Genesis 38:1 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
[닀말과 μœ λ‹€] κ·Έ μ¦ˆμŒμ— μœ λ‹€κ°€ 자기 ν˜•μ œλ“€μ„ λ– λ‚˜μ„œ μ•„λ‘˜λžŒ κ³„κ³‘μœΌλ‘œ λ‚΄λ €κ°€ νžˆλΌλΌλŠ” μ‚¬λžŒκ³Ό ν•¨κ»˜ μ‚΄μ•˜λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
κ·Έ 후에 μœ λ‹€κ°€ 자기 ν˜•μ œμ—κ²Œμ„œ λ‚΄λ €κ°€μ„œ μ•„λ‘˜λžŒ μ‚¬λžŒ νžˆλΌμ—κ²Œλ‘œ λ‚˜μ•„κ°€λ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·Έ 무렡에 μœ λ‹€ λŠ” ν˜•μ œλ“€ 곁을 떠났닀. κ·ΈλŠ” 히라 λΌλŠ” μ‚¬λžŒμ΄ μ‚¬λŠ” 곳으둜 λ‚΄λ €κ°€ 그와 ν•¨κ»˜ μ‚΄μ•˜λ‹€. 히라 λŠ” μ•„λ‘˜λžŒ λ§ˆμ„ μ‚¬λžŒμ΄μ—ˆλ‹€.
Korean AEB
κ·Έ 무렡에 μœ λ‹€λŠ” 자기 ν˜•μ œλ“€ 곁을 λ– λ‚¬μŠ΅λ‹ˆλ‹€. μœ λ‹€λŠ” νžˆλΌλΌλŠ” μ‚¬λžŒκ³Ό ν•¨κ»˜ μ‚΄μ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€. νžˆλΌλŠ” μ•„λ‘˜λžŒ λ§ˆμ„ μ‚¬λžŒμ΄μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
κ·Έλ•Œμ— μœ λ‹€λŠ” ν˜•μ œλ“€κ³Ό λ–¨μ–΄μ Έ 내렀와, νžˆλΌλΌλŠ” 이름을 μ§€λ‹Œ μ•„λ‘˜λžŒ μ‚¬λžŒμ—κ²Œ λΆ™μ–΄μ‚΄μ•˜λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έ 후에 μœ λ‹€λŠ” ν˜•μ œλ“€μ„ λ– λ‚˜ μ•„λ‘˜λžŒ μ‚¬λžŒ νžˆλΌμ—κ²Œ κ°€μ„œ 그와 ν•¨κ»˜ 머물러 μžˆμ—ˆλ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
[μœ λ‹€μ™€ 닀말]κ·Έ 후에 μœ λ‹€κ°€ 자기 ν˜•μ œλ“€λ‘œλΆ€ν„° λ– λ‚˜ λ‚΄λ €κ°€μ„œ μ•„λ‘˜λžŒ μ‚¬λžŒ νžˆλΌμ™€ κ°€κΉŒμ΄ ν•˜λ‹ˆλΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
κ·Έ 무렡에 μœ λ‹€ λŠ” ν˜•μ œλ“€μ—κ²Œμ„œ λ–¨μ–΄μ Έ λ‚˜κ°€, 히라 라고 ν•˜λŠ” μ•„λ‘˜λžŒ μ‚¬λžŒμ΄ μ‚¬λŠ” 곳으둜 κ°€μ„œ, 그와 ν•¨κ»˜ μ‚΄μ•˜λ‹€.
Korean Rentier Bible
κ·Έ ν›„(後)에 μœ λ‹€κ°€ 자기(θ‡ͺε·±) ν˜•μ œ(ε…„εΌŸ)μ—κ²Œμ„œ λ‚΄λ €κ°€μ„œ μ•„λ‘˜λžŒ μ‚¬λžŒ νžˆλΌμ—κ²Œλ‘œ λ‚˜μ•„κ°€λ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
κ·Έμ¦ˆμŒμ— μœ λ‹€λŠ” 자기 ν˜•μ œλ“€μ„ λ– λ‚˜ 히라라고 ν•˜λŠ” μ•„λ‘˜λžŒ μ‚¬λžŒμ—κ²Œ κ°”μŠ΅λ‹ˆλ‹€.