Genesis 3:5 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
였히렀 κ·Έ μ—΄λ§€λ₯Ό λ”°λ¨ΉκΈ°λ§Œ ν•˜λ©΄ λ„ˆν¬ 눈이 λ°μ•„μ§ˆ κ±°μ•Ό. κ·Έλ ‡κ²Œ 되면 무엇이 μ’‹κ³  무엇이 λ‚˜μœ 일인 쀄 λΆ„κ°„ν•  μˆ˜κ°€ 있게 λ˜μ§€. λ‹€μ‹œ λ§ν•˜λ©΄ λ„ˆν¬λ„ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ²˜λŸΌ 될 수 μžˆλ‹€λŠ” 말이지. ν•˜λ‚˜λ‹˜λ„ 이걸 μ•„μ‹œκ³  κ·Έ λ‚˜λ¬΄ μ—΄λ§€λ₯Ό λ”°λ¨Ήμ–΄μ„œλŠ” μ•ˆ λœλ‹€κ³  ν•˜μ‹  κ±°μ•Ό'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
λ„ˆν¬κ°€ 그것을 λ¨ΉλŠ” λ‚ μ—λŠ” λ„ˆν¬ 눈이 밝아 ν•˜λ‚˜λ‹˜κ³Ό 같이 λ˜μ–΄ 선악을 μ•Œ 쀄을 ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ μ•„μ‹¬μ΄λ‹ˆλΌ'
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
λ„ˆν¬κ°€ κ·Έ μ—΄λ§€λ₯Ό 먹으면 λ„ˆν¬μ˜ 눈이 μ—΄λ¦¬κ²Œ λœλ‹¨λ‹€. 그러면 μ„ κ³Ό 악을 κ΅¬λ³„ν•˜λŠ” 힘이 생겨 ν•˜λ‚˜λ‹˜μ²˜λŸΌ λ˜κ±°λ“ . ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œλŠ” κ·Έκ±Έ μ•„μ‹œκΈ° λ•Œλ¬Έμ— λ„ˆν¬μ—κ²Œ λ¨Ήμ§€ 말라고 ν•˜μ‹  κ±°μ•Ό.”
Korean AEB
ν•˜λ‚˜λ‹˜μ€ λ„ˆν¬κ°€ κ·Έ λ‚˜λ¬΄ μ—΄λ§€λ₯Ό λ¨Ήκ³  λ„ˆν¬ 눈이 밝아지면, μ„ κ³Ό 악을 μ•Œκ²Œ λ˜μ–΄ λ„ˆν¬κ°€ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ³Ό 같이 될까 봐 κ·Έλ ‡κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ‹  κ±°μ•Ό.”
Korean Catholic 2005
λ„ˆν¬κ°€ 그것을 λ¨ΉλŠ” λ‚ , λ„ˆν¬ 눈이 μ—΄λ € ν•˜λŠλ‹˜μ²˜λŸΌ λ˜μ–΄μ„œ μ„ κ³Ό 악을 μ•Œκ²Œ 될 쀄을 ν•˜λŠλ‹˜κ»˜μ„œ μ•„μ‹œκ³  κ·Έλ ‡κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ‹  것이닀."
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ λ„ˆν¬μ—κ²Œ κ·Έλ ‡κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ‹  것은 λ„ˆν¬κ°€ 그것을 먹으면 눈이 λ°μ•„μ Έμ„œ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ³Ό κ°™μ΄λ˜μ–΄ 선악을 λΆ„λ³„ν•˜κ²Œ 될 것을 ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ μ•„μ…¨κΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€' ν•˜κ³  λ§ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
λ„ˆν¬κ°€ 그것을 λ¨ΉλŠ” λ‚ μ—λŠ” λ„ˆν¬ 눈이 밝아져 ν•˜λ‚˜λ‹˜κ³Ό 같이 λ˜μ–΄ 선악을 μ•Œ 쀄 ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ μ•„μ‹¬μ΄λ‹ˆλΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
ν•˜λ‚˜λ‹˜μ€, λ„ˆν¬κ°€ κ·Έ λ‚˜λ¬΄ μ—΄λ§€λ₯Ό 먹으면, λ„ˆν¬μ˜ 눈이 밝아지고, ν•˜λ‚˜λ‹˜μ²˜λŸΌ λ˜μ–΄μ„œ, μ„ κ³Ό 악을 μ•Œκ²Œ λœλ‹€λŠ” 것을 μ•„μ‹œκ³ , κ·Έλ ‡κ²Œ λ§μ”€ν•˜μ‹  것이닀.”
Korean Rentier Bible
λ„ˆν¬κ°€ 그것을 λ¨ΉλŠ” λ‚ μ—λŠ” λ„ˆν¬ 눈이 밝아 ν•˜λ‚˜λ‹˜κ³Ό 같이 λ˜μ–΄ μ„ μ•…(善惑)을 μ•Œ 쀄을 ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ μ•„μ‹¬μ΄λ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
μ΄λŠ” λ„ˆν¬κ°€ 그것을 λ¨ΉλŠ” λ‚ μ—λŠ” λ„ˆν¬ 눈이 μ—΄λ €μ„œ λ„ˆν¬κ°€ μ„ κ³Ό 악을 μ•„μ‹œλŠ” ν•˜λ‚˜λ‹˜μ²˜λŸΌ 될 것을 ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ μ•„μ‹œκΈ° λ•Œλ¬Έμ΄λ‹€.”