Genesis 39:10 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
λ‚ λ§ˆλ‹€ λ³΄λ””λ°œμ˜ μ•„λ‚΄λŠ” 잠자리λ₯Ό 같이 ν•˜μžκ³  μš”μ…‰μ—κ²Œ μΉ˜κ·ΌλŒ”μœΌλ‚˜ μš”μ…‰μ€ 듀은 체도 ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€. λ˜ν•œ 그와 λ‹¨λ‘˜μ΄ μžˆμœΌλ €κ³ λ„ ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜λ‹€.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
여인이 λ‚ λ§ˆλ‹€ μš”μ…‰μ—κ²Œ μ²­ν•˜μ˜€μœΌλ‚˜ μš”μ…‰μ΄ λ“£μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜μ—¬ λ™μΉ¨ν•˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•  λΏλ”λŸ¬ ν•¨κ»˜ μžˆμ§€λ„ μ•„λ‹ˆν•˜λ‹ˆλΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
주인의 μ•„λ‚΄λŠ” λ‚ λ§ˆλ‹€ μš”μ…‰ 을 μ‘Έλžλ‹€. κ·ΈλŸ¬λ‚˜ κ·ΈλŠ” 주인의 아내와 ν•¨κ»˜ μΉ¨λŒ€λ‘œ κ°€λŠ” 것은 λ¬Όλ‘  κ·Έ μ—¬μžμ™€ ν•¨κ»˜ μžˆλŠ” 것도 κ±°μ ˆν•˜μ˜€λ‹€.
Korean AEB
주인의 μ•„λ‚΄λŠ” μš”μ…‰μ—κ²Œ 맀일 말을 κ±΄λ„Έμ§€λ§Œ, μš”μ…‰μ€ 주인의 아내와 같이 μžλŠ” 것은 말할 것도 μ—†κ³  ν•¨κ»˜ 있으렀 ν•˜μ§€λ„ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
κ·Έ μ—¬μžλŠ” λ‚ λ§ˆλ‹€ μš”μ…‰μ—κ²Œ μ‘Έλžμ§€λ§Œ, μš”μ…‰μ€ 그의 말을 λ“£μ§€ μ•Šκ³ , 그의 곁에 λˆ•μ§€λ„ 그와 ν•¨κ»˜ μžˆμ§€λ„ μ•Šμ•˜λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
κ·Έλ…€λŠ” λ‚ λ§ˆλ‹€ μš”μ…‰μ—κ²Œ μΉ˜κ·Όκ±°λ Έμ§€λ§Œ μš”μ…‰μ€ κ±°μ ˆν•˜λ©° 그녀와 잠자리λ₯Ό κ°™μ΄ν•˜μ§€λ„ μ•Šκ³  그녀와 ν•¨κ»˜ μžˆμ§€λ„ μ•Šμ•˜λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
여인이 λ‚ λ§ˆλ‹€ μš”μ…‰μ—κ²Œ μ²­ν•˜μ˜€μœΌλ‚˜ μš”μ…‰μ΄ λ“£μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜μ—¬ λ™μΉ¨ν•˜μ§€ μ•„λ‹ˆν• λΏλ”λŸ¬ ν•¨κ»˜ μžˆμ§€λ„ μ•„λ‹ˆν•˜λ‹ˆλΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
μš”μ…‰ 이 μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λŠ”λ°λ„, 주인의 μ•„λ‚΄λŠ” λ‚ λ§ˆλ‹€ 끈질기게 μš”μ…‰ μ—κ²Œ μš”κ΅¬ν•΄ μ™”λ‹€. μš”μ…‰ 은, κ·Έ 여인과 ν•¨κ»˜ μΉ¨μ‹€λ‘œ 가지도 μ•Šμ•˜μ„ 뿐만 μ•„λ‹ˆλΌ, μ•„μ˜ˆ κ·Έ 여인과 ν•¨κ»˜ μžˆμ§€λ„ μ•Šμ•˜λ‹€.
Korean Rentier Bible
여인(ε₯³δΊΊ)이 λ‚ λ§ˆλ‹€ μš”μ…‰μ—κ²Œ μ²­(θ«‹)ν•˜μ˜€μœΌλ‚˜ μš”μ…‰μ΄ λ“£μ§€ μ•„λ‹ˆν•˜μ—¬ 동침(同寒)ν•˜μ§€ μ•„λ‹ˆν•  λΏλ”λŸ¬ ν•¨κ»˜ μžˆμ§€λ„ μ•„λ‹ˆν•˜λ‹ˆλΌ
Korean Woorimal 2004
κ·Έλ…€κ°€ 날이면 λ‚ λ§ˆλ‹€ μš”μ…‰μ—κ²Œ 끈질기게 μš”κ΅¬ν–ˆμ§€λ§Œ μš”μ…‰μ€ 그녀와 ν•¨κ»˜ 자기λ₯Ό κ±°μ ˆν–ˆμ„ 뿐만 μ•„λ‹ˆλΌ ν•¨κ»˜ μžˆμœΌλ €κ³ λ„ ν•˜μ§€ μ•Šμ•˜μŠ΅λ‹ˆλ‹€.