Genesis 41:52 β€” Compare Translations

10 translations compared side by side

Korean
또 λ‘˜μ§Έ 아듀을 λ‚³κ³ λŠ” `μžμ‹μ„ μ£Όμ‹œλ‹€'λΌλŠ” 뜻으둜 μ—λΈŒλΌμž„μ΄λΌ 이름 μ§€μ–΄ λΆˆλ €λ‹€. κ·ΈλŸ¬λ©΄μ„œ `κ³ ν†΅μŠ€λŸ½κ²Œ μ§€λ‚΄λ˜ 이 λ•…μ—μ„œ ν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ λ‚΄κ²Œ μžμ‹μ„ μ£Όμ…¨κ΅¬λ‚˜' ν•˜κ³  쀑얼거렸닀.
Korean 1961 (κ°œμ—­ν•œκΈ€)
차자의 이름을 μ—λΈŒλΌμž„μ΄λΌ ν•˜μ˜€μœΌλ‹ˆ `ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ λ‚˜λ‘œ λ‚˜μ˜ μˆ˜κ³ ν•œ λ•…μ—μ„œ μ°½μ„±ν•˜κ²Œ ν•˜μ…¨λ‹€' ν•¨μ΄μ—ˆλ”λΌ
Korean 2021 (읽기 μ‰¬μš΄ μ„±κ²½)
κ·ΈλŠ” λ‘˜μ§Έ μ•„λ“€μ˜ 이름을 μ—λΈŒλΌμž„ 이라 μ§“κ³  μ΄λ ‡κ²Œ λ§ν•˜μ˜€λ‹€. β€œν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œλŠ” λ‚΄κ°€ κ³ μƒν•˜λ˜ 이 λ•…μ—μ„œ μ—΄λ§€λ₯Ό 맺게 ν•΄ μ£Όμ…¨λ‹€.”
Korean AEB
μš”μ…‰μ€ λ‘˜μ§Έ μ•„λ“€μ˜ 이름을 μ—λΈŒλΌμž„μ΄λΌ μ§“κ³  β€œν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ λ‚΄κ°€ κ³ ν†΅λ°›λ˜ 이 λ•…μ—μ„œ λ‚˜μ—κ²Œ μžλ…€λ₯Ό 주셨닀” ν•˜κ³  λ§ν–ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.
Korean Catholic 2005
그리고 ν•˜λŠλ‹˜κ»˜μ„œ λ‚΄ κ³ λ‚œμ˜ λ•…μ—μ„œ λ‚˜μ—κ²Œ μžμ‹μ„ λ‚³κ²Œ ν•΄ μ£Όμ…¨κ΅¬λ‚˜. ν•˜λ©΄μ„œ, λ‘˜μ§Έ μ•„λ“€μ˜ 이름을 μ—ν”„λΌμž„μ΄λΌ ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean KLB (ν˜„λŒ€μΈμ˜ μ„±κ²½)
또 λ‘˜μ§Έ μ•„λ“€μ˜ 이름은 μ—λΈŒλΌμž„μ΄λΌκ³  μ§“κ³  `λ‚΄κ°€ κ³ μƒν•˜λŠ” λ•…μ—μ„œ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ λ‚˜μ—κ²Œ μžμ‹μ„ μ£Όμ…¨λ‹€.' ν•˜μ˜€λ‹€.
Korean NKRV Bible 1998
μ°¨λ‚¨μ˜ 이름을 μ—λΈŒλΌμž„μ΄λΌ ν•˜μ˜€μœΌλ‹ˆ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ λ‚˜λ₯Ό λ‚΄κ°€ μˆ˜κ³ ν•œ λ•…μ—μ„œ λ²ˆμ„±ν•˜κ²Œ ν•˜μ…¨λ‹€ ν•¨μ΄μ—ˆλ”λΌ
Korean RNKSV (μƒˆλ²ˆμ—­)
λ‘˜μ§ΈλŠ” β€œλ‚΄κ°€ κ³ μƒν•˜λ˜ 이 λ•…μ—μ„œ, ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ μžμ†μ„ λ²ˆμ„±ν•˜κ²Œ 해주셨닀” ν•˜λ©΄μ„œ, κ·Έ 이름을 μ—λΈŒλΌμž„ 이라고 μ§€μ—ˆλ‹€.
Korean Rentier Bible
차자(欑子)의 이름을 μ—λΈŒλΌμž„μ΄λΌ ν•˜μ˜€μœΌλ‹ˆ ν•˜λ‚˜λ‹˜μ΄ λ‚˜λ‘œ λ‚˜μ˜ 수고(受苦) ν•œ λ•…μ—μ„œ μ°½μ„±(ζ˜Œη››)ν•˜κ²Œ ν•˜μ…¨λ‹€ ν•¨μ΄μ—ˆλ”λΌ
Korean Woorimal 2004
그리고 κ·ΈλŠ” β€œν•˜λ‚˜λ‹˜κ»˜μ„œ λ‚˜λ‘œ ν•˜μ—¬κΈˆ λ‚΄ κ³ λ‚œμ˜ λ•…μ—μ„œ λ²ˆμ˜ν•˜κ²Œ ν•˜μ…¨λ‹€β€λΌκ³  ν•˜λ©° μž‘μ€μ•„λ“€μ˜ 이름을 μ—λΈŒλΌμž„μ΄λΌκ³  μ§€μ—ˆμŠ΅λ‹ˆλ‹€.