Genesis 37:30 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
κ·ΈλŸ¬κ³ λŠ” μ•„μš°λ“€μ—κ²Œ 달렀가 μ†Œλ¦¬μ³€λ‹€. `μ–˜λ“€μ•„, μš”μ…‰μ΄ μ—†μ–΄μ‘Œμ–΄. 이λ₯Ό μ–΄μ©Œλ©΄ μ’‹μ•„. 응? 큰일났넀'
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
μ•„μš°λ“€μ—κ²Œλ‘œ μ™€μ„œ κ°€λ‘œλ˜ `아이가 없도닀 λ‚˜λŠ” λ‚˜λŠ” μ–΄λ””λ‘œ 갈까?'
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
ν˜•μ œλ“€μ—κ²Œ λŒμ•„κ°€ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œκ·Έ μ• κ°€ μ—†μ–΄μ‘Œλ‹€. 이제 λ‚˜λŠ” μ–΄λ””λ‘œ κ°€μ•Ό ν•œλ‹¨ 말이냐?”
Korean AEB
그후에 λ₯΄μš°λ²€μ€ λ‹€λ₯Έ ν˜•μ œλ“€μ—κ²Œ λŒμ•„μ™€μ„œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ•„μ΄κ°€ 보이지 μ•ŠλŠ”λ‹€. 이제 λ‚˜λŠ” μ–΄λ–»κ²Œ ν•˜λ©΄ μ’‹μœΌλƒ?”
Korean Catholic 2005
ν˜•μ œλ“€μ—κ²Œ λŒμ•„κ°€ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. κ·Έ μ• κ°€ μ—†μ–΄μ‘Œλ‹€. λ‚œ, λ‚˜λŠ” μ–΄λ””λ‘œ κ°€μ•Ό ν•œλ‹¨ 말이냐?
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
자기 ν˜•μ œλ“€μ—κ²Œ λŒμ•„μ™€ `μ• κ°€ μ—†μ–΄μ§€κ³  λ§μ•˜λ‹€.! 이제 λ‚˜λŠ” μ–΄λ””λ‘œ κ°€μ•Ό ν•œλ‹¨ 말이냐?' ν•˜κ³  μŠ¬νΌν•˜μ˜€λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
μ•„μš°λ“€μ—κ²Œλ‘œ λ˜λŒμ•„μ™€μ„œ 이λ₯΄λ˜ 아이가 없도닀 λ‚˜λŠ” μ–΄λ””λ‘œ 갈까
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
ν˜•μ œλ“€μ—κ²Œ λŒμ•„μ™€μ„œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œκ·Έ 아이가 μ—†μ–΄μ‘Œλ‹€! λ‚˜λŠ” 이제 μ–΄λ””λ‘œ κ°€μ•Ό ν•œλ‹¨ 말이냐?”
Korean Rentier Bible
μ•„μš°λ“€μ—κ²Œλ‘œ μ™€μ„œ κ°€λ‘œλ˜ 아이가 없도닀 λ‚˜λŠ” λ‚˜λŠ” μ–΄λ””λ‘œ 갈까
Korean Woorimal 2004
λ₯΄μš°λ²€μ€ 자기 λ™μƒλ“€μ—κ²Œ λŒμ•„μ™€μ„œ λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€. β€œμ•„μ΄κ°€ μ—†μ–΄μ‘Œλ‹€. 이제 λ‚΄κ°€, μ•„ μ•„, λ‚΄κ°€ μ–΄λ””λ‘œ κ°€μ•Ό ν•œλ‹¨ 말이냐?”