œμž…λ‹ˆλ‹€. μ™œλƒν•˜λ©΄ κ·Έ 법을 μˆœμ’…ν•˜λŠ” κ²ƒμœΌλ‘œλŠ” 아무도 ν•˜λ‚˜λ‹˜κ³Όμ˜ μ˜³λ°”λ₯Έ 관계λ₯Ό κ²°μ½” κ°€μ§ˆ 수 μ—†κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.》
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ‚¬λžŒμ΄, μœ¨λ²•μ„ ν–‰ν•˜λŠ” ν–‰μœ„λ‘œ 의둭게 λ˜λŠ” 것이 μ•„λ‹ˆλΌ, 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„ λ₯Ό λ―ΏλŠ” 믿음으둜 의둭게 λ˜λŠ” κ²ƒμž„μ„ μ•Œκ³ , μš°λ¦¬λ„ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„ 예수 λ₯Ό 믿은 κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. 그것은, μš°λ¦¬κ°€ μœ¨λ²•μ„ ν–‰ν•˜λŠ” ν–‰μœ„λ‘œκ°€ μ•„λ‹ˆλΌ, κ·Έλ¦¬μŠ€λ„ λ₯Ό λ―ΏλŠ” 믿음으둜 μ˜λ‘­λ‹€κ³  ν•˜μ‹¬μ„ λ°›κ³ μž ν–ˆλ˜ κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. μœ¨λ²•μ„ ν–‰ν•˜λŠ” ν–‰μœ„λ‘œλŠ”, 아무도 의둭게 될 수 μ—†κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
μ‚¬λžŒμ΄ 의(ηΎ©)둭게 λ˜λŠ” 것은 μœ¨λ²•(律法)의 ν–‰μœ„(葌爲)μ—μ„œ λ‚œ 것이 μ•„λ‹ˆμš” 였직 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λ₯Ό 믿음으둜 λ§λ―Έμ•”λŠ” 쀄 μ•„λŠ” 고둜 μš°λ¦¬λ„ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„ 예수λ₯Ό λ―Ώλ‚˜λ‹ˆ μ΄λŠ” μš°λ¦¬κ°€ μœ¨λ²•(律法)의 ν–‰μœ„(葌爲)μ—μ„œ μ•„λ‹ˆκ³  κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λ₯Ό λ―ΏμŒμœΌλ‘œμ„œ 의(ηΎ©)λ‘­λ‹€ 함을 μ–»μœΌλ € 함이라 μœ¨λ²•(律法)의 ν–‰μœ„(葌爲)λ‘œμ„œλŠ” 의(ηΎ©)λ‘­λ‹€ 함을 얻을 윑체(肉體)κ°€ μ—†λŠλ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
κ·ΈλŸ¬λ‚˜ μ‚¬λžŒμ΄ μ˜λ‘­λ‹€κ³  μΈμ •λ°›λŠ” 것이 μœ¨λ²•μ˜ ν–‰μœ„λ‘œμ¨κ°€ μ•„λ‹ˆλΌ 예수 κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λ₯Ό 믿음으둜 λ˜λŠ” 것을 μ•ŒκΈ°μ— μš°λ¦¬λ„ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„ 예수λ₯Ό λ―Ώμ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ΄λŠ” μš°λ¦¬κ°€ μœ¨λ²•μ˜ ν–‰μœ„λ‘œκ°€ μ•„λ‹ˆλΌ κ·Έλ¦¬μŠ€λ„λ₯Ό 믿음으둜써 μ˜λ‘­λ‹€κ³  μΈμ •λ°›μœΌλ €λŠ” κ²ƒμž…λ‹ˆλ‹€. μœ¨λ²•μ˜ ν–‰μœ„λ‘œλŠ” μ–΄λ–€ μœ‘μ²΄λ„ μ˜λ‘­λ‹€κ³  인정받을 수 μ—†κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.