Genesis 26:9 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
κ·Έλž˜μ„œ μ•„λΉ„λ©œλ ‰μ€ μ‚¬λžŒμ„ 보내어 이삭을 λΆˆλŸ¬λ“€μ—¬ λ”°μ‘Œλ‹€. `μ•„λ‹ˆ, μ–΄μ°Œν•΄μ„œ μžλ„€ μ•„λ‚΄λ₯Ό λˆ„μ΄λ™μƒμ΄λΌκ³  λ§ν•˜μ˜€λŠ”κ°€? 이 여인은 μžλ„€ μ•„λ‚΄κ°€ λΆ„λͺ…ν•˜μ§€ μ•Šμ€κ°€?' `κ·Έλ ‡μ†Œ. 이 μ‚¬λžŒμ€ λ‚΄ μ•„λ‚΄μš”. ν˜Ήμ‹œλ‚˜ 이 μ‚¬λžŒ λ•Œλ¬Έμ— λ‚΄κ°€ μ£½μž„μ„ λ‹Ήν•˜μ§€λŠ” μ•Šμ„κΉŒ λ‘λ €μ›Œμ„œ κ·Έλ ‡κ²Œ λ§ν•˜μ˜€μ†Œ' ν•˜κ³  이삭이 λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
이에 μ•„λΉ„λ©œλ ‰μ΄ 이삭을 뢈러 이λ₯΄λ˜ `κ·Έκ°€ μ •λ…• λ„€ μ•„λ‚΄μ—¬λŠ˜ μ–΄μ°Œ λ„€ λˆ„μ΄λΌ ν•˜μ˜€λŠλƒ?' 이삭이 κ·Έμ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜λ˜ `λ‚΄ 생각에 κ·Έλ₯Ό μΈν•˜μ—¬ λ‚΄κ°€ 죽게 될까 λ‘λ €μ›Œν•˜μ˜€μŒμ΄λ‘œλΌ'
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·Έλž˜μ„œ 이삭 을 λΆˆλŸ¬λ‹€κ°€ λ¬Όμ—ˆλ‹€. β€œκ·Έ μ—¬μžλŠ” λ‹Ήμ‹ μ˜ 아내이ꡬ렀. 그런데 μ–΄μ°Œν•˜μ—¬ β€˜λ‚΄ λˆ„μ΄μš”.’라고 λ§ν•˜μ˜€μ†Œ?” 이삭 이 λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. β€œλ‚΄κ°€ λ‚΄ μ•„λ‚΄ λ•Œλ¬Έμ— λͺ©μˆ¨μ„ μžƒμ„μ§€λ„ λͺ¨λ₯Έλ‹€κ³  μƒκ°ν–ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.”
Korean AEB
μ•„λΉ„λ©œλ ‰μ΄ 이삭을 λΆˆλŸ¬μ„œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ΄ μ—¬μžλŠ” λ„€ 아내인데 μ™œ μš°λ¦¬μ—κ²ŒλŠ” λˆ„μ΄λΌκ³  ν–ˆλŠλƒ?” 이삭이 μ•„λΉ„λ©œλ ‰μ—κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ € μ—¬μž λ•Œλ¬Έμ— μ œκ°€ μ£½μž„μ„ 당할지도 λͺ¨λ₯Έλ‹€κ³  μƒκ°ν–ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.”
Korean Catholic 2005
κ·Έλž˜μ„œ μ•„λΉ„λ©œλ ‰μ΄ 이사악을 뢈러 λ§ν•˜μ˜€λ‹€. κ·Έ μ—¬μžλŠ” κ·ΈλŒ€μ˜ μ•„λ‚΄μž„μ΄ λΆ„λͺ…ν•œλ°, κ·ΈλŒ€λŠ” μ–΄μ§Έμ„œ κ·Έ μ—¬μžλŠ” λ‚΄ λˆ„μ΄μš”.' ν•˜κ³  λ§ν•˜μ˜€μ†Œ? 이사악이 κ·Έμ—κ²Œ κ·Έ μ—¬μž λ•Œλ¬Έμ— μ œκ°€ λͺ©μˆ¨μ„ μžƒμ„μ§€λ„ λͺ¨λ₯Έλ‹€κ³  μƒκ°ν•˜μ˜€κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€. ν•˜κ³  λŒ€λ‹΅ν•˜μž,
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έλž˜μ„œ μ•„λΉ„λ©œλ ‰μ΄ 이삭을 뢈러 `κ·Έλ…€κ°€ λΆ„λͺ…νžˆ λ‹Ήμ‹ μ˜ 아내인데도 μ–΄μ§Έμ„œ 당신은 κ·Έλ…€λ₯Ό λˆ„μ΄λ™μƒμ΄λΌκ³  ν•˜μ˜€μ†Œ?'ν•˜κ³  λ”°μ Έ λ¬Όμ—ˆλ‹€. 이삭이 κ·Έμ—κ²Œ `κ·Έλ…€λ₯Ό λ‚΄ 아내라고 λ§ν•˜λ©΄ λ‚΄κ°€ μ£½μž„μ„ λ‹Ήν•˜κ²Œ 될 것이라고 μƒκ°ν–ˆκΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€' ν•˜κ³  λŒ€λ‹΅ν•˜μž
Korean NKRV Bible 1998
이에 μ•„λΉ„λ©œλ ‰μ΄ 이삭을 뢈러 이λ₯΄λ˜ κ·Έκ°€ λΆ„λͺ…νžˆ λ„€ μ•„λ‚΄κ±°λŠ˜ μ–΄μ°Œ λ„€ λˆ„μ΄λΌ ν•˜μ˜€λŠλƒ 이삭이 κ·Έμ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜λ˜ λ‚΄ 생각에 그둜 말미암아 λ‚΄κ°€ 죽게 될까 λ‘λ €μ›Œν•˜μ˜€μŒμ΄λ‘œλΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μ•„λΉ„λ©œλ ‰ 은 이삭 을 λΆˆλŸ¬λ“€μ—¬μ„œ λ‚˜λ¬΄λžλ‹€. β€œκ·ΈλŠ” 틀림없이 λ‹Ήμ‹ μ˜ 아내인데, μ–΄μ©Œλ €κ³  당신은 κ·Έλ₯Ό λˆ„μ΄λΌκ³  λ§ν•˜μ˜€μ†Œ?” 이삭 이 λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ € μ—¬μž λ•Œλ¬Έμ— μ œκ°€ ν˜Ήμ‹œ λͺ©μˆ¨μ„ μžƒμ„μ§€λ„ λͺ¨λ₯Έλ‹€κ³  μƒκ°ν•˜μ˜€κΈ° λ•Œλ¬Έμž…λ‹ˆλ‹€.”
Korean Rentier Bible
이에 μ•„λΉ„λ©œλ ‰μ΄ 이삭을 뢈러 이λ₯΄λ˜ κ·Έκ°€ μ •λ…•(丁寧) λ„€ μ•„λ‚΄μ—¬λŠ˜ μ–΄μ°Œ λ„€ λˆ„μ΄λΌ ν•˜μ˜€λŠλƒ 이삭이 κ·Έμ—κ²Œ λŒ€λ‹΅(對答)ν•˜λ˜ λ‚΄ 생각에 κ·Έλ₯Ό 인(ε› )ν•˜μ—¬ λ‚΄κ°€ 죽게 될까 λ‘λ €μ›Œν•˜μ˜€μŒμ΄λ‘œλΌ
Korean Woorimal 2004
μ•„λΉ„λ©œλ ‰μ΄ 이삭을 뢈러 λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ΄ μ‚¬λžŒμ΄ λ„€ μ•„λ‚΄κ°€ λΆ„λͺ…ν•œλ° μ–΄μ§Έμ„œ λ„ˆλŠ” β€˜κ·Έλ…€λŠ” 제 μ—¬λ™μƒμž…λ‹ˆλ‹€β€™λΌκ³  ν–ˆλŠλƒ?” 이삭이 λŒ€λ‹΅ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œκ·Έλ…€ λ•Œλ¬Έμ— μ œκ°€ 죽게 될까 봐 κ·Έλž¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€.”