Genesis 27:19 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
`예, 맏이 μ—μ„œμž…λ‹ˆλ‹€. μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ ν•΄μ˜€λΌμ‹œλŠ” λŒ€λ‘œ μ΄λ ‡κ²Œ λ‹€ ν•΄μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μΌμ–΄λ‚˜μ…”μ„œ μ€€λΉ„ν•΄ 온 이 μŒμ‹μ„ μ’€ λ“œμ‹œμ§€μš”. 그리고 λ‚΄κ²Œ 볡을 λΉŒμ–΄ μ£Όμ„Έμš”' ν•˜κ³  야곱이 λ§ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
야곱이 μ•„λΉ„μ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜λ˜ `λ‚˜λŠ” μ•„λ²„μ§€μ˜ 맏아듀 μ—μ„œλ‘œμ†Œμ΄λ‹€ μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ λ‚΄κ²Œ λͺ…ν•˜μ‹ λŒ€λ‘œ λ‚΄κ°€ ν•˜μ˜€μ‚¬μ˜€λ‹ˆ μ²­μ»¨λŒ€ μΌμ–΄λ‚˜ μ•‰μ•„μ„œ λ‚΄ 사λƒ₯ν•œ κ³ κΈ°λ₯Ό μž‘μˆ˜μ‹œκ³  μ•„λ²„μ§€μ˜ 마음껏 λ‚΄κ²Œ μΆ•λ³΅ν•˜μ†Œμ„œ!'
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
μ•Όκ³± 이 μ•„λ²„μ§€μ—κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ•„λ²„λ‹˜μ˜ 맏아듀 μ—μ„œ μž…λ‹ˆλ‹€. μ•„λ²„λ‹˜κ»˜μ„œ λ§μ”€ν•˜μ‹  λŒ€λ‘œ μž‘μˆ˜μ‹€ 것을 κ°€μ Έμ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μΌμ–΄λ‚˜ μ•‰μœΌμ…”μ„œ μ œκ°€ 사λƒ₯ν•΄μ„œ λ§Œλ“  μŒμ‹μ„ λ“œμ‹­μ‹œμ˜€. 그런 λ‹€μŒ μ €μ—κ²Œ 볡을 λΉŒμ–΄ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.”
Korean AEB
야곱이 λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ €λŠ” μ•„λ²„μ§€μ˜ 맏아듀 μ—μ„œμž…λ‹ˆλ‹€. μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ λ§μ”€ν•˜μ‹  λŒ€λ‘œ λ§›μžˆλŠ” μš”λ¦¬λ₯Ό ν•΄ μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 자, 이제 μΌμ–΄λ‚˜μ…”μ„œ μ œκ°€ 사λƒ₯ν•œ 짐승으둜 λ§Œλ“  μš”λ¦¬λ₯Ό μž‘μˆ˜μ‹œκ³  μ €μ—κ²Œ 볡을 λΉŒμ–΄ μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.”
Korean Catholic 2005
야곱이 μ•„λ²„μ§€μ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜μ˜€λ‹€. μ €λŠ” μ•„λ²„μ§€μ˜ 맏아듀 μ—μ‚¬μš°μž…λ‹ˆλ‹€. μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ μ €μ—κ²Œ 이λ₯΄μ‹  λŒ€λ‘œ ν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‹ˆ μΌμ–΄λ‚˜ μ•‰μœΌμ…”μ„œ μ œκ°€ 사λƒ₯ν•œ κ³ κΈ°λ₯Ό μž‘μˆ˜μ‹œκ³ , μ €μ—κ²Œ 좕볡해 μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
`맏아듀 μ—μ„œμž…λ‹ˆλ‹€. μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ λ§μ”€ν•˜μ‹  λŒ€λ‘œ 사λƒ₯ν•˜μ—¬ 별미λ₯Ό λ§Œλ“€μ–΄ μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μΌμ–΄λ‚˜ μž‘μˆ˜μ‹œκ³  λ‚˜μ—κ²Œ 좕볡해 μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€'
Korean NKRV Bible 1998
야곱이 μ•„λ²„μ§€μ—κ²Œ λŒ€λ‹΅ν•˜λ˜ λ‚˜λŠ” μ•„λ²„μ§€μ˜ 맏아듀 μ—μ„œλ‘œμ†Œμ΄λ‹€ μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ λ‚΄κ²Œ λͺ…ν•˜μ‹  λŒ€λ‘œ λ‚΄κ°€ ν•˜μ˜€μ‚¬μ˜€λ‹ˆ μ›ν•˜κ±΄λŒ€ μΌμ–΄λ‚˜ μ•‰μ•„μ„œ λ‚΄κ°€ 사λƒ₯ν•œ κ³ κΈ°λ₯Ό μž‘μˆ˜μ‹œκ³  아버지 마음껏 λ‚΄κ²Œ μΆ•λ³΅ν•˜μ†Œμ„œ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μ•Όκ³± 이 μ•„λ²„μ§€μ—κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œμ €λŠ” μ•„λ²„μ§€μ˜ 맏아듀 μ—μ„œ μž…λ‹ˆλ‹€. μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ λ§μ”€ν•˜μ‹  κ·ΈλŒ€λ‘œ ν•˜μ˜€μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 이제 μΌμ–΄λ‚˜ μ•‰μœΌμ…”μ„œ, μ œκ°€ 사λƒ₯ν•˜μ—¬ 온 κ³ κΈ°λ₯Ό μž‘μˆ˜μ‹œκ³ , μ €μ—κ²Œ 마음껏 μΆ•λ³΅ν•˜μ—¬ μ£Όμ‹œκΈ° λ°”λžλ‹ˆλ‹€.”
Korean Rentier Bible
야곱이 μ•„λΉ„μ—κ²Œ λŒ€λ‹΅(對答)ν•˜λ˜ λ‚˜λŠ” μ•„λ²„μ§€μ˜ 맏아듀 μ—μ„œλ‘œμ†Œμ΄λ‹€ μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ λ‚΄κ²Œ λͺ…(ε‘½)ν•˜μ‹ λŒ€λ‘œ λ‚΄κ°€ ν•˜μ˜€μ‚¬μ˜€λ‹ˆ μ²­(θ«‹)μ»¨λŒ€ μΌμ–΄λ‚˜ μ•‰μ•„μ„œ λ‚΄ 사λƒ₯ν•œ κ³ κΈ°λ₯Ό μž‘μˆ˜μ‹œκ³  μ•„λ²„μ§€μ˜ 마음껏 λ‚΄κ²Œ 좕볡(η₯η¦)ν•˜μ†Œμ„œ
Korean Woorimal 2004
야곱이 μ•„λ²„μ§€μ—κ²Œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ €λŠ” μ•„λ²„μ§€μ˜ 맏아듀 μ—μ„œμž…λ‹ˆλ‹€. μ•„λ²„μ§€κ»˜μ„œ 제게 λ§μ”€ν•˜μ‹  λŒ€λ‘œ μ€€λΉ„ν•΄ μ™”μŠ΅λ‹ˆλ‹€. 자, μΌμ–΄λ‚˜μ…”μ„œ μ œκ°€ 사λƒ₯ν•œ κ³ κΈ°λ₯Ό λ“œμ‹œκ³  μ €λ₯Ό 좕볡해 μ£Όμ‹­μ‹œμ˜€.”