Genesis 26:2 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
κ·Έλ•Œ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ μ΄μ‚­μ—κ²Œ λ‚˜νƒ€λ‚˜ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. `μ• κ΅½μœΌλ‘œλŠ” λ‚΄λ €κ°€μ§€ 말아라. λ‚΄κ°€ 일찍이 κ°€μ„œ 살라고 말해 λ‘μ—ˆλ˜ 이 λ•…μ—μ„œ κ·Έλƒ₯ 살아라.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ μ΄μ‚­μ—κ²Œ λ‚˜νƒ€λ‚˜ κ°€λΌμ‚¬λŒ€ μ• κ΅½μœΌλ‘œ λ‚΄λ €κ°€μ§€ 말고 λ‚΄κ°€ λ„€κ²Œ μ§€μ‹œν•˜λŠ” 땅에 κ±°ν•˜λΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ£Όκ»˜μ„œ 이삭 μ—κ²Œ λ‚˜νƒ€λ‚˜μ…”μ„œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. β€œ μ΄μ§‘νŠΈ 둜 λ‚΄λ €κ°€μ§€ 말아라. λ„ˆλŠ” λ‚΄κ°€ 살라고 일러 μ£ΌλŠ” λ•…μ—μ„œ 살아라.
Korean AEB
κ·Έ λ•Œ, μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ μ΄μ‚­μ—κ²Œ λ‚˜νƒ€λ‚˜μ…”μ„œ λ§μ”€ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ΄μ§‘νŠΈλ‘œ λ‚΄λ €κ°€μ§€ 말고 λ‚΄κ°€ λ„ˆμ—κ²Œ 일러 μ£ΌλŠ” λ•…μ—μ„œ 살아라.
Korean Catholic 2005
μ£Όλ‹˜κ»˜μ„œ μ΄μ‚¬μ•…μ—κ²Œ λ‚˜νƒ€λ‚˜ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. μ΄μ§‘νŠΈλ‘œ λ‚΄λ €κ°€μ§€ 말고, λ‚΄κ°€ λ„ˆμ—κ²Œ 일러 μ£ΌλŠ” 땅에 자리 μž‘μ•„λΌ.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έλ•Œ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ κ·Έμ—κ²Œ λ‚˜νƒ€λ‚˜ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. `λ„ˆλŠ” μ΄μ§‘νŠΈλ‘œ λ‚΄λ €κ°€μ§€ 말고 λ‚΄κ°€ μ§€μ‹œν•˜λŠ” λŒ€λ‘œ 이 땅에 머물러 있거라.
Korean NKRV Bible 1998
μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ μ΄μ‚­μ—κ²Œ λ‚˜νƒ€λ‚˜ 이λ₯΄μ‹œλ˜ μ• κ΅½μœΌλ‘œ λ‚΄λ €κ°€μ§€ 말고 λ‚΄κ°€ λ„€κ²Œ μ§€μ‹œν•˜λŠ” 땅에 κ±°μ£Όν•˜λΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μ£Όλ‹˜κ»˜μ„œ 이삭 μ—κ²Œ λ‚˜νƒ€λ‚˜μ…”μ„œ, λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. β€œ μ΄μ§‘νŠΈ 둜 κ°€μ§€ 말아라. λ‚΄κ°€ λ„ˆμ—κ²Œ 살라고 ν•œ 이 λ•…μ—μ„œ 살아라.
Korean Rentier Bible
μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ μ΄μ‚­μ—κ²Œ λ‚˜νƒ€λ‚˜ κ°€λΌμ‚¬λŒ€ μ• κ΅½μœΌλ‘œ λ‚΄λ €κ°€μ§€ 말고 λ‚΄κ°€ λ„€κ²Œ μ§€μ‹œ(ζŒ‡η€Ί)ν•˜λŠ” 땅에 κ±°(ε±…)ν•˜λΌ
Korean Woorimal 2004
κ·Έλ•Œ μ—¬ν˜Έμ™€κ»˜μ„œ μ΄μ‚­μ—κ²Œ λ‚˜νƒ€λ‚˜μ…”μ„œ λ§μ”€ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ΄μ§‘νŠΈλ‘œ λ‚΄λ €κ°€μ§€ 말고 λ‚΄κ°€ λ„€κ²Œ 일러 μ£ΌλŠ” λ•…μ—μ„œ 살아라.