Genesis 27:1 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
[이삭이 μ—μ„œμ—κ²Œ μΆ•λ³΅ν•˜λ € ν•˜λ‹€] 이제 이삭은 맀우 λ‚˜μ΄κ°€ λ§Žμ•„ μ•žμ„ 잘 λ³Ό μˆ˜κ°€ μ—†μ—ˆλ‹€. 그러던 μ–΄λŠ λ‚  κ·ΈλŠ” 맏아듀 μ—μ„œλ₯Ό 뢈러 λ§ν•˜μ˜€λ‹€. `μ–˜μ•Ό,' `예, 아버지' ν•˜κ³  μ—μ„œκ°€ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
이삭이 λ‚˜μ΄ λ§Žμ•„ 눈이 μ–΄λ‘μ›Œ 잘 보지 λͺ»ν•˜λ”λ‹ˆ 맏아듀 μ—μ„œλ₯Ό 뢈러 κ°€λ‘œλ˜ `λ‚΄ μ•„λ“€μ•„' ν•˜λ§€ κ·Έκ°€ κ°€λ‘œλ˜ `λ‚΄κ°€ μ—¬κΈ° μžˆλ‚˜μ΄λ‹€' ν•˜λ‹ˆ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
이삭 이 점점 λ‚˜μ΄κ°€ λ“€μ–΄ 눈이 μ–΄λ‘μ›Œμ§€κ³  μ•žμ„ 잘 λ³Ό 수 μ—†κ²Œ λ˜μ—ˆλ‹€. ν•˜λ£¨λŠ” 이삭 이 맏아듀 μ—μ„œ λ₯Ό 뢈러 λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œλ‚΄ μ•„λ“€μ•„.” μ—μ„œ κ°€ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ˜ˆ, μ œκ°€ μ—¬κΈ° μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.”
Korean AEB
이삭이 λŠ™μ–΄ 눈이 μ–΄λ‘μ›Œμ Έ μ•žμ΄ 잘 μ•ˆ 보이게 λ˜μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. μ–΄λŠ λ‚  이삭이 맏아듀 μ—μ„œλ₯Ό λΆˆλ €μŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ‚΄ μ•„λ“€μ•„.” μ—μ„œκ°€ λŒ€λ‹΅ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ˜ˆ, μ œκ°€ μ—¬κΈ° μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.”
Korean Catholic 2005
이사악은 λŠ™μ–΄μ„œ 눈이 μ–΄λ‘μ›Œ 잘 λ³Ό 수 μ—†κ²Œ λ˜μ—ˆμ„ λ•Œ, 큰아듀 μ—μ‚¬μš°λ₯Ό 뢈러 κ·Έμ—κ²Œ λ‚΄ μ•„λ“€μ•„! ν•˜κ³  λ§ν•˜μ˜€λ‹€. μ—μ‚¬μš°κ°€ 예, μ—¬κΈ° μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. ν•˜κ³  λŒ€λ‹΅ν•˜μž,
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
이제 이삭은 λ‚˜μ΄κ°€ λ§Žμ•„μ„œ 눈이 μ–΄λ‘μ›Œ 잘 λ³Ό 수 μ—†κ²Œ λ˜μ—ˆλ‹€. κ·Έκ°€ ν•˜λ£¨λŠ” 맏아듀 μ—μ„œλ₯Ό λΆˆλ €λ‹€. `μ—μ„œμ•Ό' `예, 아버지'
Korean NKRV Bible 1998
[이삭이 야곱을 μΆ•λ³΅ν•˜λ‹€]이삭이 λ‚˜μ΄κ°€ λ§Žμ•„ 눈이 μ–΄λ‘μ›Œ 잘 보지 λͺ»ν•˜λ”λ‹ˆ 맏아듀 μ—μ„œλ₯Ό 뢈러 이λ₯΄λ˜ λ‚΄ μ•„λ“€μ•„ ν•˜λ§€ κ·Έκ°€ 이λ₯΄λ˜ λ‚΄κ°€ μ—¬κΈ° μžˆλ‚˜μ΄λ‹€ ν•˜λ‹ˆ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
이삭 이 λŠ™μ–΄μ„œ, 눈이 μ–΄λ‘μ›Œ 잘 λ³Ό 수 μ—†κ²Œ 된 μ–΄λŠ λ‚ , 맏아듀 μ—μ„œ λ₯Ό λΆˆλ €λ‹€. β€œλ‚˜μ˜ μ•„λ“€μ•„.” μ—μ„œ κ°€ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ˜ˆ, μ œκ°€ 여기에 μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.”
Korean Rentier Bible
이삭이 λ‚˜μ΄ λ§Žμ•„ 눈이 μ–΄λ‘μ›Œ 잘 보지 λͺ»ν•˜λ”λ‹ˆ 맏아듀 μ—μ„œλ₯Ό 뢈러 κ°€λ‘œλ˜ λ‚΄ μ•„λ“€μ•„ ν•˜λ§€ κ·Έκ°€ κ°€λ‘œλ˜ λ‚΄κ°€ μ—¬κΈ° μžˆλ‚˜μ΄λ‹€ ν•˜λ‹ˆ
Korean Woorimal 2004
이삭이 λŠ™μ–΄ 눈이 μΉ¨μΉ¨ν•΄μ Έμ„œ 잘 보이지 μ•Šκ²Œ 됐을 λ•Œ κ·Έκ°€ 맏아듀 μ—μ„œλ₯Ό 뢈러 λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ‚΄ μ•„λ“€μ•„.” μ—μ„œκ°€ λŒ€λ‹΅ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ œκ°€ μ—¬κΈ° μžˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.”