Genesis 3:16 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
μ—¬μžμ—κ²ŒλŠ” 또 μ΄λ ‡κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. `λ„€κ°€ 아이λ₯Ό κ°€μ‘Œμ„ λ•Œ κ·Έ 고톡이 이루 말할 수 μ—†μœΌλ¦¬λΌ. λ˜ν•œ 아이λ₯Ό 낳을 λ•Œμ—λ„ 말둜 λ‹€ ν•  수 μ—†λŠ” 고톡이 뒀따라야 λΉ„λ‘œμ†Œ ν•΄μ‚°ν•˜λ¦¬λΌ. λ„ˆλŠ” λ‚¨νŽΈμ„ λ„€ λ§ˆμŒλŒ€λ‘œ ν•˜κ³  μ‹Άκ² μ§€λ§Œ 였히렀 λ‚¨νŽΈμ΄ λ„ˆλ₯Ό μ§€λ°°ν•˜κ²Œ 될 것이닀.'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
또 μ—¬μžμ—κ²Œ 이λ₯΄μ‹œλ˜ λ‚΄κ°€ λ„€κ²Œ μž‰νƒœν•˜λŠ” 고톡을 크게 λ”ν•˜λ¦¬λ‹ˆ λ„€κ°€ μˆ˜κ³ ν•˜κ³  μžμ‹μ„ 낳을 것이며 λ„ˆλŠ” λ‚¨νŽΈμ„ 사λͺ¨ν•˜κ³  λ‚¨νŽΈμ€ λ„ˆλ₯Ό λ‹€μŠ€λ¦΄ κ²ƒμ΄λ‹ˆλΌ ν•˜μ‹œκ³ 
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
그런 λ‹€μŒ μ£Ό ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ μ—¬μžμ—κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. β€œλ„ˆλŠ” νž˜λ“€κ²Œ μΌν•˜μ—¬μ•Ό ν•˜λ©° 자주 μ•„κΈ°λ₯Ό λ°°μ–΄μ•Ό ν•  것이닀. λ„ˆλŠ” νž˜λ“  일을 ν•΄μ•Ό ν•  뿐 μ•„λ‹ˆλΌ μžμ‹μ„ λ‚³μ•„μ•Ό ν•  것이닀. λ„€κ°€ λ„€ λ‚¨νŽΈμ„ λ‹€μŠ€λ¦¬κ³  μ‹Άμ–΄ ν•˜κ² μœΌλ‚˜ κ·Έκ°€ λ„ˆλ₯Ό λ‹€μŠ€λ¦΄ 것이닀.”
Korean AEB
ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ μ—¬μžμ—κ²Œλ„ λ§μ”€ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ‚΄κ°€ λ„ˆμ—κ²Œ μ•„κΈ°λ₯Ό κ°€μ§€λŠ” 고톡을 크게 ν•˜κ³ , λ„ˆλŠ” 고톡 쀑에 μ•„κΈ°λ₯Ό λ‚³κ²Œ 될 것이닀. λ„ˆλŠ” λ„€ λ‚¨νŽΈμ„ μ§€λ°°ν•˜λ € ν•  것이고, λ‚¨νŽΈμ€ λ„ˆλ₯Ό λ‹€μŠ€λ¦΄ 것이닀.”
Korean Catholic 2005
그리고 μ—¬μžμ—κ²ŒλŠ” μ΄λ ‡κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. "λ‚˜λŠ” λ„€κ°€ μž„μ‹ ν•˜μ—¬ μ»€λ‹€λž€ 고톡을 κ²ͺ게 ν•˜λ¦¬λΌ. λ„ˆλŠ” κ΄΄λ‘œμ›€ μ†μ—μ„œ μžμ‹λ“€μ„ λ‚³μœΌλ¦¬λΌ. λ„ˆλŠ” λ„€ λ‚¨νŽΈμ„ κ°ˆλ§ν•˜κ³  κ·ΈλŠ” λ„ˆμ˜ 주인이 되리라."
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
그리고 ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ μ—¬μžμ—κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. `λ‚΄κ°€ λ„ˆμ—κ²Œ μž„μ‹ ν•˜λŠ” 고톡을 크게 더할 κ²ƒμ΄λ‹ˆ λ„€κ°€ 진톡을 κ²ͺ으며 μžμ‹μ„ 낳을 κ²ƒμ΄μš”, λ„ˆλŠ” λ‚¨νŽΈμ„ 사λͺ¨ν•˜κ³  λ‚¨νŽΈμ€ λ„ˆλ₯Ό λ‹€μŠ€λ¦΄ 것이닀'
Korean NKRV Bible 1998
또 μ—¬μžμ—κ²Œ 이λ₯΄μ‹œλ˜ λ‚΄κ°€ λ„€κ²Œ μž„μ‹ ν•˜λŠ” 고톡을 크게 λ”ν•˜λ¦¬λ‹ˆ λ„€κ°€ μˆ˜κ³ ν•˜κ³  μžμ‹μ„ 낳을 것이며 λ„ˆλŠ” λ‚¨νŽΈμ„ μ›ν•˜κ³  λ‚¨νŽΈμ€ λ„ˆλ₯Ό λ‹€μŠ€λ¦΄ κ²ƒμ΄λ‹ˆλΌ ν•˜μ‹œκ³ 
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μ—¬μžμ—κ²ŒλŠ” μ΄λ ‡κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ…¨λ‹€. β€œλ‚΄κ°€ λ„ˆμ—κ²Œ μž„μ‹ ν•˜λŠ” 고톡을 크게 더할 κ²ƒμ΄λ‹ˆ, λ„ˆλŠ” 고톡을 κ²ͺ으며 μžμ‹μ„ 낳을 것이닀. λ„€κ°€ λ‚¨νŽΈμ„ μ§€λ°°ν•˜λ €κ³  해도 λ‚¨νŽΈμ΄ λ„ˆλ₯Ό λ‹€μŠ€λ¦΄ 것이닀.”
Korean Rentier Bible
또 μ—¬μž(ε₯³ε­)μ—κ²Œ 이λ₯΄μ‹œλ˜ λ‚΄κ°€ λ„€κ²Œ μž‰νƒœ(ε­•θƒŽ)ν•˜λŠ” 고톡을 크게 λ”ν•˜λ¦¬λ‹ˆ λ„€κ°€ 수고(受苦)ν•˜κ³  μžμ‹(子息)을 낳을 것이며 λ„ˆλŠ” λ‚¨νŽΈ(η”·δΎΏ)을 사λͺ¨ν•˜κ³  λ‚¨νŽΈ(η”·δΎΏ)은 λ„ˆλ₯Ό λ‹€μŠ€λ¦΄ κ²ƒμ΄λ‹ˆλΌ ν•˜μ‹œκ³ 
Korean Woorimal 2004
μ—¬μžμ—κ²Œ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ λ§μ”€ν•˜μ…¨μŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œλ‚΄κ°€ λ„€κ²Œ μž„μ‹ μ˜ μˆ˜κ³ λ‘œμ›€μ„ 크게 더할 κ²ƒμ΄λ‹ˆ λ„€κ°€ κ΄΄λ‘œμ›€ μ†μ—μ„œ μžμ‹μ„ 낳을 것이닀. λ„ˆλŠ” λ‚¨νŽΈμ„ μ§€λ°°ν•˜λ € ν•˜λ‚˜ κ·Έκ°€ λ„ˆλ₯Ό λ‹€μŠ€λ¦΄ 것이닀.”